Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) - Эванс Эми

Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) - Эванс Эми

Тут можно читать бесплатно Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) - Эванс Эми. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как долго лекарь рекомендовал тебе здесь оставаться? Он называл какие-то сроки?

Мне было важно знать, как долго мы будем вынуждены здесь оставаться. По крайней мере, для того, чтобы определить, стоит ли ждать с разводом до возвращения на континент или нет.

Конечно, раньше разводов в драконьем пределе не было. Но во всем королевстве они проходят по одной и той же процедуре. А в свете решения совета старейшин не думаю, что кто-то откажется принять мое прошение, поданное по всей форме.

— Я точно не знаю, — спешно заговорила Лиора, опустившись на край кровати. — Мы ведем с ним переписку, в которой я описываю свое самочувствие. И целитель должен будет мне сообщить, когда мое состояние будет достаточно стабильным для того, чтобы я смогла вернуться домой. В любом случае, Эви, нам пока лучше здесь задержаться, — произнесла она настойчиво.

Я кивнула, не став спорить. Ее будущий ребенок и будущий наследник всего рода Деверо сейчас был гораздо важнее, чем мои личные переживания.

В конце концов, если собственной семьи с Дамьеном я лишилась, стоит хотя бы позаботиться о той семье, что была у меня с самого рождения.

— Хорошо. Мы пробудем здесь столько, сколько потребуется, — обернувшись к Лиоре, вымученно улыбнулась я. — Тогда завтра я отправлюсь в городскую ратушу и подам прошение о разводе.

Неизвестно, насколько нам придется задержаться. А затягивать с тем, чтобы поставить окончательную точку в своем десятилетнем браке, мне не хотелось.

Лучше подать прошение сейчас, дождаться возвращения Дамьена и добиться развода, против которого он уже не сможет выступать.

Однако осуществить задуманного я не успела. И уже ближе к вечеру из городской ратуши в гостиницу прибыл посыльный, который передал мне извещение на официальном бланке.

И в этом извещении было указано, что лорд Дамьен Кроу, наместник драконьего предела, инициирует процедуру развода со мной.

Глава 28

Мне не верилось в то, что Дамьен не только вернулся в предел в тот же день, когда я покинула наш дом, но еще и сразу же подал прошение о разводе.

Не после того, как он уверял меня в том, что никогда не отпустит и не даст согласие на развод. Вряд ли бы он успел кардинально изменить свое мнение лишь за несколько дней.

К тому же он даже не появился и не попытался меня отыскать…

Но официальная бумага в моих руках красноречиво говорила о том, что все обстоит именно так. И дракон действительно пошел на это.

С одной стороны, я была даже рада этому. Теперь никто не станет насильно удерживать меня в браке, который стал для меня настоящим испытанием. Никто не станет преследовать…

Но, с другой стороны, я не могла ничего поделать с разочарованием, затопившим меня с головой.

После всех громких слов, обещаний и заверений в вечной любви Дамьен молча подал на развод, даже не попытавшись меня отыскать.

И этот его поступок оказался куда красноречивее всех его слов. Он и показал истинное отношение дракона к нашему браку.

— А разве заседание назначают через два дня после подачи прошения о разводе? — поинтересовалась я у Лиоры, отложив извещение в сторону.

Я не знала, произошли ли за последние годы какие-либо изменения в законах королевства, касающиеся разводов. В драконьем пределе их не практиковали, узнать мне было не откуда. А сама я до последнего времени этим вопросом даже не интересовалась.

И все, что я знала о разводах, было почерпнуто еще со времен учебы в пансионе, когда наши наставницы старались подготовить своих учениц к любым неожиданным поворотам судьбы.

— Если я верно помню, то раньше приходилось ждать почти месяц. И нужно было получить согласие второй стороны, — продолжила я.

— Обычно, да, — кивнула Лиора в ответ. — Но на практике в последние годы, насколько я слышала, все происходит немного иначе. Обычно, если никто из супругов не препятствует разводу и у пары нет детей, то процесс можно ускорить. А если учитывать, что твой муж — наместник драконьего предела, нет ничего удивительного в том, что он решил разобраться с разводом как можно раньше, чтобы не поднимать лишнего шума.

Я лишь кивнула в ответ, отвернувшись. Признавать то, что жена брата права, было горько. Но все было действительно именно так. И будь я на месте Дамьена, наверное, поступила бы точно так же, чтобы не затягивать с разводом и не давать повода для лишних сплетен.

Но легче от этой мысли не становилось.

Вздохнув, я снова взяла в руки извещение, присланное из городской ратуши, в который раз вчитываясь в текст.

— Что ж, по крайней мере, все закончится гораздо быстрее, чем я могла бы предположить, — произнесла я, пытаясь заодно и утешить себя этой мыслью.

Следующие два дня пролетели незаметно. Из гостиницы мы выходили только ради коротких прогулок на свежем воздухе и вскоре возвращались обратно.

Пристальное внимание горожан, прикованное ко мне, начинало смущать все больше. И стойко держаться позволяла мне лишь мысль, что совсем скоро это закончится, и я смогу покинуть драконий предел.

От Дамьена за эти два дня больше не было ничего слышно. Меня никто не искал, никто не приходил, и никто не передавал никаких писем.

Складывалось впечатление, что дракон просто решил вычеркнуть меня из своей жизни. Молча и быстро.

А потом настал в день, в который мне и надлежало явиться в городскую ратушу, чтобы предстать перед местными властями и принять участие в заседании, в ходе которого нас с Дамьеном официально и разведут.

Надев строгое платье темно-синего цвета, я последний раз взглянула на себя в зеркало, пригладив воротник. А после кивнула Шелле и покинула свой гостиничный номер, спускаясь на первый этаж.

Надеюсь, сегодня все и закончится. А после я уеду и начну строить свою жизнь заново уже на родной земле.

Глава 29

У здания городской ратуши этим утром было как-то слишком оживленно. Народ собирался в стайки, толпился и сновал по округе.

Столь необычное поведение простых горожан заставило меня напрячься. И я словно нутром чувствовала, что меня снова ждет какой-то подвох.

Вряд ли Дамьен решится на подлость по отношению ко мне, но вот его матушка… О, эта дама способна абсолютно на все. И ожидать от нее можно всего, что угодно.

Велев Лиоре, которая решила поехать со мной в качестве моральной поддержки, не отставать и быть начеку на всякий случай, я первой выбралась из экипажа, остановившегося у самого входа в ратушу.

Когда мы с женой брата вошли в здание ратуши, то мне даже делать ничего не пришлось. Один из местных работников сразу же меня узнал, подскочил к нам и предложил проводить до нужного зала, в котором и будет проходить заседание.

И чем дольше мы шли, тем больше я начинала нервничать. Я боялась увидеть Дамьена, боялась того, каким взглядом он на меня посмотрит. Боясь, что он и вовсе может меня проигнорировать.

И пусть я считала, что этот развод — правильное решение и единственный выход в сложившихся обстоятельствах, меня сейчас все равно одолевал мандраж и невольно возникали сомнения в том, правильно ли мы с Дамьеном поступаем.

Но назад дороги уже не было. И когда сотрудник ратуши остановился прямо возле больших двухстворчатых дверей, я на мгновение прикрыла глаза и выдохнула, стараясь отпустить напряжение прежде, чем войти в этот зал и столкнуться лицом к лицу с драконом.

Услышав звук открывающихся дверей, я распахнула глаза. Бегло окинув взглядом пространство вокруг, я так и не увидела Дамьена. Зато увидела помещение, забитое народом под завязку.

— Что происходит? — повернувшись к работнику ратуши, поинтересовалась я. — И где лорд Кроу? Он еще не приехал?

Ответить мужчина не успел. В этот момент за моей спиной раздался знакомый голос, слышать который я сейчас совершенно не желала.

— Мой сын еще не вернулся в драконий предел, если ты спрашиваешь об этом.

Я резко обернулась, взглянув на свекровь, которую, как обычно, сопровождала леди Торн, хвостиком ходящая везде за ней.

Перейти на страницу:

Эванс Эми читать все книги автора по порядку

Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальный развод или Как раздраконить свекровь (СИ), автор: Эванс Эми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*