Оберег от истинности (СИ) - Пивоварова Катерина
Казалось, Вэйл на мгновение замедлил шаг, словно услышав мои слова, но не обернулся.
— Мастер, как здорово, что вы вернулись! Вы — герой дня! Спасли нашу Эльдреду! — раздался звонкий голос Йолики. С улыбкой она подскочила к Вэйлу, буквально нырнув под его защитный купол. Я, не скрывая недовольства, исподлобья посмотрела на неё. Было очевидно, что до меня ей нет никакого дела, а весь её восторг направлен на то, чтобы выслужиться перед преподавателем. — Вы так здорово управляете защитной магией. Наверняка раньше учились в группе Грифонов?
— Нет, адептка Корри, — бросил Вэйл через плечо, продолжая идти дальше, — Я всегда был Драконом.
Глава 16
Новую неделю я начала с безумно болящих ног и упаднического настроения. С большим трудом поднявшись с кровати, пошла на завтрак. Вяло поковыряла омлет, перебросилась с друзьями парой фраз. Они всё ещё чувствовали вину за то, что подвергли меня такой опасности на вчерашней тренировке. Но я была слишком измотана, чтобы снова выяснять отношения или ссориться. И я не перекладывала на них ответственность. Я сама согласилась и поддержала эту идею, на эмоциях не понимая, какой идиотской она была. Как же мне повезло, что на площадке оказался Вэйл! Что он там делал — одному Скрытому известно, но если бы не он, я бы, наверное, действительно погибла. Даже едва заметное ощущение возвращающейся магической энергии не приносило мне утешение — так глупо я себя чувствовала. После тренировки я ожидала вызова к ректору каждую минуту, убеждённая, что мэтр Каэл вот-вот отчислит меня. Но, несмотря на нашу неразумную выходку, о которой, казалось, знала, уже вся Академия, никто не устраивал нам выговор. Мы с трепетом ждали урок защитной магии, намечашийся перед ужином, ведь от Алронда Вэйла нам точно грозила отработка. Мия Джейерс, сталкиваясь со мной в коридорах, даже не удосуживалась поздороваться, будто не замечая меня. Похоже, её вообще не тронули вчерашние события. Странное удушающее чувство охватывало меня каждый раз, когда она проходила мимо. Но я списывала это на моё разочарование. И никак не могла понять: её магический выброс в меня был просто глупым случайным инцидентом или в этом было что-то личное? А если и личное, то что? Пусть у меня не сложилась дружба ни с кем, кроме Дэрека, Джии и Зейна, но мне никто так откровенно не желал зла. Были насмешки, был страх из-за моей силы, но покушения?.. Могла поздравить себя с оглушительным успехом на последнем курсе. Ощущение было такое, будто весь этот год тестирует меня на прочность. Казалось, ничто не могло вернуть мне бодрость духа, но когда перед обедом я увидела объявление о практике, то немного оживилась. Сегодня должны объявить наши распределения, и уже через две недели мы отправимся в большой мир. Теперь оставалось понять, куда нас назначили, а это будет известно только после обеда. После занятия по алхимии, мы направились к доске объявлений в холле, чтобы посмотреть списки старших курсов. Из-за толпы подойти ближе можно было только по очереди, вдвоём или втроём. Я быстро пробежала глазами список, затем вернулась к своему имени. Протёрла глаза и перечитала ещё раз. “Амон, Эльдреда. Индивидуальная практика под руководством мастера-защитника Алронда Вэйла и мистрис-рунолога Ирии Ларси, куратор — мастер-ректор Артемизий Каэл” — Да вы издеваетесь! — выдохнула я. Никаких пояснений, никакой конкретики, никаких шансов проявить себя в другом месте. И ещё больше общения с Ларси — просто "счастье" в полном объёме. Это что, всё ещё моё наказание за ночные прогулки? Дэрек, стоявший позади, видел всё над моей головой. — Охрана лавки в Амлисе, — бесцветным голосом проговорил он, и я, поражённая, перевела взгляд на его имя, — Зейн как в воду глядел. У Джи дипломатический корпус, у Зейна — законники… А у тебя? Не вижу никакого распределения. — У меня индивидуальная практика. Есть догадки, что это может значить? Дэрек покачал головой, поджал губы и снова уставился на своё имя в списке. Я постаралась не расстраиваться раньше времени из-за своей грядущей практики. Но ожидала, что друг точно будет возмущён, ведь наши одногруппники получили назначения в столице — в гвардейские и боевые отряды. Саранна, стоя рядом, ликовала, попав в личную охрану придворного мага. Дэрек, хоть и не показывал выдающихся результатов, заслуживал чего-то лучшего. Как и я. Но, к моему изумлению, он не выглядел ни рассерженным, ни удивлённым. — Возможно, твоя лавка окажется реальной возможностью быстро получить работу, а не эти боевые отряды, — я похлопала его по плечу, пытаясь неуклюже приободрить. Мы медленно пошли в сторону тренировочной площадки — скоро должно было начаться занятие по защитной магии. — Вполне возможно, Эль, — грустно усмехнулся Дэрек, не глядя на меня, — Только, боюсь, это будет мой карьерный потолок. — Почему ты так думаешь? — его слова прозвучали настолько обречённо, что я едва не остановилась. Но он ничего не ответил, только опять покачал головой. Я решила не настаивать, надеясь, что он сам расскажет, когда будет готов. На площадке нас встретил густой туман. Зная изобретательность мастера-защитника, я попросила Дэрека проверить, не иллюзия ли это. Но нет — погода действительно была сырой и промозглой, видимость — почти нулевая. Я направилась на трибуны, закутавшись плотнее в куртку. Из тумана вышел Алронд Вэйл. Даже со своего места я чувствовала, как серьёзен его настрой. Его взгляд, проникающий и холодный, на мгновение задержался на мне, и я почувствовала себя беспомощной, как мышь перед ястребом. Вэйл отвернулся и начал раздавать указания по ходу занятия. Мне было поручено конспектировать с трибуны ход занятия. Он разделил адептов на две группы и создал иллюзорный лабиринт, в котором нужно было отрабатывать барьеры в условиях сложной местности. Мы их давно не тренировали, поэтому многие выдохлись уже к середине занятия. Я тем временем вжалась в холодное сиденье, пытаясь сохранить тепло, спрятав ледяной нос за воротом куртки. Из-за холода мысли затухали, став неясными и тягучими. В какой-то момент я поймала себя на том, что наблюдаю не столько за ходом урока, сколько за высокой фигурой мастера, уверенно движущейся по полю. Испуганно глянула в тетрадь — нет, всё-таки мои заметки касаются занятия, а не только того, кто их вёл. Вэйл был полностью сосредоточен на действиях адептов, отдавая чёткие распоряжения, и я могла украдкой полюбоваться на него. На то, как он легко убирал со лба упавшую тёмную прядь. На уверенные движения, когда он взмахивал рукой, плетя сложную иллюзорную магию. Он был олицетворением решительности и силы. Казалось, сама земля вибрировала под ним. Когда он поворачивался в мою сторону, я замирала, боясь, что он заметит мой восторженный взгляд. Но, когда ход занятия начал замедляться, я поняла, что снова потеряла нить реальности. Опять размечталась, вместо того, чтобы сосредоточиться. Что он говорил мне после того, как я применила тёмную магию? Что он будет рядом? Защитит? И где была вчера его защита, если он практически похвалил Мию за то, что она сделала? Эта несправедливость жгла внутри, но я понимала, что есть куда более веские причины держаться от него подальше. У него явно какие-то отношения с Ирией — я не могла выкинуть из головы то, что слышала, проходя мимо её комнаты. Он старше и опытнее. Он, в конце концов, мой преподаватель. Даже мой амулет почему-то не даёт нам коснуться друг друга. — Адепты, занятие окончено! — голос Вэйла прервал мои размышления, когда он широким полукругом разом стёр все иллюзии, — Брайс и Амон, подойдите ко мне. Амон, дайте свой конспект. Я, помедлив, отдала тетрадь. В голове забилась тревожная мысль, что там всё-таки написано исключительно про широкие плечи преподавателя. Но Вэйл лишь быстро пробежал их глазами, хмыкнул и вернул мне мои записи. — Из группы Грифонов только вы вчера были? Адептам Карони, Джейерс и Тераму я уже дал задания. Пора обсудить вашу отработку.
Мы встали рядом с Вэйлом. Дэрек, разгорячённый после тренировки, начал ёжиться от пронизывающего холода, я тоже переминалась с ноги на ногу. Мастеру, казалось, погода не мешала, но он заметил наше состояние и предложил продолжить разговор в кабинете. Это был мой второй визит сюда, но только сейчас я обратила внимание на убранство. Кабинеты преподавателей в Академии были похожи друг на друга, но каждый отражал личность своего хозяина. У Вэйла здесь был стол из тёмного дерева, строгий и лаконичный, за исключением серебряной рамки, стоящей на краю обратной стороной к нам. У стола — простое чёрное кожаное кресло. На полках, простых и без изысков, размещались книги и свитки, мерцающие барьерными щитами — явно от любопытных рук. На стене висела карта мира, а напротив скрывалась едва заметная дверь, ведущая, вероятно, в спальню. Комната казалась пустой, но поражала не убранством. Каждый уголок кабинета был испещрён рунами. Никогда не видела столько чар, собранных в одном крохотном помещении. Руны украшали стены, проступали на мебели, даже люстра под потолком была выкована в виде руны. Мелькнула мысль, что со всем руноплётством ему наверняка помогала Ирия. Я настороженно ждала, что при таком обилии чужих чар мне будет не по себе, и амулет среагирует, но обычного давящего ощущения не возникало. Даже, наоборот, в кабинете оказалось неожиданно уютно. Пока я разглядывала руны, мастер Вэйл повесил плащ на спинку кресла, оставшись в рубашке, и сел, сцепив руки в замок. Кажется, будто в комнате разом стало темнее. Он сел против света, и его лицо было трудно разглядеть. — Я хочу ещё раз напомнить, насколько важно при использовании магии думать головой. Осознавать ответственность и последствия своих действий. Если вы не можете просчитать все исходы, лучше не занимайтесь чарами вообще. Я видел много магов как юных, так и зрелых, которые, возомнив себя выше других и пренебрегая нормами, заходили слишком далеко. Это приводило к катастрофам. Он серьёзно посмотрел на меня, и я снова почувствовала, что речь идёт обо мне. — Вы ответственны не только за свои жизни, но и за тех, кто вас окружает. Если вы владеете магией и придерживаетесь Кодекса, то становитесь частью сообщества, — Вэйл продолжал, очерчивая ладонями круг, — Сообщество разделяет ответственность за последствия, особенно если это касается воздействия на немагический мир. Поэтому наказание не может быть только для одного, оно касается всех участвующих — в назидание. В то же время сообщество защищает своих, сильные поддерживают слабых. Но это возможно только со взаимопомощью... Внутри меня начало нарастать возмущение. Положения Кодекса я и так знала, но тут не смогла сдержаться: — Если это так, почему Мия Джейерс запустила в меня смертоносный шар? — я краем глаза заметила, как Дэрек повернулся ко мне, и, наверняка, был удивлён моей неожиданно бурной реакции, — Это, по-вашему, взаимопомощь и поддержка? Я ничего ей не сделала! Против света я скорее почувствовала, чем увидела, как Вэйл пронзил меня взглядом. — С адепткой Джейерс мы уже разбираемся. Её наказание полностью соответствует проступку. Но давайте перейдём к вашей отработке, потому что, если бы вы не придумали такую опасную тренировку, мне не пришлось бы разбираться с этим инцидентом. Дэрек тяжело вздохнул рядом. Я закусила губу, стараясь сдержать рвущееся наружу возмущение. Никакой солидарности с Кодексом у меня сейчас не было. — Адепт Брайс, на этой неделе вы будете проводить индивидуальные занятия с несколькими отстающими адептами второго курса. Челюсть Дэрека едва не упала от удивления. Вэйл продолжил: — Им не нужно объяснять основы или гонять по тренировочному полю. Ваша задача — помочь им разобраться в теории и донести, насколько важен ответственный подход к магии. Все занятия должны конспектироваться. — Мастер… — замялся Дэрек. — Преподаватель из меня неважный. Может, лучше Эльдреда?.. Я невольно поморщилась, осознавая, что Дэрек допустил ошибку. Он бросил на меня виноватый взгляд, но Вэйл не дал ему шанса продолжить: — Отработка не обсуждается, — сказал он сухо, не глядя на меня, — А у Амон ещё будет шанс проявить себя в преподавании. Я тихо вздохнула, ощущая, как в груди болезненно сжалось. По всей видимости, Вэйл не в курсе того, что произошло. — Ректор отстранил меня от конкурса. Преподавания не будет, — тихо произнесла я. Вэйл резко выпрямился. — Что? Почему? — его голос прозвучал резко, почти приказным тоном. Он ненадолго переключил внимание на Дэрека, — Адепт Брайс, вам указания даны, завтра с утра зайдите ко мне, я составлю ваше расписание. Вы свободны. Я хочу поговорить с адепткой Амон наедине.
Похожие книги на "Оберег от истинности (СИ)", Пивоварова Катерина
Пивоварова Катерина читать все книги автора по порядку
Пивоварова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.