Четвертая жена проклятого барона (СИ) - Санд Амари
— Ну же, Тесса, мы ведь уже обо все договорились! — недовольно прошипел отец невесты.
Вот только проблема в том, что договаривались они с настоящей Тессой, а я… Я понятия не имела, как меня занесло в ее тело.
Имелись у меня предположения, но сейчас предпочитала о них не думать. Передо мной стоял куда более важный вопрос:
Выходить ли замуж за незнакомца?
Впрочем, выбора мне не оставили. Барон сграбастал мою ладонь, водрузив ее на сгиб своего локтя, и направился к алтарю. Я буквально повисла на его руке и засеменила следом, чтобы не упасть и не запутаться в длинном подоле свадебного платья.
От Ридгара веяло жаром. Мимолетное прикосновение его ладони обожгло кожу, вызывая странную реакцию. Кожа покрылась мурашками и живот скрутило в тугой узел. Однако грубость, с которой меня потащили к алтарю, вызвала внутренний протест.
Ему что, совершенно плевать на мое согласие?
Священник тем временем приступил к ритуалу, отдалено напоминающему венчание в земной церкви. Он что-то монотонно бубнил, периодически осеняя нас странными знаками, плескал водой из чаши, давал отпить горячего напитка. Я машинально выполняла все, что мне говорили делать. Но, когда он задал самый главный вопрос, растерялась, совершенно не зная, что сказать.
— Итак, Тесса Векран, вы согласны стать женой барона Ридгара Териньяка? — обратился ко мне священник.
— Тесса? — будущий муж вопросительно посмотрел на меня.
Да что там, все присутствующие замерли в ожидании.
Судя по всему, девушку выдавали замуж, чтобы спасти от казни. Ее родных понять можно.
Но что двигало женихом? Любовь? — опасливо посмотрела на барона. — В его взгляде читалось нетерпение. Нервозность. Даже раздражение. Но никак не любовь.
Так, зачем ему жениться на преступнице? Что не так с этим суровым красавчиком? Не похож он на мужчину, у которого проблемы с выбором женщин.
— Можно один вопрос, прежде чем я отвечу? — нарушила затянувшуюся паузу.
— Что? Ты хочешь поговорить? Прямо сейчас? — барон изумленно заломил бровь.
— Просто ответьте, почему я? Зачем вам понадобилась невеста, которую привезли сюда под конвоем? — кивнула на нетерпеливо переминающихся гвардейцев.
— Потому, драгоценная леди Тесса, что моя невеста должна происходить из уважаемой семьи, быть воспитанной, обладать хорошей родословной и магическими способностями. Ты полностью соответствуешь требуемым параметрам, несмотря на полную блокировку дара. А на твои прошлые ошибки я готов закрыть глаза. Довольна?
Если барон хотел усыпить мою бдительность, то после его ответа паранойя забилась в истерике. Не слишком-то жесткие требования. Можно найти приличную девушку без преступного прошлого. Что в этой Тессе такого?
Соглашусь, что брак с красавчиком лучше, чем смертная казнь. В конце концов, если не сойдемся характерами, то всегда можно разойтись.
— Интересно, а развод в таком браке предусмотрен? — пробормотала вслух.
— Пока смерть не разлучит нас, — недобро ухмыльнулся Ридгар. — Символично, да?
— Да! — кивнула машинально, и заметив победную улыбку на лице барона, побледнела, осознав, как банально он меня подловил.
— Ах ты…
— Невеста согласна, — поспешно объявил священник и, не давая мне возмутиться, задал сокровенный вопрос жениху. — Барон Ридгар Териньяк, берете ли вы в жены леди Тессу Векран, чтобы заботиться о ней и ваших детях, защищать и любить до конца своих дней?
— Беру! — не раздумывая ответил жених.
— В таком случае, объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать супругу.
— Вот еще! Нет! Никаких поцелуев! — попыталась возмутиться я, но Ридгар будто только того и ждал. Он сгреб меня в охапку, обдавая запахом мускуса и хвойной свежести, и нагло приник к моим губам.
Глава 3
Мир вспыхнул и погас, сузившись до горячих, требовательных губ, накрывших мой рот с бесцеремонностью захватчика. Он будто клеймил меня печатью собственника, выжигая наш первый поцелуй на коже.
Его настойчивые жестокие губы сминали мои попытки протестовать, подавляли волю. Задохнувшись от возмущения и неожиданного жара, я окаменела в его руках.
От Ридгара веяло опасностью, обволакивало запахом горьких трав и чем-то неуловимо мужским, терпким, что заставляло предательское тело отзываться совершенно неуместной дрожью.
Нахал!
Я попыталась отстраниться, уперевшись ладонями в его твердую, как каменная плита, грудь. Но Ридгар лишь крепче сжал меня, словно предупреждая: дернешься — сломаю.
Его язык властно скользнул по моим губам, требуя ответа, отчего низ живота вдруг скрутился в горячий узел, заставляя меня испуганно распахнуть глаза.
Это не мое желание! И тело тоже! Я не могу так реагировать на постороннего мужчину. И не важно, что фактически мы женаты. Это ничего не значит — я своего согласия не давала.
— Достаточно, — хрипло выдохнул он, разрывая контакт так же резко, как и начал.
Я пошатнулась, хватая ртом воздух. Губы горели, пульс грохотал в ушах, заглушая одобрительный гул толпы. Никогда прежде я не испытывала ничего подобного. Мой опыт с поцелуями и отношениями с мужчинами сводился к нулю.
Ридгар смотрел на меня сверху вниз. И я не заметила в его взгляде ни капли нежности, а только холодное удовлетворение и какую-то мрачную решимость, от которой по спине пробежал мороз.
— Идем, жена, — бросил он и, подхватив меня под локоть железной хваткой, потащил к выходу из храма.
Ноги путались в тяжелом подоле платья, расшитом жемчугом. Я едва поспевала за его широким шагом, чувствуя на себе сотни взглядов — любопытных, злорадных, сочувствующих.
Мы шли сквозь живой коридор, и я старалась держать спину прямо, хотя с каждым шагом нервничала все больше и больше.
Что дальше будет? Во что я ввязалась, сама того не подозревая? Как я, вообще, здесь оказалась?
Однако память меня подводила, как и тело, устающее слишком быстро от сменяющихся декораций. Пока что единственным моим достижением было то, что я не рухнула в обморок прямо у алтаря.
У выхода нас ждала карета — черный лакированный монстр с оскалившейся волчьей мордой на дверце.
— Вы поедете с матушкой и вашей тетей, — отчеканил Ридгар, распахивая передо мной дверцу экипажа. — Я буду сопровождать кортеж верхом.
— Какое облегчение, — буркнула я себе под нос, но он услышал.
Уголок его рта дернулся в усмешке. Ничего не ответив, он с легкостью подсадил меня, буквально впихнув в темное нутро кареты. Дверь захлопнулась, отрезая меня от свежего воздуха и относительной свободы. Я оказалась в ловушке из красного бархата, в компании двух женщин, которые считались теперь моей семьей.
Противная старушенция, залепившая мне пощечину, сидела как раз напротив меня и буравила своим водянистым взглядом. Рядом с ней, нервно теребя кружевной платочек, ютилась пухлая дама с добрым лицом.
— Ох, Тесса, деточка! — защебетала пышка, едва карета тронулась с места. — Какое счастье! Как тебе повезло. Сам барон Териньяк теперь твой законный муж! Ты только подумай, какой блестящий брак! Герцог так милостив, так милостив!
— Угу, невероятная удача, — сухо отозвалась я, потирая ноющий локоть. — Учитывая, что в противном случае, мне ожидал эшафот.
— Ну что ты такое говоришь! — женщина испуганно покосилась на мать моего супруга, словно боялась, что та испепелит нас взглядом. — Ридгар — видный мужчина, богатый, влиятельный! Да, о нем ходят разные слухи. Но, будь уверена, люди всегда болтают от зависти! Ты будешь жить как королева!
— Королева без королевства? — вырвалось у меня раньше, чем успела прикусить язык.
Старуха впервые за все время пошевелилась. Она медленно повернула голову, и впилась взглядом в мое лицо.
— Странное чувство юмора, — произнесла она сухим голосом. — Мой сын оказал тебе великую честь. Надеюсь, ты обладаешь достаточным умом, чтобы ценить это.
— Я ценю жизнь, — ответила уверенно. — И намерена сохранить ее как можно дольше.
Похожие книги на "Четвертая жена проклятого барона (СИ)", Санд Амари
Санд Амари читать все книги автора по порядку
Санд Амари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.