Связанные кровью (СИ) - Морозова Мария
Воспоминания отдались внутри досадой. И тем более дико стало от того, что женщина, попортившая мне так много крови, сейчас сидит передо мной. Совсем неживая.
Чтобы Эльгорр не развивал тему, я присела и осторожно развернула кисть госпожи Бекет так, чтобы на нее падал дневной свет.
— На что ты смотришь? — спросил маг.
— На пальцы. При некоторых сердечных или легочных болезнях деформируются пальцы.
С руками все было в порядке. Да и вообще госпожа Бекет выглядела здоровой. Ни вздувшихся вен, ни отека или синих губ. Но проблемы с сердцем далеко не всегда можно было определить вот так, на глаз.
— Знаете, а ведь мы виделись с ней, — вдруг вспомнила я, поднимаясь. — Примерно полгода назад. Столкнулись в госпитале. Она меня узнала и прочитала целую лекцию. Мол, как я, дрянь этакая, посмела оставить бедных Тиберов без помощи.
— Ну да, без помощи, — хмыкнул Эльгорр.
Повисла тишина. Мне до безумия захотелось убраться отсюда подальше.
— Наверное, нам нужно сообщить куда-то, — пробормотала, обнимая себя руками. — У госпожи Бекет не было родственников, но был поверенный. Думаю, она оставляла ему какие-то распоряжения на этот счет.
— Я уже вызвал специалистов.
Словно в подтверждение его слов, на улице послышались чужие шаги. Я вздрогнула и машинально подалась ближе к Эльгорру. Глянув на меня, мужчина нахмурился:
— Не бойся. Тебя-то точно уже никто не будет обвинять.
— Надеюсь на это, — нервно усмехнулась я.
— Ниар? — позвал знакомый голос.
— Мы в гостиной.
В гостиную в сопровождении двух мужчин вошел тот самый брюнет. Завидев его, я дернулась за спину Эльгорра. Брюнет вопросительно изогнул бровь. Но потом его взгляд переместился на госпожу Бекет.
— Сначала моя жена, теперь я, — проговорил он. — Умеешь ты, Ниар, делать нашу жизнь нескучной.
Один из мужчин подошел к трупу, раскрыл чемоданчик и деловито принялся за осмотр. Второй начал обходить гостиную, рассматривая все, что попадалось под руку. Мне сразу стало понятно, что прибыли следователи. Вот только зачем? Неужели Эльгорр подозревает убийство?
— Ниар, выйдем? — предложил брюнет.
Эльгорр мягко подтолкнул меня вперед, и ничего не оставалось, как послушаться. Мужчины остановились в холле.
— Йеналь, это Дейрис Фэрр, — неожиданно представил мне незнакомца Эльгорр. — Мой друг.
— Здравствуйте, — пробормотала я. Так вот за кого вышла замуж леди Сэрли.
— Здравствуй, — непонятным тоном протянул высокий лорд. И глянул на Эльгорра. — Что у вас тут? Та самая соседка, которая давала показания после убийства Тиберов?
— Да, — вздохнул он. — И тоже мертва.
— Я ее не убивала, — вырвалось у меня.
— Ну это и так понятно, — пробормотал Фэрр. — Рассказывайте. Зачем вы вообще к ней в дом вломились?
Рассказ много времени не занял. Пришли вчера, никто не открыл. Пришли сегодня, никто не открыл… А я, слушая Ниара, поняла, что если бы не кошка и не мое желание ей помочь, то мы бы и в этот раз могли просто уйти. И кто знает, сколько еще тело госпожи Бекет пролежало бы в доме?
— Как интересно, — прищурился Фэрр.
— И своевременно, — поддержал его Эльгорр. — Именно тогда, когда мне захотелось с ней побеседовать. Хотя с другой стороны, вчера, когда мы пришли сюда в первый раз, Бекет уже явно была мертва.
— Все равно странно. Считайте, единственный свидетель по убийству.
— Да что она вообще могла такого знать? — вмешалась я. — Ну сказала, что видела меня заходящей в дом Тиберов, ну и что?
— Если ты, Йеналь, права, — глянул на меня Ниар, — и Тиберов убили еще до твоего прихода, она вообще никак не могла слышать их крики после него. У меня складывается ощущение, что ее кто-то подговорил дать против тебя такие показания. И теперь убил, чтобы она не разболтала.
Я ошарашенно застыла. Подговорил дать показания? Чтобы упечь меня в тюрьму? Что за хитрый злодейский план такой?
— Кого ты привел? — Ниар повернулся к Фэрру.
— Подчиненные отца, — ответил тот. — Следователь и криминалист, которые забрали твое, Йеналь, дело.
— Мое дело? — переспросила растерянно.
— Его открыли заново и будут расследовать, — пояснил мужчина. — Нестыковок там мало, но при этом достаточно, чтобы посчитать твой приговор преждевременным.
Я ни о каких нестыковках не знала, конечно же, поэтому просто кивнула.
— Лорд Фэрр. — В холл выглянул один из следователей. — На первый взгляд, смерть наступила около двух дней назад. Выглядит естественной. Следов насилия нет. Но все подробности и заключения — только после вскрытия.
— Хорошо, — кивнул тот.
— Думаю, нам здесь больше нечего делать, так? — сказал Эльгорр.
— Да, можете ехать. Мы сами закончим.
— Спасибо, — проговорила я и развернулась к выходу.
Но замерла. На пороге кухни сидела кошка и смотрела на нас огромными испуганными глазами.
— Лорд Эльгорр, — позвала я, не сводя с кошки взгляда. — А что делать с ней?
— Хм… — задумался мужчина. — Ну, забирай с собой.
— Правда? — переспросила неверяще.
— Правда. Не оставлять же ее тут одну.
— Да и Сэрли говорила, — хмыкнул Фэрр. — А Сэрли плохого не посоветует.
Оказавшись в мобиле, я осознала, как сильно устала. Кошка поняла, что ее уже не бросят, и теперь, затихнув, просто жалась ко мне под пальто. Тепло успевшего слегка отощать животного еще сильнее навевало сонливость, и мне не хотелось ни говорить, ни двигаться.
Эльгорр подарил мне внимательный взгляд, хотя спрашивать ничего не стал. Кажется, мы собирались еще куда-то ехать, но маг повез нас на торговую улицу. Покупками занимался сам, разрешив остаться в мобиле. Я отрешенно следила, как за окном идет своим чередом жизнь, и гладила кошку. Не хотелось даже думать.
В дом мы попали, когда на улице уже темнело. Я выпустила кошку в прихожей, и она бросилась дальше, безошибочно определив кухню. Эльгорр поставил на пол шуршащие пакеты и развернулся ко мне.
— Как ты себя чувствуешь?
— Все в порядке, — ответила, вешая пальто в шкаф.
— Ты не выглядишь, как человек, у которого все в порядке.
— Ну… — у меня вырвался нервный смешок, — не удивительно.
— Йеналь, ты должна говорить мне, если что-то не так, — продолжил настаивать мужчина.
Закрыв шкаф, попыталась обойти Эльгорра, но он непоколебимой статуей замер посреди коридора. Прыгать же через пакеты не хотелось. Поэтому я прикрыла глаза, выдыхая, и еще раз повторила:
— Все в порядке. Это просто усталость.
— Усталость? Ты устала за сегодняшний день?
Без труда уловив намек на то, что сегодня нам не приходилось делать ничего особенно выматывающего, я зажмурилась и прижала ладонь ко лбу. Пальцы отчего-то дрожали.
— Йеналь…
— Да, я устала! — меня прорвало. — И совсем не от разъездов по городу в мобиле. Я не понимаю, что происходит вокруг меня. Раньше мне казалось, что это какая-то дикая трагическая случайность. Вот только теперь выходит так, будто есть человек, который намеренно превратил мою жизнь в кошмар!
— Йеналь…
— И почему я? — По щекам потекли слезы. Правда, сейчас мне было наплевать на них. — Что я в этой жизни сделала не так? Всегда старалась поступать по совести и просто делать то, что люблю, но почему теперь все сломалось?!
Я ожидала чего угодно. Того, что Эльгорр осадит истерику. Или просто развернется и уйдет, оставляя меня одну, наконец. А он просто шагнул ко мне и схватил в объятия, прижимая к груди.
— Тебе тяжело, я знаю, — проговорил мужчина тихо.
От неожиданности я растерялась и даже забыла о том, что ревела. Рубашка Эльгорра пахла древесной листвой и талым снегом. Его ладони медленно скользили по моей спине, успокаивая, а в объятиях оказалось настолько уютно, что я просто замерла, полностью погрузившись в совершенно новые ощущения. Меня никогда так не обнимали.
— Далеко не каждый выдержал бы то, что на тебя свалилось, — продолжил он, — и остался в здравом уме. А ты выдержала и продолжаешь бороться.
Похожие книги на "Связанные кровью (СИ)", Морозова Мария
Морозова Мария читать все книги автора по порядку
Морозова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.