Попаданка с колодой, или Дракон желает погадать (СИ) - Султанова Алла
Я зажмурилась, чувствуя, что падаю. Но, спустя некоторое время, осознав, что давно уже должна была почувствовать деревянный пол, открыла глаза.
Я летела и мимо меня проносились мерцающие огоньки. Либо я провалилась в очень глубокую яму, либо время замедлилось настолько, что секунды падения, казались настолько долгими.
Я посмотрела по сторонам. Мне не было страшно. Определённо от удара током, я либо нахожусь в бессознательном состоянии, либо умерла. Мгновенно. И лечу в тёмном коридоре, о котором говорили вернувшиеся с того света.
Э-э, нет. Точно не умерла. Я чувствую холод и у меня заложило уши от быстрого перепада давления.
Так, а если так долго падать, то и приземляться будет больно! Я завопила. И замолчала только тогда, когда почувствовала, что начала замедляться.
Ветер подхватил меня, словно листочек, сорванный с ветки, закружил, завертел и нежно опустил на песок.
— Полёт завершён, спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию, — пробормотав, прижала руки к груди.
Не время шутить, но мой мозг так обычно спасается от стресса.
Оглядевшись, поняла, что лежу на пустынном пляже. Это розыгрыш? Где ярмарка? Где люди?
Опершись на локоть, приподнялась и посмотрела по сторонам
— Да, что происходит?
Мной овладела паника. Вскочив на ноги, начала выкрикивать:
— Эй! Где все? Это уже не смешно!
Прооравшись, резко выдохнула. И тут до меня дошло! Во всём виновата колода карт! Как только я дотронулась до неё, то очутилась на пляже.
Я посмотрела на карты, которые сжимала в правой руке.
— Ну-ка, перенесите меня обратно, — ничего не произошло. — Придёт же в голову.
Подбоченившись, начала вертеть головой.
— Куда мне идти? — выдохнула и вновь взглянула на колоду. — Остаётся только гадать.
Хмыкнув, открыла коробку. Из неё посыпались карты. Подхваченные морским бризом, они закружились и начали разлетаться по пляжу.
Одна из карт, прилетела прямо мне на лицо. Замерев, потянулась к ней.
— Интересно…
Я вскрикнула, как только взглянула на картинку. На ней был изображён паренёк. Юноша посмотрел на меня и, улыбнувшись, пошёл по тропинке.
— Что за чертовщина?
С ужасом наблюдала за ним, пока он не скрылся за пригорком. Выбросив карту, побежала к воде, чтобы умыться.
Войдя в море по колено, зачерпнула ладонями воду.
— Я должна очнуться, — пробормотав, выпрямила спину, потому что услышала приближающийся стук лошадиных копыт.
Ко мне приближался всадник. Натянув поводья, остановился около меня.
— Гонец, куда идёшь? — спросил мужчина, смерив меня хмурым взглядом.
— Я? Вы у меня спрашиваете? — растерянно произнесла, ткнув себя в грудь.
— Отвечай! — рыкнул незнакомец.
А я, открыв рот, любовалась его костюмом и лошадью. Хлопая ресницами, подошла ближе.
— Можно её погладить?
— Нет! — воскликнул всадник, — не прикасайся!
Отпрянув, я с нескрываемым возмущением поинтересовалась:
— Зачем так орать?
— Гонец, ты идёшь по земле лорда Стивенсона, — вздёрнув подбородок, мужчина продолжил: — ты обязан доложить по первому требованию, откуда направляешься и главное, куда.
— У меня возник встречный вопрос, — я удивлённо вздёрнула бровью, — почему вы неверно используете гендерное обращение?
Всадник спешился и подошёл ко мне.
— Ты из каких краёв, чужестранец? — проговорил он, пристально вглядываясь в моё лицо, — говоришь непонятные слова, одет в странную одежду и волосы у тебя больно длинные для юнца.
— О-о-о, вы шикарно вжились в роль, — я одобряюще кивнула, — а ваш наряд бесподобен.
— Ты гонец? — мужчина прищурился и как-то с подозрением посмотрел.
Ну, я решила подыграть. Не зря же ходила в театральный кружок с первого по пятый класс.
— Да, я гонец, — хитро улыбнувшись, добавила: — пешком ходец.
— Как тебя звать? — не унимался незнакомец.
— Ди… — так, мне отведена роль парнишки, значит, имя нужно мужское и громогласно произнесла, театрально склонив голову. — Дин!
— Откуда ты идёшь?
— С ярмарки, — честно ответила я, — иду в…
А вот тут я растерянно уставилась на партнёра по спектаклю, ожидая подсказки.
— Память отшибло? — оскалился мужчина.
— Да! — воскликнула, ударив себя по лбу. — Напрочь отшибло. Как упала, так и перестала помнить.
Довольная собой, широко улыбнулась. Незнакомец, чуть отстранившись, внимательно посмотрел на меня.
— Да… как же я сразу не понял, что ты убогий.
Нахмурившись, он отошёл в сторону.
— Это твои картинки? — спросил он, указав на карты.
— Ага, — кивнув, вышла из воды на берег, — разлетелись.
Мужчина поднял одну карту и обратился ко мне:
— Ты нарисовал?
— Да, — соврала я.
— Давай помогу собрать.
Видимо, сжалившись надо мной, предложил он. Незнакомец начал собирать их, и мне тоже пришлось принять участие.
— Красивые, — держа несколько карт, мужчина рассматривал их, — никогда не видел такие маленькие картины.
Я невольно взглянула на одну из карт, которые держала в руках. На ней был изображён рыцарь, несущейся на коне, в руке которого был меч. Воин что-то прокричал и, взмахнув мечом, ускакал, скрывшись за краем карты.
— Да ёб… — я бросила карты на песок.
Однозначно галлюцинации, которые возникали при одном взгляде на таро, начинали меня пугать.
Незнакомец, качнув головой, подобрал все карты и протянул их мне.
— Держи, — вздохнув, отвёл взгляд в сторону, — наверное, отвезу тебя в замок.
— Ярмарка там? — обрадовалась я.
— Да… — ответил и задумчиво поджал губы.
Мужчина подошёл к лошади, вставил ногу в стремя и, оттолкнувшись, сел в седло.
— Подойди ко мне, — он жестом приманил меня.
Засунув карты в сумку, свисающую через шею, подошла к нему.
— Дай руку, — всадник протянул ладонь.
Я покорно вложила руку в его огромную ладонь и… через мгновение он поднял меня к себе. Очутившись на лошади, рядом с незнакомцем, я начала возмущаться:
— Э-э-э! Я сама дойду!
— Точно убогий, — осуждающе покачал головой мужчина, — сиди смирно, иначе снова головой ударишься.
Закрыв глаза, резко выдохнула. Я случайно проговорилась. Это так непрофессионально.
— Ладно, согласен, отвезите меня на ярмарку, — довольная собой, улыбнулась ему. — А я могу узнать ваше имя?
— Да, можешь, — незнакомец, обернувшись, произнёс: — лорд Алан Стивенсон.
Глава 2
Лошадь сделала шаг, и я тут же обняла всадника. Пришлось прижаться, чтобы не свалиться с лошади.
Услышав имя, я задумалась на мгновение. Где-то я уже слышала это имя.
Да, слышала. Минутой ранее.
— Это ваше владение? — выкрикнула я.
— Да, — сухо ответил мужчина.
— И вы лорд Стивенсон? — я решила уточнить, чтобы понять режиссёрскую задумку.
— Да, — он осуждающе покачал головой. — Тебя погубит твоя тупость.
— Э-э-э, обижать меня не надо, — возмутившись, ткнула его в плечо, — мне приходится участвовать в этом идиотизме, а вы... Я подыгрываю, стараюсь, а вы…
Я возмущалась, пока лорд Стивенсон не остановил лошадь.
— Дин, я отдам тебя на попечение монахам, потерпи, — мужчина протяжно выдохнул, — нам недолго ехать осталось.
— Ага, отвезите меня в мужской монастырь, — пробурчала я, — и мне нужно провести детоксикацию. После выпитого кофе у меня начались галлюцинации. Смотрю, паренёк на карте шагает. Представляете? И всадник, размахивает мечом. У меня волосы дыбом…
— Погоди, — прервал меня лорд, — когда ты смотришь на свои картинки, то они оживают?
— Ага, — хмыкнула я, — смешно же.
— Это не смешно, — вслух размышлял лорд, — давно о таком не слышал.
Натянув поводья, всадник направил лошадь в лес.
— Я знаю девушку, которая уверена, что по картам можно увидеть что-то, — улыбнувшись, вспомнила Амели, — но это чушь! Никто не может узнать свою судьбу. Человек сам несёт ответственность за свою жизнь, а не картинка. И если есть цель, то нужно действовать, а не лежать на диване, в ожидании чуда, которое предсказало таро.
Похожие книги на "Попаданка с колодой, или Дракон желает погадать (СИ)", Султанова Алла
Султанова Алла читать все книги автора по порядку
Султанова Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.