Жена с Изъяном.Месть бездушному дракону (СИ) - Космос Эйрена
А девочка молодец! Вовремя спохватилась и играет роль как должно.
– Ну что вы, не стоит благодарностей, – смущается Линней. – лучше я отыщу вам платье. Вещи моей дочери хоть и не новые, но в идеальном состоянии. Все равно Тара не ездит больше к нам, поэтому уверена, что будет не против, если ее одежду я отдам вам.
А вот это очень кстати. Ведь у меня самой весьма скудный гардероб. Я бы, конечно, поделилась им к попаданкой, но помощь Линней очень вовремя.
– Большое вам спасибо, – вежливо говорит Катрин.
В ведь она еще не знает, в какое место попала Да что тут говорить, я сама пока очень плохо соображаю, где оказалась. Ну что же, будем разбираться вместе.
Следующий час Линней перебирает гардероб своей дочери, находя шикарное платье для Катрин. Одевшись, нас приглашают на завтрак. Первый порыв был отказаться, но затем голос разума берет свое.
Картин, должно быть, голодна. Да и мне силы нужны. Поэтому в поместье мы собираемся только после завтрака.
Выйдя на улицу я вдыхаю свежий морозный запах. Перед нами открывается потрясающий вид на заснеженные горы и кристально чистое небо. С этой позиции поместье не видно, но я каждым уголком своей души чувствую его зов. Нужно торопиться.
– Вы не замерзли? – интересуется у нас Уолтер, немного смущаясь.
Что это с ним? Вчера при виде на меня мужчина так не краснел, а сегодня вот как отводит взгляд.
– Все нормально, спасибо Уолтер, – опережая меня, отвечает Катрин. – Здесь очень красиво.
Кажется, девушке нравится то, что она видит.
Подождав Линней, мы отправляемся в путь. При свете дня все выглядит немного иначе. Приветливее, что-ли. Деревня в самом деле полностью окружена горами. И попасть сюда можно либо по воздуху, либо через тоннель, что мы проезжали.
На первый взгляд домов здесь около пятидесяти. Кое-где они выглядят заброшенными. А еще нам встречаются местные жители. Мужчины все рослые, как на подбор, а женщины более хрупкие и с бегающим взглядом.
В общем, радушно нас не встречают. Народ здесь не очень приветлив. А стоило ожидать другого от жителей деревни, в которой творится какая-то чертовщина? Было бы странно, если бы нас приняли радушно.
Идя по вытоптанной тропинке, я осторожно смотрю по сторонам. На первый взгляд ничего подозрительного не вижу.
– Ксандра, Катрин, вы придется подождать пока до конца расчистят дорогу к поместью, – останавливает нас Уолтер.
Взглянув за его плечо, я вижу в нескольких десятках метров пару мужчин, которые орудуют широкими лопатами. К поместью тропинки нет, здесь вообще никаких следов нет. Все выглядит так, словно местные жители обходят мой дом стороной. Странно, очень странно!
– Ведь не мне одной эта деревня кажется подозрительной? – заглядывая мне в глаза, едва слышно спрашивает Катрин.
Стоит ли мне ей соврать? А ведь она все равно узнает. Поэтому удерживая ее взгляд, я осторожно киваю. Надеюсь, арканитке хватит благоразумия промолчать.
Молчит, только немного побледнела в лице. Ну ничего, вот окажемся в доме, там и поговорим.
На мгновение представляю, что меня там ждет. Если никто не ходил в поместье, то там, должно быть, уйма пыли и дикий холод. А уж если на улице зуб на зуб не попадает, то что творится внутри холодных каменных стен?
Сколько дров нужно сжечь, чтобы наполнить теплом эти хоромы? Очень надеюсь, что дрова здесь можно будет купить. Ох, а ведь рядом совсем нет леса, так чем отапливают дома?
Нужно сегодня же решить эти бытовые вопросы. И пусть запасов из еды есть как минимум на неделю, с отоплением дела обстоят сложнее.
– Ну все, можно идти, – извещает нас Уолтер и продвигается вперед.
В каждым шагом плечи мужчины опускаются все сильнее, а Линней, что идет позади меня, тяжело дышит. Все выглядит так, будто каждый шаг им дается с невероятным усилием.
Даже Ксандра и та пыхтит, а ведь она молода и не имеет такого живота как у меня. Так почему же мне нормально? Наоборот,я даже прилив сил чувствую. Странно.
Уолтер останавливается и, обернувшись, говорит:
– Извините, Ксандра, дальше я не могу пойти.
Не может или не хочет?
Кивнув, я обхожу Уолтера с Катрин и оказываюсь у широкого крыльца поместья. Подхожу ближе и поднимаюсь по каменным ступеням. Остановившись у высокой массивной двери я оборачиваюсь на моих провожатых.
В глазах Уолтера с Линней я вижу страх вперемешку с неким благоговением, а Катрин просто сгорает от любопытства, но стоит на месте.
Не идут и ладно. Прикасаюсь к ручке на двери и первое что меня удивляет, так это то, что она теплая. А это возможно?
Дверь с легкость распахивается, приглашаю меня заглянуть внутрь. Прислушавшись к себе я понимаю, что пора. Перешагнув порог, и оставив дверь открытой, я прохожу внутрь.
В следующий миг меня буквально оглушает стук захлопнувшейся дверь. Что за?!
***
Глава 18
Испуганно обернувшись к двери, я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
Дверь захлопнулась? От порыва ветра, может. Подхожу к ней и дергаю за ручку. Вот только дверь будто приваренная. Ручка совсем не двигается. Получается, дом меня запер? Ох, вот и пришло время познакомиться с ним.
– Привет, – произношу я громко, чувствуя себя последней идиоткой.
Уму непостижимо, говорить с камнем! В моем бы мире меня бы сразу в дурку упекли, но хорошо, что я не там.
Ну раз меня любезно пригласили в гости, то стоит осмотреться.
Первое, что поражает меня – это тепло. Не холод, как я ожидала, а приятное, обволакивающее тепло, словно кто-то заботливо топил камины все это время.
Мои глаза медленно привыкают к полумраку просторного холла. Лучи света, пробивающиеся через высокие окна, создают причудливую игру теней на стенах. И что самое удивительное – нигде нет ни пылинки. Все выглядит так, будто дом обитаем. Уолтер мне соврал?
– И кого мне следует поблагодарить за заботу? – задумчиво произношу я.
Боги! Мне ведь показалось? По спине ползут мурашки. Я ведь чувствую эмоции дома. Он… обиделся?
– Извини, если я тебя обидела. Я же не специально, – говорю я в пустоту. Вот только дом меня слышит. Я точно это знаю.
Медленно продвигаюсь вперед, мои шаги гулко отдаются в тишине. Справа и слева от центральной лестницы располагаются широкие арочные проходы, ведущие в боковые крылья дома. Но мое внимание приковывает нечто другое – портреты.
Их много, очень много. Они развешаны по стенам в строгом порядке, и каждый освещен словно невидимым источником света.
Подхожу ближе к одному из них и замираю, чувствуя, как по спине пробегает холодок. С холста на меня смотрит женщина, поразительно похожая на меня. Те же черты лица, тот же разрез глаз, даже улыбка кажется знакомой, будто я вижу ее каждое утро в зеркале.
Похожие книги на "Жена с Изъяном.Месть бездушному дракону (СИ)", Космос Эйрена
Космос Эйрена читать все книги автора по порядку
Космос Эйрена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.