Развод. Не прощу за "походную жену" (СИ) - Гераскина Екатерина
— Веришь мне?
— Верю. Ребёнку ты точно не причинишь вред. И я не заставлял никого от себя делать аборты. Я вообще… — он замолчал, будто слова застряли в горле.
— Хочешь сказать, что вообще не спал ни с кем? — я злобно усмехнулась. — Уж в это не поверю, дорогой.
— Спал. С одной, — произнёс он резко, будто рубанул по живому. — Один раз.
— Гад! — закричала я, почти захлёбываясь от слёз и ярости.
— Не кричи, — он наклонился ближе, понизив голос. — А то твари прибегут раньше, чем я рассчитываю.
— Пусть они сожрут тебя! — выплюнула я в лицо.
— Ты только недавно кричала, что не хочешь, чтобы я тебя оставил, — процедил он. — Ты не логична, Кьяра.
— Гад, — огрызнулась я. — Предатель!
— Идём! — приказал он так, что в голосе звенела сталь. — Это не место для выяснения отношений.
— А когда будет место? — я почти выкрикнула, захлёбываясь от злости и боли. — Может быть, тебя сожрут, и тогда я вообще ничего тебе не выскажу!
— Ты явно сильнее, чем я мог предположить, ударилась головой, Кьяра, — процедил муж сквозь зубы, сжимая мою руку. — Переход в другой мир дался тебе слишком тяжело. Ты не в себе.
— Я как раз таки в себе! — я зашипела, как разъярённая кошка, дергала свою руку, но никак не могла освободиться. — И очень здраво оцениваю ситуацию.
— Я не вижу этого, — прорычал Арагон, и в его голосе прорезались рычащие нотки. — Потому что ты так орёшь, что теперь даже последние глухие твари ползут сюда на обед!
Я осеклась, но только на мгновение — слишком больно было молчать. Сердце гулко билось, словно хотело разорвать грудь. Он же, не церемонясь, рванул меня на себя и, как на буксире, потащил вперёд, в сторону портала. Его рука была железным обручем, его шаги — ударами молота.
А я, бессильная, спотыкалась и бежала за ним.
— Я вытащу тебя. А ты отправишься в поместье. Присмотришь за Луизой.
— Ты с ума сошёл! — я стала вырываться из его захвата. — Я не буду за ней присматривать! Что ты заладил одно и то же!
— Кьяра, — он почти зарычал. — Давай будем благоразумными. Перестанем тут спорить. Поверь, этот мир не то место, где можно вести себя так. Я уже устал. Этот мир высасывает все силы.
— Ты дракон! — я метнула в него взгляд, полный презрения. — И пачками рубишь таких тварей на фронте! А тут лишь трое!
— Кьяра, я тут уже два дня. И у меня нет дракона, — хрипло произнёс он.
— Как?! — я ахнула. — А где же он?
— Не знаю. Тут я чувствую себя человеком.
— А если он не вернётся?
— Значит, такая цена.
— Цена чего? И что ты тут делаешь?!
— Я искал сына, — спокойно, но тяжело сказал он.
— О-о-ох… — вырвалось у меня. — Арагон…
Вся злость испарилась. Горе овладело мною. А ведь не только я потеряла, сына, он тоже. Я теперь механически передвигала ноги за ним.
— Он жив? — дрожащим голосом спросила я, стараясь на ходу заглянуть в его суровое лицо.
— Не знаю. Но, как ты сказала, я в курсе некоторых дел на западном фронте. Тех бесчинств, что эти ублюдки тут устраивали. И у меня есть предположения, что сын мог выжить.
— И ты не сказал мне?!
— Тише, Кьяра, — он остановился в десятке шагов от портала. Положил тяжёлую ладонь мне на плечо. — Пустая надежда хуже всего. Этот мир опасен. Твари лезут отовсюду. Выжить — очень мало шансов. А если сын был ранен, то почти невозможно. Не рассчитывай на лучшее, Кьяра. Я не хочу, чтобы это убило тебя.
Он дёрнул меня на себя крепко, так что в груди хрустнули рёбра, и снова обнял. Его ладонь сомкнулась на затылке, пальцы вплелись в мои волосы, и в этот миг я почувствовала, как он вдохнул их запах — так жадно, будто хотел запомнить каждую «ноту».
Мы замерли, застыли посреди этого чужого, мёртвого мира, объятые не любовью даже — нет, чем-то большим, чем-то страшным и связывающим нас намертво.
Мы были объединены общей бедой, общей болью, общей потерей, которая давила на плечи тяжестью в тысячу миров.
Я закрыла глаза и вцепилась в него, как утопающая в единственный спасательный круг.
В тот момент не существовало ни ненависти, ни предательства, ни обид — была только хрупкая, безумная надежда, что, если мы держимся друг за друга, нас не уничтожит даже сама Бездна.
— Ты так вкусно пахнешь, — прошептал он.
— А ты не пахнешь. — я всхлипнула. — Как же ты будешь без дракона?
Боги!
Какую же цену Арагон заплатил, только ради крошечной надежды, что наш сын жив. Его жертва была чудовищна, огромна, больше, чем я могла себе представить.
Я только сейчас стала это осознавать.
Арагон тоже в горе, он тоже разорван изнутри, и боль его не меньше моей.
Он готов был рискнуть всем ради Алекса.
Всем!
Даже потерять свою силу, своего зверя, с которым был един всю жизнь.
Свою суть, оставить другого ребенка без отца — лишь бы проверить, лишь бы не упустить ни единого шанса.
А ведь для двуипостасного это хуже смерти. Для оборотного потерять зверя — всё равно что вырвать сердце наполовину, расколоть душу на осколки.
Это как остаться без ноги, без крыла, смотреть на небо и знать, что никогда больше не поднимешься туда, куда рвёшься всей сутью.
Лишиться магии, силы, той половины, что делает тебя драконом, воином, самим собой.
И он сознательно пошёл на это.
Он сам принял эту жертву — добровольно, без колебаний, без попытки отступить.
Ограничил свои возможности, обрубил часть себя даже не ради того, чтобы вырвать сына из когтей смерти, нет, а ради одной лишь надежды на это.
Я вжималась в его грудь, и сердце сжималось так, что хотелось завыть.
Он готов на всё. Даже на то, что для дракона хуже смерти.
И я поняла — мы одинаковы. Мы оба готовы на всё ради него. Ради нашего сына.
Я тоже готова.
Готова отдать, если придётся, свою кровь, свою магию, свою душу. Всё, что у меня есть.
Потому что без него нет смысла. Потому что без Алекса и мы сами — лишь пустые тени.
— Я не думаю об этом.
Ком в горле стал еще шире от его ответа.
— Нашел ты хоть что-то?
— Нет. Пока нет.
— Ты тоже не поверил, что он погиб… — тихо и тягостно спросила я, приподнимаясь на носочки.
Он отстранился на чуть-чуть, чтобы было удобно смотреть на меня.
Но он не ответил.
Ему тоже было тяжело.
Нам обоим было нестерпимо тяжело.
— Кьяра. Прошу. Отправляйся в поместье. Понимаю, что это бессмысленно — просить тебя присматривать за Луизой. Но… всё же. Там и ты будешь в безопасности, и она. Я не могу избавиться от ребёнка. Он ведь ни в чём не виноват. Я только на тебя могу положиться.
— Ты идиот, что не мог удержать свой… в штанах — устало прошептала я. — Как же ты всё испортил…
— Проклинаю тот день, Кьяра. Проклинаю! — сказал он мрачно, перехватил меня за плечи. Сжал их. — Но уже это не изменить.
Он отстранился от меня. И снова потащил в портал.
— Как мы пройдём?
— Это поможет, — он постучал по внутреннему карману брони.
— Что именно? — потребовала я. — Покажи мне.
Мы остановились в шаге от прохода в наш мир. Арагон достал браслет из нагрудного кармана.
А я обомлела.
Старые затёртые бусины, между ними кожаные узелки на тонкой нити.
И всё бы ничего… если бы это не был мой детский амулет.
Глава 25
Я застыла. Была ошеломлена. Казалось, земля уходит из-под ног.
Это…. Это мой амулет…
Бусины. Старые, затертые, а на них руны, которых не видно от времени. Я знала каждую царапину, каждый скол. Я сама его сделала под руководством бабушки и носила в детстве. А потом он пропал. Я думала просто потеряла его.
Как он оказался у Арагона?
Арагон схватил меня под локоть, пальцы его были железной хваткой, и в следующее мгновение резко рванул в сторону портала. Мы вывалились через марево, и я едва удержала равновесие.
В голове всё ещё роились мысли, назойливые, как рой пчёл.
Откуда… откуда у него мог оказаться мой амулет, тот самый, который я считала утерянным навсегда?
Похожие книги на "Развод. Не прощу за "походную жену" (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.