Хозяин рубежа. Книга ll (СИ) - Глебов Виктор
— Что вы, у меня такого и в мыслях не было. Я к собственной персоне отношусь очень скромно.
Вроде, прозвучало убедительно. По крайней мере, я старался говорить максимально серьёзно.
— Вот и хорошо, — кивнула девушка. — Потому что это не так!
— Само собой. С чего бы вам пытаться это делать?
Сирена смерила меня внимательным взглядом, словно проверяя, не прикалываюсь ли я. Не обнаружила никаких улик и успокоилась.
На завтрак подали яйца, совершенно разного размера и цвета, так что у Сяолуна при их виде наверняка перегорела бы пара микросхем, поджаренный бекон и тосты с маслом. Ну, и кофе, конечно.
Ели мы молча. Всё-таки, Сирена явно испытывала из-за вчерашнего некоторую неловкость. А я не знал, что сказать, да и не считал нужным развлекать её светской беседой. Тем более, оба мы были голодны, а еда оказалась очень даже вкусной.
Мы допивали кофе, когда к столику подошёл вчерашний портье.
— Прошу прощения, господин, — обратился он ко мне. — Я сейчас смотрел ваши номера, чтобы принять, и обнаружил в вашем отверстие в окне.
— Надеюсь, вы не думаете, будто я сам прорезал его, чтобы свежий воздух впустить? — отозвался я.
Вопрос смутил парня.
— А что же случилось?
— Ко мне ночью забрался воришка. Вырезал стекло, чтобы окно открыть.
— О, Боже! — всполошился портье. — Надеюсь, вы не пострадали⁈ Ничего не украдено?
— Я его спугнул, так что обошлось.
— Мне очень жаль! — кажется, парень говорил искренне. — Может, стоит вызвать полицию? Будете писать заявление?
— Злоумышленник был в маске, так что опознать я его всё равно не смогу. Да и ехать уже надо.
— Приношу вам от лица гостиницы глубочайшие извинения, господин. Даже не припомню, чтобы такое случалось прежде.
Вот в это я, кстати, поверил.
Когда портье удалился, Сирена спросила:
— Что за история?
— Да вот, как рассказал.
Девушка прищурилась.
— С трудом верится, что это всё.
Я пожал плечами.
— Увы, мне не удалось побеседовать с тем парнем. Вы готовы ехать?
— Да. Выдвигаемся.
В Львовку мы вернулись к полудню.
— Везти вас в лагерь, или желаете задержаться? — спросил я, сбрасывая скорость.
Сирена окинула меня внимательным взглядом. Задумалась. Кажется, даже хотела согласиться, но сказала:
— Нет, пожалуй, откажусь. Нужно возвращаться в отряд. У нас на завтра рейд намечен. Да и нечего мне тут делать.
— Хорошо, как скажете.
Прибавив газу, я поехал дальше. Когда добрались до базы егерей, она вышла и помахала рукой.
— Спасибо, — сказал я, опустив окно. — Вы меня очень выручили.
— Была рада. Обращайтесь.
Прозвучало это как всего лишь вежливость. Девушка быстро пошла к дому, из которого я её забрал, но вдруг остановилась и вернулась.
— А можно задать вопрос, ваше благородие?
— Конечно. Слушаю внимательно.
— Как думаете, сможете тут всё организовать? Как надо.
— Почему нет? Это входит в мои планы.
Сирена кивнула.
— Что ж, будем надеяться.
— Я никогда не надеюсь.
Мои слова заставили брови девушки приподняться.
— Никогда? Как же без этого?
— Надежды всегда заканчиваются разочарованием. Знаете, почему?
— Просветите меня, умоляю.
— Люди надеются получить то, чего не могут достичь. Поэтому я не надеюсь. Я проектирую. Всего доброго, Сирена.
— И вам. Ваше благородие.
Пока девушка шагала к дому, ей навстречу вышел Кот. Приветственно поднял руку. Я дважды нажал на клаксон и начал разворачиваться.
Сирена сразу исчезла в доме, а маг провожал меня взглядом, пока база не скрылась за деревьями.
Когда я вернулся в поселение, был уже второй час. А значит, скоро обед.
Сяолун встретил меня на улице, как положено преданному слуге после долгого отсутствия господина.
— Как прошло? — спросил он. — Я уже начал беспокоиться. Думал, вы вернётесь раньше.
— Решили заночевать в гостинице, чтобы не тащиться по темноте, — ответил я. — Всё спокойно? Обошлось без инцидентов?
— Да, хозяин. Никто не посягал на вашу Скрижаль. Значит, вы провели ночь с прекрасной Сиреной? Она пленила вас своим голосом?
И он улыбнулся, давая понять, что шутит.
— Ну, мифические сирены поедали свои жертвы, так что ситуация не идентичная.
— Но вас можно поздравить?
— С чем?
— Как же⁈ — удивился синтетик. — Разве ночь с красивой девушкой не повод для поздравлений?
— Мы были в разных номерах.
— О, мне так жаль, — немедленно расстроился Сяолун. — Наверное, вы просто не в её вкусе. Я читал, что женщины часто выбирают партнёров, которые напоминают им отца.
— Фу! Тебя не туда понесло.
— Но это не мои выдумки, а выводы психологии.
— С чем её и поздравляю. А меня от своих инсинуаций, будь добр, избавь. Что с обедом?
— Готов, разумеется. Прикажете греть?
— Давай. А я пока переоденусь. Жаркое нынче лето.
— По сравнению с пятью прошлыми, не особенно. Самым жарким было…
— Лун! — прервал я андроида. — Меня не интересует статистика. Расскажи лучше, чем Марфа сегодня порадует.
После обеда я отправился прогуляться по участку. Надо было проверить, как идут дела у миньонов.
Они справлялись. Я лишь однажды подкорректировал схему, да и там не было ничего существенного. Очень хотелось побыстрее заняться изучением нового вида смарагдита. Но оборудование пока не было готово. Приборы — штука тонкая. Особенно сложные. Тут ведь ещё материал подходящий в нужном количестве найти нужно. Металлы там всякие редкие.
Когда проходил мимо почти достроенной школы, из церкви показался отец Филарет и тут же направился ко мне. Наперерез, как акула.
— Ваше благородие! — воскликнул он, помахав рукой, хотя не увидеть его было невозможно. — Сын мой! У меня к тебе дело! Не откажите, ради Христа!
— Что случилось? — спросил я, сбавляя темп.
Священник размашисто зашагал рядом со мной.
— Школа почти готова, но в ней ведь нет ничего. Ни парт, ни досок, ни шкафов.
— Что вы собираетесь класть в шкафы?
— Учебники, пособия всякие. Сейчас, конечно, их нет, но ты ведь закажешь?
— Ну, сказал «а», говори и «б». Так что придётся. Вы только составьте список. У нас ведь дети не для всех классов в наличии.
— А я уже озаботился, — отец Филарет ловко вытащил из кармана рясы и протянул мне листок, испещрённый прилежным почерком отличника духовной академии. — Здесь самое необходимое. Я понимаю, что у тебя и других трат немало.
— Очень мило, но на книжках, небось, не разорюсь. Учеников-то у нас негусто.
— Но ведь появятся ещё.
В голосе священника прозвучала надежда.
— Конечно, — согласился я. — Наверняка.
Немногие приезжают на Фронтир с семьями, но и таковые встречаются.
Забрав список, я сунул его в карман.
— А насчёт мебели и досок, так не разрешишь ли ты, сын мой, кабальным по развалинам поискать? Там наверняка всё нужное найдётся на первое время. Исчадие ведь извели, значит, бояться нечего?
— Поговорю с Арсением. Снарядим вам отряд добытчиков, батюшка.
Получив благословение, я отправился проведать шахту.
И вот там меня ждал сюрприз. Приятный или нет — решайте сами.
Глава 8
Арсений отыскался на краю карьера — вёл учёт извлекаемого из недр смарагда. Увидев меня, стянул с лица солнечные очки и отвесил торопливый поклон.
— Ваше благородие! Добрый день.
— И тебе не хворать. Как дела?
— Темпы растут. Хорошая динамика, — он сунул очки в нагрудный карман спецовки. — Мне нужно бы вам кое-что показать. Думаю, вас это заинтересует.
— Считай, заинтриговал. Я весь внимание.
Вид у бригадира был озадаченный, так что, похоже, новости меня ждали занимательные.
— Позвольте вас проводить, барин.
Мы зашагали в сторону склада. Здание практически достроилось, так что смарагд больше не лежал под открытым небом.
Нырнув в ворота, Арсений поспешил мимо сложенных в ржавые контейнеры, явно принесённые миньонами с развалин Мадоны.
Похожие книги на "Хозяин рубежа. Книга ll (СИ)", Глебов Виктор
Глебов Виктор читать все книги автора по порядку
Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.