Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - "eclair"
Но Бойд женился семь лет назад. Что еще за супруга? Он что, на небесах нашел себе другую? А ведь с Эмили они, бывало, ворковали, словно два голубка! Вот ведь и вправду, человеческая душа – потемки!
– Ну что ж. – Я фыркнула. Мужчинам, как видно, верить нельзя! – Свадьба так свадьба!
Не знаю, расслышала няня мои последние слова или нет – она уже заправляла кровать, бормоча:
– Его светлость-то уж тоже… ну проштрафилась юная госпожа в учебе, так что ж ее теперь – накануне самого дня рождения запирать в эдакую комнатенку?..
Слушая недовольное, но такое ласковое и родное ворчание няни, я начала глупо улыбаться. Как же сильно мне не хватало этой доброй, заботливой женщины! Нянюшка как раз наклонилась, застилая мою постель. Я обняла ее со спины и крепко-крепко прижалась. Как тепло! До чего же мне повезло, что она тоже здесь, на небе!
– Нянечка, – сказала я, пряча лицо в ее одежде. – Я так по тебе соскучилась!
– Ну-ну-ну, – с притворной строгостью сказала она. – Что это вы у нас, госпожа: чем дальше, тем ребячливее!
– Впадаю в детство! – засмеялась я, продолжая крепко обнимать ее.
Нянюшка, в свою очередь, как ни в чем не бывало продолжила застилать постель, не пытаясь избавиться от моих объятий. А я просто боялась разжать руки, боялась, что стоит мне отпустить ее, как она исчезнет.
Закончив с постелью, няня ловко повернулась, оставаясь внутри кольца моих рук.
– Ну что такое, госпожа? – ласково спросила она. – Не сон ли дурной вам приснился?
– Нет, – сказала я. – Не сон. А что, похоже, что мне снились кошмары?
– Ой, да что ж, с чего бы! А только ведь и молодому хозяину нынче дурные сны снятся.
– Какому молодому хозяину? – растерянно спросила я.
– Как это какому? – в свою очередь поразилась няня. – Ну какой тут у нас есть еще молодой хозяин – братец ваш младший, мастер Луан!
Мои глаза стали совсем круглыми от удивления. Не может быть! Вот Луану на небе точно не место! Я не могла поверить, что мой брат попал в рай, хотя в том, что мы сейчас на небесах, не сомневалась.
– Так Луан здесь? – спросила я няню.
– Ну что за глупые вопросы, госпожа! Конечно, он здесь. Где же еще быть молодому господину, как не в графском поместье!
– Да как он смог попасть на небо? – пробормотала я и вдруг осеклась, осознавая, что только что сказала няня. – Где, ты сказала, мы находимся? – медленно переспросила я.
– Как где? В Бельфернийской империи, вестимо! В имении графа де Белуа, вашего батюшки. А это вот место, где мы с вами сейчас, – чердак во флигеле имения. – Нянюшка ласково провела указательным пальцем по моим нахмуренным бровям, разглаживая их. – Да что с вами, милая моя? Не проснулись еще, что ли?
– Так мы… в имении?
Наше имение сгорело до основания – кто-то его поджег – месяц тому назад, в тот самый день, когда схватили отца и брата. Я своими глазами видела дочерна обугленные руины на месте дома.
Невозможно. Я положила руку на грудь, пытаясь успокоить колотящееся сердце, и оглядела комнату. Да, я определенно ее узнала. Это была «комната для наказаний», в которой меня и Луана иногда запирал отец, когда нам случалось в чем-нибудь провиниться, – старый, пыльный чердак отдельно стоявшего флигеля в нашем имении. Я всегда боялась оставаться здесь одна, в темноте. Вот только мне не случалось бывать в этой комнате с тех самых пор, как мне исполнилось двенадцать.
– Госпожа Ларриет? – Голос няни вывел меня из задумчивости.
– А какой сегодня… нет, – оборвала я себя. – Няня! Сколько мне лет?
– Как же! Сегодня день вашего рождения, стало быть, уже двенадцать.
– Двенадцать?! – Я замерла, побледнев.
Няня с тревогой всматривалась в мое лицо.
Нет, нет, нет! Не может быть, что мы сейчас в нашем поместье и мне двенадцать лет. Я ведь умерла в восемнадцать!
Не отвечая на тревожный нянин взгляд, я бросилась к дверям. Если мы действительно в поместье, если это «комната для наказаний», то рядом должна находиться еще одна, в которой спал Луан. В детстве мы с ним дружили, и он всегда ночевал в соседней комнате, когда меня за какую-либо провинность отсылали во флигель. Луан знал, как сильно я боялась оставаться одна в этом мрачном месте.
– Луан! – срывающимся от волнения голосом позвала я.
Соседняя комната была заперта. Охваченная страхом, я беспорядочно заколотила кулаками по массивной двери из красного дерева. Будь там! Пожалуйста, пожалуйста, ради всего святого, окажись там!
– Луан! – кричала я. – Луан, это я, Ларриет! Открой! Луан, ты там?!
Меня душили подступающие рыдания. Я хотела снова увидеть младшего брата. Рай это или ад, мне было все равно, я просто хотела еще раз увидеть своего Луана, с которым даже не успела попрощаться, перед тем как его отправили на гильотину.
– Луан!
– Что такое?
Тяжелая дверь внезапно распахнулась, и на пороге появился заспанный, наспех одетый мальчик. Он отличался от того крепко сложенного юноши, каким я запомнила брата, но детские черты его, без сомнения, напоминали Луана. Да нет, конечно же, это и был Луан. Лицо мальчика почти до половины скрывали растрепанные кудри – не такие, как у меня, легкие и светло-каштановые, а густые, темно-шоколадные фамильные локоны де Белуа.
Я порывисто обняла брата. Он с недетской серьезностью посмотрел на меня снизу вверх, слегка озадаченный такой внезапной нежностью.
– Сестрица, вам что, приснился дурной сон?
С тех пор как мне исполнилось десять, брат обращался ко мне исключительно на «вы». Я пыталась с ним спорить, запрещать ему, злилась, даже скандалила – все без толку. Он не изменял этой несчастной привычке до самого последнего дня своей жизни. И кто бы мог подумать, как сильно меня однажды обрадует это его «вы»! Смеясь и плача, я поцеловала его:
– Доброе утро, Луан!
– С днем рождения, сестрица! – серьезно ответил он, вытирая мои слезы своей тоненькой, будто веточка, рукой.
На постели меня ожидало платье, аккуратно разложенное кем-то из горничных, – зимнее, из тяжелого зеленого бархата. С ним хорошо сочеталась светло-зеленая лента, тоже бархатная, с помощью которой я забрала волосы в высокий хвост. До этого момента я не чувствовала холода, но стоило мне взять в руки этот теплый, красиво расшитый золотыми нитями наряд, как я внезапно осознала, насколько раздета, ведь на мне сейчас была лишь тонкая сорочка-неглиже, которую я надевала на время сна. И тут же я поняла, почему няня не возражала против объятий, хотя мне стукнуло уже двенадцать и я была вовсе не маленькой. Я всегда страшно мерзла.
Трясясь и стуча зубами от холода, я торопливо продела голову в горловину платья. Конечно, графской дочери подобало дождаться личной горничной, а потом с надутым лицом позволить себя одевать. Вот только из-за сурового нрава отца, не признававшего никакой роскоши, собственных горничных у меня отродясь не водилось.
Няня, которая как раз вернулась с водой для умывания, хотела было помочь, но к тому моменту я уже натянула платье.
– Ох, госпожа, – вздохнула няня. – И когда вы научились сами одеваться?
– Так ведь мне уже двенадцать! – заявила я.
Вообще-то, я начала управляться со своей одеждой, когда мне исполнилось четырнадцать – через два года от времени, в котором я находилась сейчас. До того, разумеется, я тоже умела одеваться сама, но именно в четырнадцать впервые ощутила, что мне уже не нужна чужая помощь. Однако сейчас для няни я решила сделать вид, что просто отчаянно стремлюсь к самостоятельности. Глядя на ее озадаченное лицо, я пожала плечами:
– Нянечка, я ведь уже взрослая!
– Да уж, – проговорила няня. – Пожалуй, наша госпожа и впрямь стала совсем взрослой…
Я думала, что она будет рада за меня, но ее лицо стало печальным – даже печальнее, чем прежде. Она заставила себя улыбнуться. Мне невыносимо было видеть ее грусть и эту вымученную улыбку, поэтому я шагнула к няне и потребовала:
– Обними меня!
– Что? – растерялась она.
Похожие книги на "Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1", "eclair"
"eclair" читать все книги автора по порядку
"eclair" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.