Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности (СИ) - Михаль Татьяна
Элизабет, а ведь кто-то желает вам смерти.
Я нервно хохотнула. Это Роберт ещё не знает об отравлении.
— Весёлая, однако, у меня началась семейная жизнь, — произнесла со вздохом и уже уверенным тоном спросила: — Мистер Леви занялся устройством нотариуса?
— Да, он отвёл его в другое крыло. Мистер Гранд запросил горячую ванную и сытный завтрак. Сказал, что после долгой дороги он будет отдыхать до самого обеда и только тогда займётся с вами делами — подписью документов.
— После долгой дороги? От города ехать меньше часа, — нахмурилась я. — Что происходит?
— Нотариус прибыл сразу к вам от своего клиента, который живёт очень далеко и заранее сообщил о своём приезде в телеграмме. Это его слова, Элизабет, — доложил мой бывший работодатель, а нынче просто друг.
— Я услышала, — проговорила хмуро. — Пусть мистер Леви и миссис Хедсон устроят нотариуса, а потом снова вернёмся к нашему трупу.
— Когда всё закончится, думаю, напишу детективный роман — заявил мечтательно Роберт и, увидев моё звереющее лицо, добавил: — Естественно, имена, даты, факты и много-много всего остального будет изменено. Так и быть, поделюсь гонораром…
— Элизабет? — вдруг раздался слабый, но при этом взволнованный голос Джона.
— Джон! — обрадовалась я и кинулась мужчине на грудь.
Уже рассвело, и зловещий мрак за окном сменился золотым сиянием утра. Джон, сидя со мной рядом на кровати, потягивал ароматное какао и пристально глядел на свёрнутый ковёр, в котором лежал труп моего несостоявшегося убийцы. Мистер Леви и миссис Хедсон занялись домашней прислугой. Миссис Хедсон отвлекала слуг срочными делами и держала их на виду. А мистер Леви с Робертом и Эдрианом обыскивали их комнаты на предмет заговора, чтобы понять, кто же предатель. Искали они хоть какие-то улики и зацепки. Кто-то ведь впустил убийцу на территорию дома и указал на окна моей спальни! И как выяснилось, ещё и лестницу притащили и подставили у моего балкона и окна, чтоб точно мерзавец не промахнулся и убил, кого заказали. Сволочи!
И нотариус притащился так не вовремя. Раз господин Гранд приехал сразу ко мне и остался до обеда, значит, его дом всё ещё на ремонте, а на гостиницу он поскупится. Жмот. Надеюсь, когда дело сделаем, я подпишу бумаги, он не напросится «чуть-чуть» погостить?
Да даже если напросится — укажу на дверь, у меня нет ни времени, ни желания с ним нянчится. Ещё не дай бог узнает страшную тайну, которая сегодня связала нескольких человек тугим морским узлом.
— Непреднамеренное убийство, — произнёс Джон. — Что ж, как ни прискорбно это признавать, но власти с удовольствием используют эту нелепую возможность сделать из меня монстра и отправить на виселицу уже со стопроцентным привидением приговора в действие.
— Да. Поэтому нам нельзя сообщать о происшествии, — произнесла я. И в моём голосе прозвучал коктейль из разных чувств и эмоций: раздражение, злость, страх, безумное желание затопать ногами и рвать на себе волосы от бессилия.
— С другой стороны, это сокрытие преступления, Элизабет. Теперь подвергаюсь опасности не я один, но и ты, твои слуги и друзья, — сказал Джон задумчиво. — Я не желаю, чтобы и ты попала под удар.
— Нет, Джон! — решительно тряхнула головой. — Не хочу ничего слышать. Мы не станем звать полицию и сообщать о произошедшем. И в любом случае я уже подвергаюсь опасности. Если ты не забыл, меня вообще-то пытались отравить, а теперь вот перешли к более радикальному методу — просто взять и убить. Интересно, этот господин собирался меня заколоть в сердце или горло перерезать?
— Пожалуйста, не думай об этом, — вздохнул супруг — Этот тип поплатился жизнью, и я не жалею, что даже ненароком убил его…
— Но если рассуждать логически, то это я его убила тобой, — сказала, усмехаясь. — Так что, по факту ты и не убивал. Но для полиции мои слова не будут значить ровным счётом ничего и даже слова свидетелей они не зачтут. Да что там! Поклянись ты и на крови — результат будет один — они скажут, что ты всё равно убийца. Ведь ты это уже проходил, Джон. Сейчас ты неугоден и сам всё понимаешь. Маги-криминалисты найдут на теле мерзавца отпечаток твоей ауры и это очень-очень плохо. Для них будут важны только факты и улики, и они с удовольствием состряпают свою версию происшедшего, даже если эта версия будет звучать до ужаса нелепо! Скажут, что убийство произошло на почве ревности. Что я ждала любовника, но ты нас застукал и поэтому убил его. И всем будет всё равно, что «любовник» выглядел даже при жизни как ходячий труп. Джон… Я не хочу тебя потерять…
Мужчина робко посмотрел на меня поверх чашки и улыбнулся.
— Приятно слышать, что ты переживаешь за мою судьбу.
Я широко улыбнулась ему и сказала:
— Вообще-то, я безумно жажду получить титул герцогини.
И пока супруг ничего не ответил, наклонилась к нему и поцеловала в щёку и добавила, глядя в его удивительные зелёные глаза:
— А ещё ты спас меня. Уже во второй раз благодаря тебе я продолжаю жить.
— Хорошо, — хмыкнул Морган. — Убедила. Значит так, от трупа избавимся, когда нас покинет нотариус. Экономка права, лучше труп пока убрать в морозильную комнату, далее разберёмся. И, пусть тот, кто нанял убийцу мается догадками, что же произошло. А мы будем делать вид, что ничего не было. Слуги не должны ни о чём даже догадываться. Твои друзья Джайс и Эмилия тоже должны быть в неведении.
На каждое его слово я согласно кивала, но только когда он сказал про Джайса и Эми, я возмутилась.
— Но Джон! Они должны знать!
Вскочила с кровати и быстрыми шагами начала мерить комнату, обходя лишь свёрнутый ковёр и лужи крови под ним и под окном.
— А если на Джайса и Эмилию тоже сегодня совершали покушение? — вдруг пришла мне в голову страшная мысль. — И вдруг, им не повезло как мне, и они уже мертвы?
Мне стало плохо от этой жуткой мысли. Я приложила руки к груди и часто задышала.
— Не думаю, — сказал Джон и поставил на поднос свой какао.
Потом тоже встал с кровати, чуть пошатнулся и поморщился. Видимо, голова у него ещё здорово болит. Подошёл ко мне, обнял за плечи и сказал:
— Тогда пытались убить Джайса потому, что он должен был стать твоим мужем. Тебя, Элизабет, потому что ты — наследница. А Эмилию просто за компанию. Сейчас же ты вышла замуж за другого. Твои друзья больше не представляют опасности. А вот ты для кого-то как кость в горле. Ночью я подготовил несколько писем по своему делу и по твоему тоже. Нам нужно приобрести магический отправитель почты, чтобы он не имел регистрационного номера.
— Чтобы не отследили письма? — поняла я.
— Да.
— Я знаю, что у дяди есть несколько таких артефактов. Пара из них точно зарегистрированы, а про остальные я не в курсе и сколько их всего — тоже не знаю. Хранятся они в сейфе. Нотариус как раз сегодня отдаст все ключи от сейфа и других тайников, когда подпишу бумаги. Значит, хорошо, что он приехал.
Джон кивнул и погладил меня по плечам. Я вздрогнула и прижалась спиной к его груди. Было приятно ощущать сильного мужчину рядом, особенно, когда у него уже имеется план действий. Да, это здорово, что можно на кого-то свалить все проблемы.
— И что дальше? — спросила его.
— Ждём, что скажут мистер Леви и твои друзья. Убийца проник на территорию не без чьей-то помощи.
— А если ничего не найдут? — нахмурилась я.
— Я жалею, что у меня заблокирована магия, иначе я бы смог использовать некоторые заклинания… Хотя…
Джон задумался.
— Что? — встрепенулась я. — Что ты придумал?
— Есть поисковые артефакты. Не знаю, сработает ли схема, но если капнуть на этот артефакт кровь убийцы и можно посмотреть, как он будет реагировать на каждого из слуг. Если они недавно общались, то артефакт среагирует.
— Гениально! — обрадовалась я. — Нужно срочно его приобрести! Я могу сама поехать, или лучше отправить миссис Хедсон, чтобы никто не заподозрил… Или ещё лучше Роба с…
Похожие книги на "Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности (СИ)", Михаль Татьяна
Михаль Татьяна читать все книги автора по порядку
Михаль Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.