Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Поймай заучку, дракон! Истинное невезение короля академии (СИ) - Флор Анна

Поймай заучку, дракон! Истинное невезение короля академии (СИ) - Флор Анна

Тут можно читать бесплатно Поймай заучку, дракон! Истинное невезение короля академии (СИ) - Флор Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рензор О'Шарх

– Дамы и господа! – театрально приветствует Винс собравшихся адептов в заброшенной аудитории подземелья.

Здесь, во втором корпусе, это наше охренеть какое крутое место. Здесь народ развлекается так, как я решу. Так, как я захочу.

Никто не знает, что организатором подпольных развлечений и игр являюсь я. Узнают – и позор в виде исключения из Аргарда мне обеспечен. Отец будет орать, мать опять рассказы об их студенчестве рассказывать... А дед Деймор в очередной раз лишит меня карманных средств к существованию. Мне в наказание.

– Сегодня у нас казино! Прошу за стол и делайте ваши ставки! Крупье, – киваю одному из парней. Тот с горделивым видом имперского шута кланяется народу.

Лениво обвожу взглядом толпу. Одни и те же лица. Немного новеньких. Все те, кто в очередной раз вносит депозит в виде ста пятидесяти франтов. Богатенькие сынки и дочурки. Скука.

Интересно, узнай заучка о проходящих подпольных развлечениях, что бы она сказала? Или сделала? Как староста факультета стихийников, разумеется. Коих тут, к слову, человек семь набралось. Но боевому факультету повезло, что у них староста я. Поэтому их количество здесь преобладает. Не считая бытовичек и "торговцев" зелёным золотом (зельеваров).

– Сдается мне, что в каждой приличной компании парней должен быть какой-то шут, – философски изрекает Арс, наблюдая за Винсом.

– Просто не говори ему об этом, ладно?

Арс усмехается и кивает.

Что бы сказала Эстерия, завидев эту толпу азартных старшекурсников?

И внутри вдруг разливается странное тепло и предвкушение. И жажда погрузить заучку в этот похабный мир азарта и разврата.

Бездна, я почему вообще о ней вспоминаю? Да ещё в таком ключе. Лучше думать о ее красивой близняшке. Терпение на исходе. А ведь мне нужно убедиться в метке Истинности на этой Энии. И закрепить нашу связь. Кто ж от уникальности откажется? К тому же и отец, и дед обещали мне отдать резиденцию в горах и место в Сером Совете.

– В пятницу у нас будут бега магических тварей, – радует всех Винс. – Кто желает участвовать, поднимите руку.

Человек десять поднимают руки.

– Ты бы вначале сообщил, что скакуны на этот раз осьминоги, – между делом сообщаю, с усмешкой глядя на моллюска, которого мне вручила Брамс.

Чего она с этой тварью так носится?

Осьминог выпускает щупальца из ведра и орудует ими на столе, переворачивая фишки и карты.

– Сыграть хочешь в покер, Юджин? – усмехаюсь я.

Осьминог замирает, затем показывает мне две карты.

– Фулл Хаус, господа и дамы, – хмыкаю я, кивая осьминогу. – Моллюск всех сделал.

– Да чтоб тебя! Я ещё ни разу в жизни не проигрывал! – рвет на себе волосы пятикурсник из клана Золотых драконов.

Наотмашь швыряет карты и в сердцах выскакивает из-за стола.

– Винс, осьминог?! Да где я такого найду? – возмущается бытовичка, поправляя длинные золотые локоны.

Как ее там... Селена? Кажется, соседка Эстерии.

Вот от ее внимания я порядком устал. Думает, что я не вижу, как она преследует меня.

– О-о-о, придется лететь на черный рынок, – кто-то из драконорожденных из моей команды по дарк-болу ржёт.

– Ничего не знаю, времени – два дня, – широко улыбается друг.

И на кой я выбрал Действие? Очевидно, что заучка не знает, что я организатор. А если и знает, то точно не скажет ректору. Или скажет?

Но лучше не выбирать Правду. Рисковать учебой я не хочу. *** рекомкнлую заглянуть в историю от  Асты Лид - нежнейшая и эмоциональная бытовушечка " Ненужная жена дракона. Хозяйка облепихового сада"

Глава 19

Направляюсь в библиотеку в прекрасный солнечный полдень воскресенья. Прекрасным его делает счастливый вид Юджина, что уютно устроился на водном коврике на плече, прямо под согревающим солнцем. Над ним возвышается небольшой зонтик, защищая моллюска от лучей солнца. Зонтик, к слову, я сама выбирала. Белый, с кружевами.

А Юджин в тон зонтику выглядит и вовсе празднично и кокетливо.

Рензор сидит на покрывале на траве и с ненавистью во взгляде открывает корзинку с фруктами – для него. Я же не могу оставить ящера голодным. И открывает затем банку с рыбкой – для Юджина.

Любуюсь, собственно как и штук пятьдесят пар глаз адептов, как Рензор с мрачным выражением лица разливает эль по бокалам, достает из корзины фрукты и рыбу для Юджина.

– Я тебя ненавижу, Брамс,– беззвучно произносит Рензор, находя меня глазами и прожигая тяжёлым взглядом.

Я улыбаюсь и указательным пальцем рисую улыбку на своих губах, намекая, чтобы тот улыбнулся.

Рензор выдавливает из себя улыбку, которая меня даже пугает. Настоящий звериный оскал. А Юджин ничего, вроде даже улыбается. Вон как рыбу уплетает!

Во дворике сейчас людно. И все с интересом и ухмылками смотрят, как О'Шарх свиданится с осьминогом.

***

Снимаю очки, чтобы растереть глаза, пока сижу в библиотеке. Закрываю книгу про восстановление артефактов. Кажется, я поняла эту схему. И переключаюсь, открывая другой фолиант, где рассказывается про Истинные пары. Здесь можно попробовать найти информацию о том, есть ли вообще ритуалы, которые мне нужны, и возможно ли заменить Истинную. Параллельно открываю ещё одну книгу и листаю в поиске информации о сбоях магии.

Когда в голове уже перемешались символы и артефакты, решаю отдохнуть.

На часах стрелки уже придвинулись к пяти часам вечера. И я, ощутив голод, понимаю, что пора закругляться.

Что ж... Мне необходимо вернуть камню первозданный вид и заново нанести символы. А хроновик, который может отмотать время для предмета, только у ректора в кабинете. Но с этим, кажется, проблем не возникнет. Надеюсь...

Для начала мне надо достать зелье, убирающее запах. Чтобы меня никто не почуял из драконов, когда я пойду на это чудовищное и беспринципное дело! Ведь никто же не подумает на заучку? Но времени варить это зелье у меня нет. Не ровен час, найдется Министр и прибудет в академию. Поэтому у меня есть только один вариант сейчас...

– Зелья! Свежие зелья! – выкрикивает Ферсон, важно расхаживая по дворику Аргарда в обеденный перерыв.

Я пробираюсь к нему через толпу первогодок, чтобы купить нужное мне зелье, убирающее запах. Если бы я его сама готовила, то потратила бы только полторы недели на то, чтобы оно настоялась. Но такой роскоши, как время, у меня нет.

– Ферсон! – окликаю зельевара, но тот, завидев меня, строит кислую мину.

– Снова ты, заучка! Что на этот раз? Все мои зелья выдержаны по сроку, не придерешься! На этот раз никаких побочек нет, – ворчит Ферсон, выдавая флакон с розовым содержимым первокурснику-стихийнику. – И вообще, иди к Брикешу приставай, он вчера завалил экзамен по консистенции зелий от простуды, а сегодня торгует испорченным товаром. Первяков не жалко?

– Ферсон, я по делу. – Озираюсь по сторонам, чтобы никто не подслушал наш с ним разговор.

Ферсон напрягается, рукой разгоняет первокурсников, запахивает мантию, скрывая от чужих глаз флаконы с зельями, магией приклеенные к изнанке мантии.

– Говори, какое дело? – деловито уточняет пятикурсник, озираясь по сторонам.

Когда замечает декана своего факультета, быстро шагающего в сторону второго корпуса, хватает меня за руку и отводит к дереву.

– Мне нужно зелье, – выпаливаю прежде, чем передумать. – Зелье, убирающее запах. Полностью! Есть такое?

Ферсон расплывается в широкой улыбке.

– Ну надо же! Сама Эсти Брамс хочет купить мое зелье. А что такое, Эсти? – издевается Ферсон. – Ты же лучшая во всем.

– Ладно, пойду куплю у другого, – пожимаю плечами и собираюсь уйти, но зельевар хватает меня за плечо и, оглядевшись ещё раз, тараторит:

– Ладно-ладно, Брамс, стой! Есть такое, позавчера варил, декан не испытывал его, но зачёт поставил. Все соблюдено, побочек быть не должно. А если и возникнут, то не раньше чем через семь дней, и то лёгкий намек на эйфорию. Тебе отдам задаром. Ну то есть я тебе зелье, а ты мне сваришь зелье для экзамена на выпускной. Лады?

Перейти на страницу:

Флор Анна читать все книги автора по порядку

Флор Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Поймай заучку, дракон! Истинное невезение короля академии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поймай заучку, дракон! Истинное невезение короля академии (СИ), автор: Флор Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*