Как связать себе мужа - Редж Виола
– Может, она тоже думала, что это Цветок Зари? – вопросом на вопрос ответил Хенрик. – Это, кстати, единственное логичное объяснение, кроме того, что она алчная стерва.
Снегомобиль летел по дороге мягко, будто и не по, а вовсе над. В свете фар впереди можно было разглядеть только снежный вихрь, но Хенрик как-то умудрился не пропустить развилку, а потом за каких-то четверть часа довезти нас до города.
У наших ворот он остановился и сказал, что всё-таки навестит филиал «Крабле Банка», а мы можем идти к теплу и пище. Торви вызвался было ехать с ним, но я поймала жалобный взгляд кузины. Пришлось возражать, что лучше меня город знает только бабуля, так что я быстрее смогу показать дорогу туда и назад. Хенрик кивнул, и обручённые вышли из снегомобиля.
– Ты всегда носишь в кармане липомелу? – спросил маг на очередном перекрёстке, пропуская пешеходов.
– Запаслась в Сноувилле, – мне скрывать нечего. – Хотела сплести оберег для Ильсы, но пришлось жертвовать на общее благо. Кстати, а почему Бьёрнстон не подействовал на вас с Торви и профа?
– Я универсал, – ответил псевдожених. – И тоже Бьёрнстон.
Точно. Ведь артефакт наверняка прятал Сигурд, который, вот совпадение, был первым Бьёрнстоном. Видимо, на предка артефакт не действовал, но он не знал, как обезопасить других.
– Торви я держал, пока ты не дала ему липомелу, а Венгвардсон… По-моему, на него не подействовало, потому что псих. На одержимых артефакты влияют очень слабо, есть наблюдения.
– Не похож он на психа, – возразила я, параллельно командуя Хенрику поворачивать влево.
– Все ревнивцы – психи, – безапелляционно постановил водитель, выполняя поворот. – Помешался на Гике, ты бы слышала, что он там в пещере говорил. Впрочем, нет. Хорошо, что ты не слышала.
Снегомобиль вырулил на ратушную площадь, и я показала Хенрику предка-памятника.
– Подсуропил нам проблему, – проворчал благодарный потомок. – Некогда на него любоваться, надо парковку искать.
У банка свободных мест, конечно, не было. Но рядом с ратушной площадью начинался торговый квартал, где была и наша лавка. Там маг и припарковался, заметив, что быстро сбегает в банк, а я пока могу навестить бабулю Фрейдерин.
Бабулю я навестить хотела, ещё с утра хотела: надо было рассказать ей о заклятье скоровязания, а уж теперь, после откровений Ильсы поговорить просто необходимо. Но тут взгляд упал на вывеску через дорогу, на которой над ведьминым котлом дыбил шерсть здоровенный кот. Из котелка поднимался пар, а глаза кота светились двумя красными фонарями. Здесь обитала бабка Фьельниссе, к которой я собиралась ещё вчера. И пусть мы с бабулей решили, что снимать кольцо сейчас нет нужды, разобраться, что с ним не так, всё равно хотелось.
Бабка Фьельниссе, как и все горожане перед самой длинной ночью, украсила свой дом венками из хвои и липомелы, гирляндами из цветных шаров и множеством «волшебных огоньков». Правда, у неё эти огоньки на самом деле могли быть волшебными, ведьма всё-таки.
Я потянула за кольцо на входной двери и вдруг нос к носу столкнулась с хозяйкой. Фьельниссе стояла у порога, небрежно набросив на плечи полушубок, видно, собралась куда-то выйти. Её лицо, сморщенное вроде печёного яблочка, было таким же румяным, глаза до сих пор оставались ярко-синими, а губы – красными. Картину портили только крючковатый нос и выдающийся подбородок.
– Добра вашему дому, – поздоровалась я.
– А, маленькая Фрейдерин, – Фьельниссе меня узнала, как узнавала, по слухам, всех сальбьоргцев, что приходили к ней с насущными делами. – Говорят, жениха знатного подцепила?
– Нет, – я покачала головой. – То есть да. Я не… – тут я остановилась.
Ложь Фьельниссе не терпела, могла выгнать балаболку поганой метлой и пинать тяжёлыми ботинками вплоть до ратушной площади. Но и правду я сказать тоже не могла, ведь все – а главное бабуля! – верят в обручение с Хенриком.
– Да полно, – махнула рукой ведьма, – я же сплетни люблю. Бабка твоя уже поделилась. Ну, с чем пришла?
Я показала ей кольцо и спросила, может ли она его снять. Фьельниссе цапнула меня за руку и поднесла кольцо к глазам.
– Занятная вещица, – пробормотала она под нос. – Значит, снять? Захочешь снять, приходи с тем, кто его на тебя надел.
Обычно бабке никто не перечил и лишних вопросов не задавал. Но я не удержалась.
– Зачем?
– Затем, маленькая Фрейдерин, что я дистанционно проклятия не снимаю.
– Кольцо проклято? – испугалась я.
– Ни ты, ни кольцо, – успокоительным тоном ответила Фьельниссе. – А если помолвка расстроится, оно и само слетит. А теперь иди, тебя старшая Фрейдерин обыскалась.
ГЛАВА 11
Если вы хотите, чтобы муж был мягкий и послушный, перед началом работы обязательно постирайте выбранную пряжу в тёплой воде с добавлением двух – трёх колпачков детского шампуня
.
«Как связать себе мужа. Практическое пособие в семи уроках»
Первым, кого я увидела, выйдя из дома сальбьоргской ведьмы, был Хенрик. Он стоял возле снегомобиля и озирался по сторонам. Оказалось, что маг не решился доверить свой артефакт местному филиалу «Крабле Банка».
– Сейф там ненадёжный, – постановил он, заметив меня. – А зачем ты к ведьме ходила?
– На суженого погадать, – буркнула я, совершенно ошарашенная откровениями Фьельниссе. – Кстати, она сказала, что ты проклят.
– Да не бери в голову, – беззаботно отмахнулся Хенрик. – Ведьмы просто меня не любят.
– Есть за что? – уточнила я вежливо.
– Конечно, я же универсал, – немедленно подтвердил псевдожених. – У них в котлах варево портится, если я мимо прохожу.
Похоже, своей универсальностью он будет объяснять вообще всё что угодно.
– Куда ты теперь думаешь пристроить артефакт?
– Понятия не имею. Может, твоя уважаемая бабушка что присоветует?
– Как ни присоветовать, – за моей спиной раздался голос бабули Фрейдерин. – Заходи в лавку, внучок, да невесту свою бестолковую прихвати.
Бабуля, видимо, уже некоторое время стояла на пороге, но терпеливо ждала, когда я её замечу. А я… вот точно, бестолковая, обернулась только сейчас. По лёгкому снежному налёту на волосах и плечах поверх тёплой шали было ясно, что стояла она недолго, вопрос в том, что успела услышать. До меня даже не сразу дошло, что она назвала Хенрика внучком. Ойёй, как выражается Ильса…
Я начала нервничать сразу, как только маг подал руку, помогая подняться на три обычные ступеньки крыльца. И ведь бабка Фьельниссе предупредила, что меня ищет старшая Фрейдерин… Я так распереживалась, что вообще не обратила внимания на праздничное оформление витрин с пряжей, вязаные шары с йольскими звёздами и птичками на ветках и даже на бабулину помощницу Ханеке Ильсрин.
Она обслуживала покупательницу, которая никак не могла выбрать цвет для своей будущей летней кофточки, и лишь помахала рукой из-за прилавка.
Я тоже полуавтоматически махнула ей в ответ и на почти негнущихся ногах пошла вслед за бабулей в офис.
– С артефактом чуть погоди, внучок, – без разгону начала бабуля, как только дверь закрылась, отрезая от нас все посторонние звуки и голоса. – Сперва мы с Улле обсудим, что случилось у Ильсы с женихом.
– Небольшая размолвка, – обезоруживающе улыбнулся Хенрик. – Ничего страшного, к вечеру всё уладится.
– А кто мне тогда объяснит, почему Ильса в слезах требует ускорить свадьбу? – глава клана Фрейдерин поглядела на меня в упор.
– Это не то, что ты подумала, – быстро ответила я. – Они действительно сегодня поругались, но уже помирились.
– Да ну? И по какому же поводу? – сурово спросила бабуля.
– Ты же знаешь, какая Ильса упрямая, – вздохнула я (между прочим, вовсе не играла, вот). – Приревновала Торви безо всяких причин и теперь хочет как можно быстрей стать его законной женой.
– Причины-то, допустим, были, – светски прокомментировал Хенрик. – Одна, собственно говоря, причина, но она не в его вкусе.
Похожие книги на "Как связать себе мужа", Редж Виола
Редж Виола читать все книги автора по порядку
Редж Виола - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.