Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Бастард рода Неллеров. Книга 10 (СИ) - Усов Серг

Бастард рода Неллеров. Книга 10 (СИ) - Усов Серг

Тут можно читать бесплатно Бастард рода Неллеров. Книга 10 (СИ) - Усов Серг. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что ж, справиться им и в самом деле будет легко. Мне вкладывать в плетение нужно намного больше энергетических нитей, одиннадцать, чем моим товарищам, поэтому начинаю первым, отмахнувшись от вопросительного взгляда Сергия, помню без конспекта. Секретарь же как-то удивительно быстро приручил Жучку, ему даже не приходится натягивать повод, собака послушно бежала рядом с его конём всю дорогу, а сейчас смело разлеглась перед передними копытами и ловит зубами блох. Вот тоже на ночь-утро задача — отмыть свою новую заботу. А ведь Берта как знала, у неё вчера была работа по варке алхимического зелья против паразитов. Сделала с огромным запасом, и чтобы преподавателю предъявить, и чтобы в особняке пригодилось. Получила высший балл за эту лабораторную. Надеюсь, не из-за протекции Хельги. Зелье правда рассчитано на бельё и одежду людей, да ещё и используется при их кипячении, но вдруг и для мойки собак подойдёт? Надо пробовать, по другому не узнаешь.

Пока размышлял на эту тему, связал основу плетения, похожую на рисунок атомного ядра из учебника физики земной школы, и начинаю вокруг выводить светло-оранжевым жгутом семиконечную звезду. Не щит Давида — больше на один луч.

Так, есть. А теперь аккуратно от кончиков звезды к ядру плетения прокладываю прямые биссектрисы поочерёдно тёмно-красного и жёлтого цветов. Сам себе удивляюсь, как такой импрессионистский замысел смог запомнить и сейчас реализовать. Память молодая и как бы не двойная ли? То есть, может сложились объёмы, суммировались возможности разумов и моего собственного, и предшественника? А что, вполне, вполне.

Минут пятнадцать-двадцать у меня ушло на создание магической атаки. Навыки у меня возросли не только в скорости плетения, но и в умении сосредотачиваться. Могу одновременно обычным зрением оценивать обстановку по сторонам. Так что, выражение откровенной зависти на лице баронета Кастора, наблюдавшего за моей работой, я краем глаза заметил. ну, пусть завидует. Повторить-то со своими семью нитями в резерве никак не сможет.

На островке тишина, без паники. Амулеты освещения мы при подъезде к берегу Говнотечки благоразумно погасили, чтобы не нарваться на обстрел, а то защита защитой, но зачем зря энергию артефактов расходовать? Магического зрения ни у кого из попрошаек, понятно, нет, и потому скорый удар заклинанием даже не предполагают.

Карл примерно представляет мои возможности, и начал создавать свою цепь молний, когда я отделял скрепляющие белые нити. Я же долго любоваться плодом своего творчества не стал. Едва огненный взрыв принял завершающую форму, активирую плетение и направляю его к стоявшему на острове справа дому с провалившейся крышей.

Я уже использовал это заклинание два или даже три раза во время конфликта с герцогом Альфонсом, вот только сражения происходили днём, и такого красочного эффекта как сейчас не наблюдал. Тут же словно случилась вспышка сверхновой звезды, как её смоделировали в научно-популярном фильме. Не помню уж, в каком классе учился, нам на уроке истории его демонстрировали.

Вначале на месте попадания плетения, а долетело оно буквально за секунду, появилась небольшая ослепительная точка, которая пару раз померцав вдруг в миг расширилась до размеров половины островка, от его правого края до центра, всё же заметно глазу сменив цвет с белого на жёлтый, а затем на бордово-красный. раньше я такого не замечал.

И тут же по ушам ударил сильный грохот, сильно их заложив. Да, на таком близком расстоянии огненный взрыв мне ещё не приходилось использовать. Магическим зрением посмотрел с тревогой на Карла, но тот своё уже почти завершённое плетение всё же каким-то чудом смог удержать. А вот начавшие создавать свои атаки баронет Риккард и лейтенант Вилков сосредоточенность потеряли, и их конструкты рассеялись.

С островка раздались вопли ужаса. Но это была паника, а не боль. Кричали не те, кого я отправил разбираться со своими грехами к Создателю, а те, кто оказался за границами площади атаки. Одним из мотивов использования мною плетения огненного взрыва, а не различных вариантов пламени или горения, была его гуманность, если конечно это понятие применимо к убийству. Попавшие под удар члены шайки Шипящего мгновенно превратились в пепел, как и строение, послужившее центром прицеливания, и росшие на этой половине островка чахлые деревья. Осталось огромное выжженное пятно.

Цепь молний милорда Монского надолго не задержалась, пару минут буквально, и над левой стороной бандитского убежища засверкали серебристые вспышки, одна, три, восемь или девять. Вот теперь к воплям страха добавились и крики боли. Поражённые магическими молниями умирали не мгновенно, успевая ощутить страдания.

— Ух ты ж! — произнёс старший сержант.

Остальные бойцы команды Алекса — подручные Леона Роффа и наёмники — в своих эмоциях были более красочны, со смехом выдавая непотребные ругательства, среди которых услышал не только те, которые связанны с различными интерпретациями обозначений человеческих гениталий, но и кое-что, что можно было бы рассматривать и как богохульство. Пришлось делать вид, будто ничего не слышал. В конце концов, это ж просто нецензурные выражения, не несущие подлинного неуважения к нашему богу и не хула в его адрес.

В отличие от нашей пехоты, мои спутники лейтенант Герберт Вилков и баронет Риккард Кастор пребывают в полном расстройстве. Свои готовившиеся плетения они не удержали, потеряв и-за близкого грохота сосредоточение, а свойство нашей магии таково, что рассеявшаяся энергия обратно в источник не возвращается. Как говорится, что упало, то пропало.

Теперь обоим нужно ждать восстановления нитей, а это процесс не быстрый. Или применить удары, где задействованы другие их оттенки. Однако, с тем количеством, которое имеется у лейтенанта и барона, вариантов у них вряд ли много, может ещё по одному-два, да и то самых простых, одиночного действия, а тут попробуй попади в темноте-то.

Риккард-то, пёс с ним, он мне никто, а вот за Герберта реально обидно. Достаточно опытный боевой маг, я его ведь не на помойке нашёл, в войне с ронерцами очень достойно себя проявил, и тут такое. Оказывается излишне нервный. Ладно, буду иметь это в виду. И надо его тренировать в плане выдержки. Не подвёл бы в самый ответственный момент. Впрочем, он не на должности мага, его главная задача людьми командовать, и Вилков справляется с ней очень хорошо.

— Так, думаю, этого хватит. — произношу специально для этих двоих растяп. Ждать восстановления их источников не намерен, и так время потеряли, пусть немного, но дальше задерживаться не вижу смысла. — Сержант, справитесь?

— Легко, господин! — наёмник Алекс так и не понял, кто с ним общается, но результат его впечатлил сильно. Вряд ли ему или его товарищам, не говоря уж о городском отребье Роффа, когда-то приходилось видеть столь мощный магический удар как огненный взрыв. И с большой долей вероятности никогда не увидят. — Крот, твои первые, раз представляют, куда двигаться. — скомандовал. — Палки всем взять! Идти след в след! Олег, факелы-то зажгите.

Ждать, пока пятёрки углубятся в вонючее болото, мы не стали. Я поторопил Скобку, и тот повёл нас не той дорогой, по которой мы сюда подъехали, более короткой. И вскоре мы оказались на эллипсовидной площади, на которой возле закрытого магазина и находился нужный нам дом, одноэтажный, почти не видимый из-за окружающей его высокой каменной ограды. Только конёк крыши просматривался.

— Это здесь, ваше преподобие. — сообщил проныра у оббитой бронзой калитки.

Здесь топтались две мутные личности, одна из которых носила на себе такой горб, что напомнила мне фильм «Место встречи изменить нельзя», а ещё я вдруг осознал, что всё реже переношусь мыслями в своё земное прошлое, только если нужно по делу. Происходит адаптация? Ну, не знаю. Очень не хочу забыть первую жизнь и всё с нею связанное. Это должно оставаться со мной навсегда.

— Господин, босс во дворе или в доме. — признал меня горбатый. — Позвать его?

Он говорит громко, потому что меня отделили от этой парочки стеной моих бойцов.

Перейти на страницу:

Усов Серг читать все книги автора по порядку

Усов Серг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бастард рода Неллеров. Книга 10 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард рода Неллеров. Книга 10 (СИ), автор: Усов Серг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*