Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Наследник Тени. Том II (СИ) - Бергер Евгений

Наследник Тени. Том II (СИ) - Бергер Евгений

Тут можно читать бесплатно Наследник Тени. Том II (СИ) - Бергер Евгений. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Воздержусь от проверок! Охотно верю. — ответил я, отступив на два шага назад.

— Ну, что тут у вас? — к нам подошли Эйра, Вас и мастера по работе с драгоценными камнями и металлами.

— Похотливый осёл опять паясничает и домогается до Ванды.

— Ох, Господин Бенджамин! При всём уважении… Мой охотник сегодня не в себе. Может и в нос опять дать.

— А я ему сам дам! — ответил здоровенный осёл и тут же принялся играть мышцами, словно бодибилдер.

— Сильно сомневаюсь. Получилось, что-либо узнать? — поинтересовалась Госпожа Слэйт, одним движением скрутив ослика.

— Продавщица из посудной лавки утверждает, как видела юнца, который взломал замок. Он был в сером плаще и форме гвардейского посыльного. А если учесть особенности защитных чар… — я перевёл взгляд на Капьера и Дюсдорфа: — В каких вы отношениях с Искрёнком?

— Да, в нормальных. — пожав плечами, ответил номбит: — Его шутки, конечно, бывают слишком оскорбительными… Но драконы — существа нетактичные. Говорят всё сразу и в лоб.

— Понятно. Значит, нам надо в поместье.

— С чего ты взял? — нахмурилась Эйра, оттолкнув ослика в сторону: — Думаешь, Дориан бы вот так просто стащил инструмент? Да и для чего он ему?

— Как по мне — логика присутствует. Дориан явно не в курсе про защитные чары. Он подумал, что вор яйца может нагрянуть к ребятам раньше. Потому, решил действовать на опережение.

— А откуда он узнал про то, где именно искать инструмент?

— Так, от Саймона же! — вдруг подал голос перевозбужденный осёл.

— С чего бы? — напрягся Дюсдорф и сжал маленькие кулачки.

— Ну, так… Саймон частенько надирается в хламину. А потом слёзно благодарит своих любимых мастеров. Мол, какие они талантливые! И какой у них прекрасный зарудный инструмент. — поднявшись, и отряхнувшись от пыли, ответил Бенджамин: — Не однократно упоминал «волшебный сундучок», который стоит возле верстака.

— Обоссать колодец Залейна!!! — воскликнул Капьер и схватился за голову: — Чёртов шеф сдал нас со всеми потрохами… ИДИОТ!!!

— Да-а-а… Уж от кого, а от Саймона я такого предательства не ожидал. Чётко же проговорили — инструмент очень редкий! Нельзя про него болтать! В городе огромная туча иностранцев… И сам дьявол не знает, какие у них там в башке помыслы. — вздохнул Дюсдорф: — И что самое отвратительное… Походу, про зарудный инструмент даже все местные ослы прознали.

— Эй! Вообще-то, я в курсе всех городских новостей, баек и легенд!

— Нет, старина Бенджамин. Я сейчас про других ослов.

— Да-да! Так я и поверил. — нахохлился ослик и обиженно отвернулся.

— В любом случае, нужно встретиться с Дорианом, пока он не натворил глупостей. И вернуть инструмент. — строго произнесла Эйра: — Так! Ванда. Ты пойдёшь с нами!

— Но зачем⁈ — удивилась девчонка: — Я там буду бесполезной… Да и у меня полурослик заболел…

— Бенджамин! Хочешь побывать дома у Ванды? — поинтересовался я.

— КОНЕЧНО!!! — с воодушевлением ответил ослик.

— Отнеси лекарства в церковь и вылечи карапуза.

— БУДЕТ СДЕЛАНО!!!

— Но… Как же… — замялась Ванда, но Бенджамин особо не церемонился. Выхватил корзинку из её рук и побежал в сторону церквушки.

— Ванда! Ты же друг Дориана? Все мы знаем, что нестабильные молодые драконы в подобных ситуациях — крайне опасны. — произнесла Эйра.

Было видно, что Бледноликая немного занервничала, но быстро взяла себя в руки.

— Хорошо! Если это поможет спасти яйцо и невинных… Я согласна!

— Господин Вас. — Эйра мило улыбнулась и подошла к коту: — Не хотите ли вы скидочку на билет в пять золотых монет?

— Меня это пугает, но да. Хочу! — с сомнение ответил пушистый великан.

— Что ж, в таком случае — тебе придётся ненадолго стать нашей лошадкой. Запрыгивайте на него!

— МЯ!!!

* * *

И всё-таки я оказался прав. Коты не предназначены для верховой езды.

Бежал Вас очень дёргано… Неравномерными рывками, из-за чего мы рисковали упасть почти на каждом повороте.

Но свою часть сделки кот выполнил. И потом очень нервно вылизывал шерсть, показывая, насколько глубоко он оскорблён.

— Осквернили мой божественный мех своими человеческими… филеями!

— Ой, да ладно тебе? Тут ехать-то было… Дай бог — триста шагов. — отмахнулась Эйра: — Идём!

Возле врат нас встречал отряд стражников. Видимо, наместник действительно поднял весь город на уши из-за своего любимого дракончика.

— А я вас жду! — Гриндл во всю бежал в нашу сторону: — Искрёнок вернулся!!! Искрёночек!!! О, Ванда… — наместник тут же остановился и огляделся по сторонам: — А ты тут, какими судьбами?

— Госпожа Слэйт попросила о помощи… — виновато ответила она: — Пришлось согласиться…

— Эх, супруга будет в бешенстве… Но, раз уж для дела надо, то я постараюсь её успокоить.

— У нас тут дело, куда страшнее, Ваше Сиятельство. Вы уже закрыли гавань? — строго спросила Эйра.

— Да! Мои люди и городская стража сейчас проверяет все суда на постое. Искрёнок мне всё рассказал! Я обязательно найду яйцо и возьму на себя ответственность. — гордо заявил Гриндл.

— Что ж, это прекрасно. Но мы хотели бы поговорить с Дор… Искрёнком.

— О, тогда вам нужно спешить! Мой верный друг собирается в горы. Он не теряет надежду, что найдёт похитителей там.

— А куда именно нам спешить-то? — уточнил я.

— Он сейчас у колокольни. Собирает припасы в дорогу. — Гриндл указал на высокую башню со здоровенным колоколом, которая примыкала к огромному дому поместья: — А я пока отвлеку свою любимую… Не дай бог она увидит здесь Ванду. Будет очередной скандал!

Ох уж эта помешанность на красоте! Иногда нарциссизм принимал жуткие формы. Превращался в истинную маньяковость. Или маньячность? В общем, превращал человека в психопата.

Но зачастую нарциссизм принимал чуть более забавную форму. А именно — превращал человека в самовлюблённого инфантильного дурака. Помню, была у меня одна такая знакомая. Пользовалась своей невероятной красотой. Принимала подарки. Купалась в мужском внимании. А потом…

Потом ей исполнилось тридцать.

Иногда мне кажется, что Муха-Цокотуха у Чуковского, которая «лето красное пропела» — это вовсе не насекомое.

А тем временем, мы с командой прошли к колокольне.

Дориан действительно суетливо собирал сумку в дорогу.

— Мне вот интересно, а чем драконы питаются? — поинтересовался я.

— Ты реально решил спросить об этом именно сейчас? — возмутилась Эйра.

— Почему бы и нет?

— Чем придётся. — сухо ответил Дориан, сложив в кожаную сумку несколько белых свёртков: — Зачастую, драконы не привередливы. Особенно, в своей основной форме.

— О как… То есть, даже человек пойдёт?

— Ну, нет. Люди слишком грязные. — поморщился Искрёнок и зацепил сумку за пояс: — Ну, что? Как расследование? Чует моё сердце, что вы пришли ко мне с пустыми руками.

— Вообще-то, есть разговор. — строго ответила Эйра.

— Только очень прошу — давайте без лишней воды. Я тороплюсь!

— Хорошо. Ты в курсе, где лежит зарудный инструмент?

— В доме мастеров. А что?

— Так вот, он пропал.

— Пропал⁈ — Дориан с ужасом посмотрел на Госпожу Слэйт: — Вы издеваетесь⁈

— Продавщица из посудной лавки видела юношу, который взломал замок и проник в дом к Дюсдорфу и Капьеру. Одет он был в серый плащ под которым виднелась светлая форма гвардейского посыльного.

— Гвардейский посыльный? — задумался дракон: — Хм-м… Вообще-то, последний раз они здесь были несколько недель назад.

— Мы в курсе. Анна упоминала, что послала их к своим… подружкам.

— Омерзительные твари. — вновь поморщился Искрёнок: — А что с вором инструмента-то? Ещё зацепки есть?

— Вообще-то, мы думали, что ты нам скажешь. — скрестив руки на груди, произнёс я.

— Я⁈ — удивился Дориан: — А… То есть, юноша в форме гвардейского посыльного, это типа я?

— Есть подозрения.

— Чушь собачья. С момента возвращения с гор, я не покидал поместье. Можете спросить у прислуги. Да и… с чего мне воровать инструмент⁈ Я что, похож на вора?

Перейти на страницу:

Бергер Евгений читать все книги автора по порядку

Бергер Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследник Тени. Том II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник Тени. Том II (СИ), автор: Бергер Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*