Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич

Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич

Тут можно читать бесплатно Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Господин, дозволено ли нам будет тоже получить кристалл? – действие старшего слуги не осталось незамеченным для младших. – Наши силы на исходе, нам нужно пополнить их перед возвращением.

– Не переживайте, вы славно потрудились. Я и повелитель довольны вами, теперь вы можете отдохнуть.

Хирузен вскинул руку к своим соратникам и своей силой погасил на время их сознание, отправляя в забытье. Разница в мощи была слишком велика, чтобы растратившие почти весь свой запас младшие смогли оказать хоть какое‑то сопротивление.

– И вы послужите вновь, хоть и в другой ипостаси.

После этого маг приказал следить за пленными м о  рокам, которые никак не отреагировали на вероломное нападение на своих же союзников. Сам он отправился прямиком в зловещий проём, чтобы завершить начатое. Пройдя по длинному рукотворному коридору с шершавыми стенами, ничуть не напоминающего пещеру, он дошел до круглого зала с куполообразным потолком, в дальнем конце которого часть стены непрерывно мерцала с хаотично меняющейся частотой. Цветные перламутровые всполохи разгоняли темноту древнего зала, завораживая и даря ощущение причастности к тайнам совсем иного порядка. Что‑то, известное одному лишь Отрекшемуся, не давало проходу открыться полноценно, как и закрыться окончательно, оставляя лазейки из такого чуждого Павелену мира. Но иногда даже самые противоречивые вещи могут оказаться полезными, нужно лишь правильно и вовремя их использовать.

Хирузен прошел к центру зала, где на полу отчетливо был нарисован круг, испещренный какими‑то даже ему неизвестными символами. Он постарался их запомнить, применив одну из техник. Возможно, в будущем он сможет расшифровать древние тексты, и это будет полезным. В круг под небольшим углом был воткнут металлический шест, пронзивший не поддающийся никакому стальному инструменту камень этого храма. Не пересекая черту круга, маг развязал тесьму дорожной сумки и аккуратно высыпал ее содержимое так, чтобы все камни оказались внутри и как можно ближе к центру. После чего достал еще один камень, светящийся грязным багровым светом, и, активировав своей силой ключ, бросил его следом.

Пару секунд ничего не происходило, но вдруг куча кристаллов начала таять на глазах, отдавая свой запас сокрытой в них энергии искрящимся потоком, устремившимся к мерцающему проходу Моста. Шест при этом начал быстро нагреваться и отливать раскаленным металлом. Хирузен же поспешил к выходу, его миссия была окончена, и теперь лучшее что он мог сделать – это бежать отсюда как можно быстрее, чтобы сохранить свою жизнь и не потерять свою суть.

Глава 10

О, как я ошибался, когда думал, что пары дней хватит нам, чтобы утрясти все дела с бумагами и отбыть из этих негостеприимных мест! Как я недооценивал командора Блюмпаста, способного дать фору любому бюрократу в искусстве бесконечно откладывать решение по самым разным надуманным поводам. То ему не понравился наш отчет, который мы переписывали трижды, то ему нужно было подтвердить в канцелярии квоту на титулы, то неожиданно закончилась гербовая бумага. В конце, так и вовсе, всё уперлось в его загруженный график.

Как итог, шёл седьмой день с момента нашего прибытия в Угрюмую, когда мои нервы не выдержали, и я решал лично посетить господина командора в его кабинете. А чтобы он все‑таки нашел время для простого наёмника, я предварительно ознакомил его коменданта с бумагой, которую уже подготовил и готов был отправить с гонцом или даже передать лично в ставку Ордена в Илиеме. Бумага коменданту не понравилась, и он отправился договариваться с командором о нашей встрече.

И вот, на утро 8‑го дня я наконец стучал в дверь кабинета этого прожжённого крючкотворца, чтобы выяснить, когда же закончится этот фарс. Сидящий за своим просторным столом Блюмпаст моё приветствие и короткий поклон откровенно проигнорировал, продолжая работать с целой кипой бумаг, сложенных в аккуратные стопки. Не делал вид, а именно работал. От чего невольно создавалось ощущение, что я пришел отвлекать от важных дел действительно занятого человека своими глупыми вопросами. Но меня такой ерундой не проймешь, в своем прежнем мире я сталкивался с куда более изощренными бюрократическими системами и выработал к такого рода ситуациям иммунитет. Тут главное дать понять, что не мне это нужно, а человеку напротив.

– Мы сегодня отбываем из Угрюмой, – не дождавшись внимания от хозяина кабинета, заявил я. – Срок службы уважаемого Рейна давно закончился.

– Что ж, – после продолжительной паузы изрек Блюмпаст, не отрывая при этом глаз от своих документов. – Это ваше право, бумага на второй полке шкафа возле тебя.

И действительно, бумага там была.

– Здесь только подтверждение прохождения службы, – констатировал я после беглого изучения текста. – Ни слова о подвигах. Я так понимаю, что сделка не состоится. Что ж, надеюсь, это найдет понимание у капитана Креста, и у вас не будет с этим проблем.

Блюмпаст устало вздохнул и наконец посмотрел на меня, вздернув одну бровь

– Ты мне угрожаешь, наемник, я не ослышался? Мне приказать тебя вздёрнуть?

– Не выворачивайте наизнанку мои слова, командор. Я лишь говорю, что мы покинем Угрюмую сегодня, с рыцарской грамотой или без нее. И предупреждаю, что отсутствие в этой истории нашего интереса делает бессмысленной ранее достигнутые договоренности. О чем я и планирую сообщить Ордену, а если будет нужно, то и королевской канцелярии.

– Тогда определенно, повесить вас будет более разумным решением, нежели выпускать за ворота крепости.

Я подошел ближе к его столу и доверительным тоном сказал:

– Не утруждайте себя пустыми угрозами. Я думаю, у вас было достаточно времени выяснить чьим сыном является Рейн, уж если даже простой наемник вроде меня сумел это узнать.

Блюмпаст побагровел, а сжимаемое им металлическое перо оставило кляксу на очередном ждущем подписи документе.

– Да откуда ты… – гневно начал было он, но увидев растекшуюся каплю чернил на листе, еще раз глубоко вздохнул и успокоился, после чего аккуратно убрал испорченный документ на край стола.

Еще пару секунд он, отведя взгляд в сторону, о чем‑то раздумывал, после чего кивнул сам себе.

– Сивый, демоново отродье. Не смог удержать язык за зубами. И много ли он тебе поведал?

– Какая разница, главное, что мы оба знаем, что вы ничего не сделаете Рейну. А вот кому из них двоих вы хотите насолить больше, его отцу или матери, решать действительно вам. Я лишь жду до полудня, после чего мы отправляемся в дорогу.

Поклонившись, как того требовало благородное происхождение командора, я направился к своим бойцам, уже укладывающим наши нехитрые пожитки в повозку.

Когда решение уже принято, жить становится легче. Вот и сейчас обозначив свою позицию, и что главное, четко наметив свою собственную линию поведения, я спокойно погрузился в текущие дела. Всё что от меня зависело, сделано. И вот, когда я уже хотел было собрать всех на очередной предпоходный инструктаж, к нам пожаловал посыльный, сообщивший, что командор готов принять Рейна у себя в кабинете в полдень, до которого оставалось всего‑то полчаса. Тот в свою очередь принял предложение, а после вопросительно стрельнул в меня глазами.

– Хорки, будь добр, займи на ближайшее время уважаемую Виолу, – обратился я к наемнику.

Тот понимающе кивнул и отправился разыскивать девушку, которая по обыкновению и в этот раз предпочла не участвовать в общих сборах, чтобы появиться в последний момент перед отправлением. Задачу приглядывать за нашим чудо‑лекарем я отдал парню еще в первый день нашего похода, уж очень эта история показалась мне подозрительной.

И Хорки не подвел, его умение наблюдать и подмечать детали дало свои плоды. Я уже не говорю про умение втереться в доверие. Опасения по поводу имперского происхождения нашей милой волшебницы лишь крепли с каждой новой зацепкой, найденной им в её личных вещах, в записках, да даже иногда в проскакиваемых в речи словах. А еще наш соглядатай подтвердил, что Виола регулярно поддерживает с кем‑то связь посредством небольшого камня‑артефакта. Вот только методы Хорки по получению информации меня настораживали…

Перейти на страницу:

Шебалин Дмитрий Васильевич читать все книги автора по порядку

Шебалин Дмитрий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чужие интересы. Окталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужие интересы. Окталогия (СИ), автор: Шебалин Дмитрий Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*