Расплата за измену. Изысканный развод графини - Сёмина Дия
— Да, я вас прекрасно понимаю! Но не боитесь вот так разбиться и снова стать калекой? — боже, я покраснела, он словно знает мою настоящую историю. Резко качаю головой, а слёзы выдают правду, боюсь, конечно, боюсь. Но ничего не могу с собой поделать.
— Простите, я влетела без приглашения, и не знаю, как вас зовут.
Старик улыбнулся, посмотрел на меня и назвал своё имя, вот теперь я поняла, что такое настоящая паника:
— Герцог Йоркский, Эрнст Август Вельф, — это имя называют с придыханием все в королевстве. Вообще все. Мой муж и его маман как-то назвали сэра Вельфа истинным, тайным правителем королевства. Он состоит в родстве практически со всеми монаршими домами Европы, Китая, России, Австралии и Нового Света. Если бы сейчас организовывали всеземной совет старейшин, то именно этот человек стал бы главным лордом советником.
Голова закружилась, перед глазами поплыли звёзды, я начала медленно оседать и грохнулась в обморок от избытка чувств.
— Инес! Очнитесь! Ох, знал бы, что моё имя так на вас подействует, промолчал бы! Маргарет, помоги графине, нюхательные соли, воды!
Приоткрываю глаза, и нахожу себя на кушетке в живописной старинной комнате, такой красивой, что голова кругом, или это последствие падения и эмоций. Калейдоскоп перед глазами, не могу пока сконцентрировать внимание, но отчётливо слышу разговоры обо мне:
— Дайте ей нашей настойки, милостивый лорд, она и очухается! Немудрено, свалилась с такой высоты, бедная девочка, — гулкий голос дородной женщины в кружевном чепце вернул меня в реальность. Она протирает мой лоб влажной тканью, легонько шлёпает по щекам.
Вот уже и ароматная вишнёвая настойка, неожиданно от глоточка этого «эликсира» мне стало теплее, сил прибавилось.
— Ну вот, порозовела, а то лежала как мраморное изваяние! — констатировала экономка, тяжело поднялась с диванчика, опираясь на подлокотник, и вышла.
И снова голос какого-то слуги, за моей спиной. И новость крайне неприятная для меня. Лучше бы приехал помощник Генри.
— Мой лорд, приехал лорд Бэкет, приносит тысячу извинений, мы уже загрузили шар в автомобиль, что ему сказать?
Вместо ответа герцог вопросительно посмотрел на меня, и во взгляде явно читается нежелание расставаться, я его заинтересовала или спасла от провинциальной скуки, но...
— Простите меня, если позволите, я приеду со своими работниками и восстановлю вашу клумбу, честное слово! Но мне пора, — вспоминаю про то, что видела гада мужа с любовницей, и сейчас у нас назревает ужасный скандал.
— Приезжайте, но без Бэкета, раз вы устроили погром, то вам и исправлять! — ещё раз улыбнулся и вышел. Он не желает встречаться с «новоиспечённым» лордом, такие люди, как мой муж никогда не посмеют войти в дом, подобный этому.
Лакей учтиво проводил меня к выходу из замка, я теперь и сама вижу наш автомобиль с прицепом.
Муж помог сесть на переднее сидение, осторожно закрыл дверь и подал фотоаппарат.
— Ты жива! Боже, как я испугался! Инес, всё, что ты увидела, это не то, что должно тебя беспокоить!
— Бэкет! Ты клялся! Клятва для тебя ничего не значит? Это подло, а как же наша дочь? — произношу тихо, но отчётливо.
Муж покраснел от бешенства и процедил.
— Ты не посмеешь! Это скандал! От тебя вообще одни скандалы, Инес, ты разорила клумбу самого влиятельного человека Европы. Он потребует компенсации, завтра мой юрист составит извинения и попробуем уладить дело без суда.
Он говорит и говорит, а я смотрю вдаль и не понимаю, что делаю рядом с этим человеком. Какая была наивная дура, что повелась на его льстивые, банальные ухаживания. Зажимаю кружевной платок в кулаке, чтобы не расцарапать физиономию изменщику, хочется его наказать, но леди не смеют себе позволить мещанского поведения, особенно в саду герцога Йоркского.
— Если тебе так важна репутация, какого дьявола ты пихаешь свой шланг в каждую грядку. Что так хотелось секса, что до вечера не потерпеть? Или у неё там как-то иначе устроено? Всё кончено! Я никогда не прощаю измен, никогда! И с герцогом уже всё улажено, я сама восстановлю то, что разрушила, — не могу сдержаться, ведь не я изменила с баронессой, а он.
Однако ответ мужа поразил своей бесстыжей наглостью:
— Ты несносная стерва! Если у меня и есть грехи, то я их тщательно скрываю, а ты умудрилась опозориться на всё королевство!
— Что? Я, может, и стерва, а ты трус! Мог бы сам пролететь над садом, но у тебя нашлось дело поважнее, задрать юбку Дороти, — проворчала я, и больше мы ни единого слова не сказали друг другу. Зато утром следующего дня в нашем доме разразился грандиозный скандал!
Глава 3. Требую развод
Самое неприятное пробуждение за последний год. Открываю глаза, тяжело вздыхаю и не хочу начинать новый день, он ничего хорошего не сулит. Не выспалась, в голове «тюкают молоточки» ведь уснула только под утро после ужасного «вчера». Да как уснула, умостилась на диване гостиной, в спальню даже не входила, не хочу делить постель с предателем.
Лежу, рассматриваю картины на стенах, прислушиваюсь к звукам чужого для меня дома, дочка ещё спит, все остальные меня уже не волнуют. На время текущего проекта снимаем небольшой коттедж в провинции. Недалеко от усадьбы баронессы, и как я лично убедилась, любовницы моего мужа лорда Бэкета.
Мне справки не нужно наводить и так знаю, что она мещанка, молодая, красивая, выскочила замуж за старика. Ухойдакала «папика» за год совместной жизни, осталась вдовой и завидной невестой, умудрившись лишить наследства единственную дочь покойного барона, убедив старого маразматика в том, что леди Джейн удачно замужем за графом и ей эти угодья не нужны. Вот только леди Джейн уже подала в суд на дворняжку и при нас приезжали адвокаты с требованием пересмотра «нового» завещания.
И почему я это вспомнила, должно быть, потому что эта баронесса Дороти Эресби опасная соперница, и это не интрижка на раз? Чувствую, что она решила захапать моего мужа. Он красив, популярен, вхож во многие знатные дома старой Англии. А ей этого страсть как хочется. Она изнывает от скуки в своём поместье, от скуки же и заказала дорогую реновацию старого английского сада и Эндрю решил сделать этот проект, чтобы усилить свои позиции в закрытом клубе любителей английских садов.
Лежу и размышляю о перспективах. Вставать не хочется, муж предал, не просто предал, а подверг мою жизнь опасности, не просто так эта верёвка выдрала железное кольцо, кто-то желает мне смерти? И как теперь быть? Требовать развод? Как зарабатывать на жизнь, растить дочь?
Я в этой ситуации полный ноль, интриги, сплетни – не моё. Откуда мне вообще знать, как люди делают гадости, если в своей прошлой жизни я долгое время лежала, прикованная к медицинской кровати, а последние месяцы и к аппарату, поддерживающему жизнь. Я как младенец, доверчивая и наивная. И даже за эти семь лет в новом мире не научилась подлости, однако муж настойчиво практикует эти уроки. Как меня вообще угораздило влюбиться в него с первого взгляда. Вытираю горькую слезу, но не успеваю накрутить очередную волну обиды, как дверь с шумом распахнулась. Эндрю в домашнем халате, с сеточкой на голове, чтобы не испортить локоны, влетает и гневно шипит надо мной.
— Инес! Как ты посмела? В ближайшее заседание клуба назначено голосование! Этого дня я ждал с Рождества, как только лорд Соммерсби объявил, что решил уйти на покой, все прочили мне звание почётного председателя Королевского общества любителей садов и парков. А ты одним точным попаданием в клумбу самого герцога Йоркского оскандалилась, опозорила меня и он, несомненно, проголосует против. Милорд даже не вышел поздороваться со мной! — злость исказила красивое лицо мужа.
Я, конечно, ожидала, что у нас по плану должен быть скандал, но повод же не герцог, а фальшивая баронесса? Как ловко он перевёл стрелки, сделав меня виновницей его краха. А про моё крушение даже не заикнулся.
— Дорогой, объясни мне, как так получилось, что из прочной стенки гондолы вылетел крепкий металлический крюк с канатом? Ты меня заставил сделать эти эффектные фотографии обновлённого сада. Значит, это ты хотел, чтобы я улетела чёрт знает куда? И желательно разбилась? Эндрю, если это шутка, то несмешная, меня могло унести в океан, или ударить о шпили замка. Кто-то из вас хотел избавиться от меня? — я всю ночь думала об этом, и до сих пор не верю, что это помыслы моего мужа. Скорее Дороти на такую мерзость способна.
Похожие книги на "Расплата за измену. Изысканный развод графини", Сёмина Дия
Сёмина Дия читать все книги автора по порядку
Сёмина Дия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.