Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Последняя из древнего рода (СИ) - Властная Ирина

Последняя из древнего рода (СИ) - Властная Ирина

Тут можно читать бесплатно Последняя из древнего рода (СИ) - Властная Ирина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я бы и на эти платья согласилась, но я была выше и плотнее Лиары, поэтому пришлось искать дальше. На самом дне нашлось тоже чёрное платье из простого сукна, принадлежащее Рисе, вот оно будет мне впору, даже велико, но это легко исправить за счёт шнуровки. Метнулась в купальню, где у предусмотрительного Дарта были и артефакты для нагрева воды, по-любому из запасов леди Гэррош утащил, и отвар для волос с приятным цветочным запахом, и спрессованный в брусочки мыльный корень… а так сразу не скажешь, что Дарт такой модник. Тщательно отмывшись, я кое-как собрала ещё влажные волосы в косу, тяжело вздыхая об отсутствии гребня и своих вещей, которые скромно дожидались меня в каморке. По большому счёту там и сокрушаться особо не о чем, но это вроде как своё было, потому что в чужом, пусть и чистом, я себя не слишком уютно чувствовала.

— Готово, Эля! — обрадовал меня Дарт, протягивая кувшин, в котором «Пелена Мрака» плескалась, а по сути зелье, которое довольно быстро в глубокий обморок отправляло.

— Надеюсь, вы ничего туда лишнего не добавили? — спросила у этого отравителя-самоучки.

Господин Горн что-то промычал суровое. Я перевела это для себя как: я присматривал, всё в порядке.

— Обижаешь, Элька, — ухмыльнулся Дарт, отдавая мне мешочек с порошком арьяна, у которого был отвратительно-резкий запах. — Мне же интересно, что ты придумала.

— Тогда поспешим, уважаемые, — решительно своей группе поддержки заявила, хотя всё внутри от страха дрожало.

До кухни мы меньше, чем за час добрались. Обитатели Жемчужного поздно вставали, но это не касалось слуг, те с самого утра на ногах были.

— О, вернулась-таки, болезная, — проворчала госпожа Шарна, едва я в её владения мышкой просочилась. Шарна всей кухней заведовала, и весьма уважаемой личностью в замке была… её даже леди Саэра побаивалась, что и неудивительно. Во-первых, от неё зависело будет ли еда съедобной или не очень, а во-вторых, госпожа Шарна по комплекции мало чем уступала господину Горну, который кузнец, разве что ростом немного, да и в её руках нож весьма грозным оружием смотрелся, а без ножа или половника в руках я её и не видела ни разу. — А я уж думала, что сгинула ты в чаще лесной… хотя, может, лучше, чтоб и сгинула… но раз Боги уберегли, значит, и от гнева леди Саэры спасут. Лютует она, ох как лютует.

— Боги не только уберегли, но и правильный путь указали, госпожа Шарна. Светлого утра, уважаемые, — ровно ей ответила и с прямой спиной к большому столу подошла, на котором уже подносы с завтраком теснились.

Тишина, повисшая в помещении, была настолько осязаемой, что хоть ножом режь. Правда, эти самые острые предметы, из рук присутствующих на каменный пол кухни звонко посыпались… заметила я уже такую особенность, как только говорить начинаю, так у окружающих всё из рук валится.

На кухни шесть человек трудились вместе с госпожой Шарной: Нарья Горн, которая сейчас удивлённо на мужа поглядывала, Ригга Орут, тоже помощница госпожа Шарны, как и Ньяра, и трое подсобных рабочих, два подростка и девочка лет семи-восьми. Один из мальчишек и девочка детьми госпожи Орут были. Грэм и Ольра. И сейчас они всей дружной компанией без движений замерли, забыв про скворчащие сковороды и на меня уставившись.

— Я не легендарный америум, нечего на меня так смотреть, — с насмешкой застывшей компании сказала, без малейшего сомнения зелья в кувшины с травяным отваром подливая.

— Эй, ты чего творишь! — первой пришла в себя госпожа Шарна.

— Ничего страшного, госпожа Шарна, не переживайте. В своём замке и на своих землях я могу делать всё, что пожелаю, — дёрнула я рукав платья наверх, метку главы рода открывая.

— Да быть такого не может! — прошептала она, и растерянно на Дарта посмотрела: — Твои проделки, гусь ощипанный?

— А у Эльки-то метка куда чётче, чем у леди Лиары, — заметил Грэм, и светловолосую макушку почесал, — а разве может быть две главы рода одновременно?

— Огород не городи, — прилетел ему материнский подзатыльник. — Леди Лиара глава рода Гэррош, она законная наследница своего отца…

— И у леди Лиары, при всём её несомненном превосходстве нет магии, — перебила я эту защитницу, а то сейчас наговорит, а мне и так непросто. — У законной дочери главы рода Гэррош, рода, который всегда славился своими магическими способностями и нет магии, удивительно, да? А знаете ли вы, госпожа Орут, что метка проявляется с благословения Источника и с позволения Всемудрых и Всевидящих?

— Да ты сейчас больше слов наговорила, чем от тебя обычно за день слышно было! Так ты чего туда подлила? — прищурилась госпожа Шарна на кувшины.

— Ничего смертельного.

— А я рада, если Эля нашей хозяйкой станет! — счастливо пискнула Ольра и ручки так трогательно к груди прижала. — Она ведь наша, и точно плёткой махать понапрасну не станет.

— Вот кто дело говорит! — хотел потрепать её по волосам Дарт, но та ловко увернулась. — Ежели не верите словам леди Эллии, то вы клятву ей принесите, и увидите, есть у неë магия или нет, правду она говорит или брешет.

Господин Горн кивал за спиной Дарта, подтверждая его каждое слово.

— Ишь ты, прям леди Эллия, — подозрительно госпожа Шарна, — сразу и клятвы приносить… а силы-то хватит вдове и дочери лорда Фарита противостоять? Раньше, поди, ни то, что слова поперёк сказать не могла, взгляд от земли боялась поднять…

— Так-то раньше было, красота моя, — незаметно к ней Дарт подобрался, стараясь по плечу грозную даму погладить, — пока наша Элька с самим Тартасом не встретилась, и он ей мозги на место не поставил, да в Источнике ещё ума-разума набралась… ты посмотри только, какая стать, какой горящий взгляд!

— Брысь от меня, — скинула его руку господа Шарна. — Сама вижу, что не та это Элька…

— Вы верой и правдой служили роду Гэррош, — решила я взять ситуацию в свои руки, тем более момент был удобный, — вся ваша жизнь прошла на землях Гэррош, ваше благополучие зависит от благополучия рода Гэррош! Я одна из вас, я знаю обо всех наших проблемах, знаю о несправедливом отношении леди Саэры и леди Лиары. Я прошла испытания Источника и род Гэррош больше не будет довольствоваться просто продажей трав, мы вернём себе былую славу лучших зельеваров Теорсии! О наших землях вновь будут говорить с уважением, к нам вновь выстроится очередь из представителей самых знатных родов королевства! Наши сундуки наполнятся золотом, и у нас появятся связи! Моя благодарность будет щедрой, а наказание только за проступки, а не от дурного настроения. Да, это произойдёт не за один день, но вместе мы сможем это сделать! Поддерживая и помогая друг другу, мы сможем вернуть себе уверенность в будущем. Работая, как одна команда, мы добьёмся небывалых высот! Я не буду добиваться от вас верности и преданности ни плетью, ни угрозами, я заслужу ваше уважение поступками и делами. Но для этого мне нужна помощь, ваша помощь.

Слова лились сами по себе, и речь я произнесла на одном дыхании. Наверное, потому, что верила в то, что говорю.

— Половины не поняла, но суть вроде уловила, — пробурчала госпожа Шарна. — Ну, леди Эллия, коли уж сами Боги тебя благословили, кто мы такие, чтобы спорить с их решением. Надеюсь, что не совершаю саму большую глупость в своей жизни, но я верю тебе… тока скажи мне, как так получилось, что метка есть у леди Лиары?

— На руке Лиары не настоящая метка, а иллюзия, которую навёл господин Оларт, — честно рассказала им. — У меня метка проступила в день смерти отца, ещё до того, как его тело привезли в Жемчужный. Я пошла к леди Саэре, но вместо должного отношения к главе рода получила лишь тумаки и наказ молчать об этом, если мне жизнь дорога.

— Это да, это она может, — буркнула госпожа Орут, а госпожа Горн уподобилась своему супругу и активно закивала в знак поддержки.

— Вы прекрасно знаете, как леди Гэррош относятся к тем, кто ниже них по статусу, на что тратят деньги, которые можно было бы пустить на благоустройство наших деревень и земель. У меня совершенно другие планы и цели.

Перейти на страницу:

Властная Ирина читать все книги автора по порядку

Властная Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последняя из древнего рода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя из древнего рода (СИ), автор: Властная Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*