Сбежавшая невеста дракона (СИ) - Есенина Ксения
Ещё бы ему так не думать! С тех пор как Алвар здесь появился, среди девчонок всех факультетов только и разговоров о его неземной мужской красоте, огромной власти, рельефном теле да несметных богатствах. Их буквально завораживает тот факт, что в Академию приехал настоящий дракон. Парни же наперебой кичатся своим далёким родством или даже личным знакомством с герцогом. Все вокруг как с ума посходили.
Но на меня его чары больше не действуют.
Как и на Оливию, слава Богам.
Благодаря тому, что мы с ней постоянно ходим вдвоём, Урсуле никак не удаётся меня подловить. Хотя, судя по выражению её лица и злобным мстительным прищурам, которыми она меня награждает, ей этого безумно хочется.
Всё ещё сложно поверить, что за нападениями стоит именно Урсула. Но мне в любом случае сейчас не до её задетого самолюбия, потому что по расписанию близится очередной урок основ истории магии. А мой учебник у Алвара.
Для дополнительных занятий с профессором Раббитом я пока одалживаю учебник у Оливии. Но если заявлюсь без него на урок, то мне назначат штрафные баллы, а это напрямую отразится на моей стипендии.
Можно, конечно, попробовать взять ещё один экземпляр в библиотеке… После недолгого раздумья между Алваром и жабоподобной мьессой Буфонидой выбираю последнюю.
— Учебник по основам истории магии? — тягучим басом переспрашивает библиотекарша, глядя на меня, как на букашку. — Ты что, испортила свой?
— Не испортила, просто… — нервно сцепляю пальцы. — Возможно, вы по ошибке забыли мне его выдать…
Красные губы библиотекарши так грозно изгибаются уголками вниз, что я осекаюсь.
— Я никогда не забываю, кому и что выдала, — медленно цедит она. — Если ты, несносная девчонка, потеряла или испортила библиотечный учебник, плати штраф два золотых.
Сердце подпрыгивает к горлу. Два золотых?! Да у меня стипендия всего пять! Четыре из них я уже потратила на канцелярские принадлежности, сумку для книг и аренду комнаты. Вот же невезуха. Будь у меня сейчас эти две монеты, не задумываясь бы отдала, лишь бы не обращаться к Алвару.
— У меня один золотой и одна серебряная…
Вдруг прокатит?
— Я что-то непонятно говорю? Сказано: два золотых, и ни монетой меньше! — припечатывает Буфонида. — И напишешь ректору объяснительную, как ты умудрилась потерять учебник через месяц учёбы.
Заливаюсь краской. Ладно деньги, но выговор от ректора — это уж слишком!
— Похоже, я сама куда-то его положила, мьесса Буфонида, — бурчу сквозь зубы. — Поищу получше.
— Поищи, поищи, растяпа! — гадким тоном отзывается библиотекарша. — Нечего тратить моё время попусту!
Стремительно вылетаю в коридор, пунцовая до корней волос. Вот бы высказать ей прямо в лицо всё, что думаю! Да только за подобное по головке не погладят. Ещё и штрафных баллов влепят за неуважительное отношение. Интересно, она со всеми так грубо разговаривает? Или только со мной, потому что я стипендиатка, а с отпрысками аристократических семейств не позволяет себе такой хамский высокомерный тон?
Всё ещё кипя от не выплеснутого негодования, спускаюсь по лестнице и только тут осознаю, что мне всё-таки придётся пойти к Алвару. Век бы его не видела! Но делать нечего. Разворачиваюсь и иду в кабинет ректора.
Подхожу к двери, делаю глубокий вдох, успокаиваясь. Стучу и, дождавшись разрешения, переступаю порог.
— Добрый день, господин ректор, — говорю ровно. — Лорд Арман ещё в Академии?
— Да, лорд Арман пока здесь.
— Мне нужно… с ним встретиться.
Аренберг смотрит на меня непроницаемым взглядом стальных глаз.
— У вас всё в порядке?
Едва сдерживаю нервную усмешку, настолько двусмысленно звучит его вопрос. Как будто добровольно желать встречи с Алваром Арманом может только человек не в себе. Но вряд ли Аренберг подразумевал такой смысл.
— Да.
— Никаких… трудностей?
Закусываю губу. Ну не жаловаться же ректору, что мой жених отобрал у меня учебник? Даже звучит смешно.
— Всё нормально, господин ректор.
— Хорошо. Я передам ему вашу просьбу, мьес Лэнси.
Вечером того же дня мне приходит короткая записка с временем и местом встречи, которая бесследно сгорает сразу же, как только я её прочитываю. Оливия поднимает голову от тетради с домашним заданием.
—Он…?
— Ага, — мрачно киваю я и вздыхаю. — Ждёт в кабинете истории магии.
— Не волнуйся, София. Ничего он тебе здесь не сделает! И забрать тебя не сможет.
Касаюсь зачарованного амулета и слабо улыбаюсь, благодарная за искреннее переживание и поддержку.
— Знаю. Спасибо, Оливия.
В освещаемых факелами коридорах в такое время суток уже пустынно, так что я без проблем добираюсь до класса истории магии. Замираю перед приоткрытой дверью. Во мне бурлит самый настоящий коктейль из противоречивых чувств: с одной стороны я до сих пор возмущена тем, что он себе позволил, а с другой, в животе расползается колючий морозец опасения: что меня ждёт сейчас?
— Проходи, София, не стесняйся, — раздаётся из кабинета низкий голос Алвара.
Глава 24. Опасный разговор
— Проходи, София, не стесняйся, — раздаётся из кабинета низкий голос Алвара, и я вздрагиваю от неожиданности.
И тут же злюсь на себя. Да что я в самом деле! Не съест же он меня, пусть хоть взрывается от бешенства. Решительно толкаю дверь и вхожу в кабинет со строго поджатыми губами и приподнятым подбородком.
Алвар восседает за столом профессора Раббита, вальяжно устроившись в кресле. Крепкие длинные ноги в чёрных брюках и ботинках вытянуты. Одна рука расслабленно лежит на ручке кресла. Вторая ладонь покоится на столе. А под ней — мой учебник. Пальцы Алвара лениво постукивают по обложке.
На его губах играет самодовольная усмешка, но в янтарных глазах лишь высокомерный холод.
— Добрый вечер, лорд Арман, — произношу официально, сцепив пальцы за спиной, чтобы не выдать их невольную дрожь. — Могу я забрать свой учебник?
Алвар вскидывает чёрную бровь.
— Что, старая жаба Буфонида не подписывает обходной лист, пока не сдашь все книги? — с лёгкой насмешкой тянет он и поднимается.
Приближается ко мне почти вплотную, так что я отступаю на шаг, увеличивая расстояние между нами.
— А я уже чуть было не потерял терпение, София, — говорит с затаённой угрозой, будто гром гремит вдалеке. — Ещё бы день… Рад, что ты всё же сделала правильный выбор. — Он отбрасывает учебник на парту слева от меня. — К демону старую жабу и её бумажки. Форму тоже можешь не сдавать, мы уезжаем сейчас же.
Изумлённо смотрю на Алвара, не понимая, о чём он говорит. Обходной лист? Уезжаем? Погодите… Значит, ондействительновсё это время ждал, а теперь решил, что я наконец-топеребесиласьиуспокоилась?
От неожиданности у меня вырывается нервный смешок. Вот уж от скромности этот самовлюблённый ящер точно не помрёт!
— Господин Арман, вы неправильно поняли, я хочу забрать свой учебник, потому что завтра урок по основам истории магии, — выдаю на одном дыхании, продолжая нервно улыбаться.
Лицо Алвара мгновенно обращается в каменную маску, а глаза, напротив, вспыхивают от гнева. Зрачки становятся вертикальными.
— Неправильно. Понял? — едва разжимая челюсти тяжело роняет слова дракон, надвигаясь на меня, словно горный утёс.
Перестаю хихикать и сглатываю, пятясь к двери.
— Это ты плохо поняла. — Хватает за плечо рядом с ключицей, крепко сжимая, заставляя замереть на месте. — Повторяю последний раз. Немедленно. Спускайся. Вниз.
Атмосфера в классе так резко меняется, будто над нашими головами вместо потолка разворачивается клубящееся тьмой грозовое небо. Даже свет словно бы меркнет.
— Вы делаете мне больно.
— Будет ещё хуже, если не подчинишься. Я достаточно ясно выражаюсь?
Чувствую, как на глазах закипают слёзы злости и обиды. Резко смаргиваю, стискивая зубы. Не заплачу! Ни за что! Не позволю себе сломаться!
Дёргаю плечом, пытаясь высвободиться.
Похожие книги на "Сбежавшая невеста дракона (СИ)", Есенина Ксения
Есенина Ксения читать все книги автора по порядку
Есенина Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.