Драконовы поцелуи, или фиктивная пара для некроманта (СИ) - Вельская Мария
А потом... пришла решимость, какой я не испытывала до этой секунды никогда. Это моя судьба. Этот мужчина доверился мне, влез в мои дела, стал ради меня врагом моего отца. Меньшее, что я должна сделать – отбросить ложную скромность и помочь ему.
И неважно, какие отношения будут связывать нас после.
– Как неблагородно со стороны отвергнутого лорда мстить наговорами на сестру своей невесты. Вы забываетесь, эйри Лескорр. Несколько танцев не дают вам повода разговаривать со мной таким тоном и порождать лживые мерзкие слухи. Возможно, вы захотите повторить ваши слова, глядя лично в глаза моего отца, в присутствии леди Эйвери? – Я улыбалась.
Уголками губ. Сложила руки в перчатках перед собой. Мать и брат встали за моей спиной, но с этим... с этим я должна разобраться сама.
С моим больным глупым прошлым, которое так сложно до сих пор с корнем вырвать из сердца.
Я ведь правда любила тебя, Альдар. Или считала, что люблю - так будет вернее.
Светлые глаза гневно сощурились. Но я видела страх. Он сорвался и совершил глупость. То, что эйри сейчас сказал... Это может сильно ударить по нашей семье. Но мой отец его уничтожит. Не из-за меня. Из-за того, что запятнали его имя.
Лескорр знал, насколько жесток высший свет. Знал хорошо. И совершил ошибку. Судя по пятнам румянца на щеках – он был к тому же пьян.
– Я... Я бесконечно уважаю вашу сестру, потому не мог молчать о вашем возмутительном поведении! – Его голос звучал хрипло, слова он произносил невнятно, и...
– Да молодой лорд пьян! – ахнул кто-то.
Как горели глаза у сплетниц!
– Не просто пьян, а употребил магические зелья. Мерзость. Я чую их запах, – ноздри лорда Тиарграта раздулись.
Лёд. В его глазах стыл лёд. Лёд исходил от его фигуры, заставляя кусты покрыться инеем.
– Если вкусить их раз – почувствуешь, как увеличиваются силы. Второй – тебе будет все мало. Третий... мне продолжать?
Жёсткая рука сжала подбородок дернувшегося Альдара.
Дракон смотрел на него как... хуже, чем на червяка!
– Так он не в себе? Это не по-настоящему? – Загудела толпа.
Ловко.
– Что ты несёшь! Отпусти, ты хоть знаешь, кто мой отец?! – Хрип и визг.
Фу, Альдар Лескорр. Вы похожи сейчас на заплывшего свина – упитанного и розового, за которым гоняется расторопная кухарка.
Свин на обед дракону...
– Магический поединок. Сегодня же, вечером! Пусть рассудит магия, тварь! Как у тебя повернулся язык порочить имена моих сестер! – Прорычал надвинувшийся Герид.
Я никогда не видела брата в такой ярости.
В глазах – сожаление от того, что не он первым добрался до горла противника. Кулаки сжаты, на скулах желваки.
– Я буду вашим Наблюдателем, – кивнул Тиарграт.
Дракон не улыбается. Он отпускает шею Альдара и медленно вытирает руку о его камзол. При всех. А после надевает перчатку.
– Тебе повезло, человек, что брат моей пары решил позаботиться о тебе. Лучше бы тебе быстро умереть от его руки. Хотя и тогда тебе едва ли повезет, – тон дракона изменился.
Он говорил отрывисто, резко, повелительно. Он привык отдавать приказы и привык к тому, что их выполняют.
– Согласен, – кивнул брат.
Жаль, как жаль в такой момент, что я приличная леди! Я не могу подойти – и как врезать томному красавцу Альдара между ног! Не знаю, почему этот удар так эффективен против мужчин, но подозрения имеются. Попрактиковалась бы. Раз двадцать – для закрепления материала.
– А теперь вынужден извиниться за столь прискорбный эпизод...
Лорд Тиарграт медленно обвел взглядом окружающих. Тяжёлым. Пригвождающим к полу. Презрительным, с лёгким оттенком превосходства. Он брезговал этими людьми. Он ясно и жёстко давал им понять – для него они никто.
Ветер растрепал черные волосы. Выбилась платиновая прядь.
Призрак воительницы воздел секиру к небу, что-то крича.
– Нам пора. Я намерен скрепить узы связи со своей парой сегодня же. Немедленно. Полагаю, что сумею найти ее сестре более подходящего жениха, чем будущий труп.
Мне следовало его бояться. Но я находила его поразительным. Восхищение. Любование. Изумление. Такие мужчины действительно существуют. Мужчины, которые могут позаботиться вот так... Без позерства и красивых бессмысленных жестов.
Ледяные пальцы сжали мою руку.
– Прошу вас, моя леди...
Зелёная искра пульсировала ядовитым зельем в зрачке.
– С удовольствием, милорд, – откликнулась я.
Вдалеке раздался цокот копыт и грохот колес. Вопреки запрету кто-то въехал прямо на площадь.
Я сделала шаг – и переступила невидимую черту, коснувшись ногами храмовой земли.
Мне показалось, что она, как верный пёс, дрогнула под ногами.
Следом за мной ступил дракон – и деревья зашелестели кронами, раздвигая их у всех на виду.
– Чужаку нет хода на эту землю. Он знает, что умрет, если ступит на нее. Отсюда ты выйдешь моей женой, Кейрин. Нечего бояться.
То-то же вы рычите, милорд. И когтитесь. И капля пота виднеется на сильной шее. И чешуйка промелькнула на скуле.
Вы образец спокойствия и добродушия, господин некромант. Шею свернете противнику, не меняясь в лице. И ручки салфеткой протрете. А то ведь грязь пристанет!
– Вы спасли честь моего имени, Тиарграт, – рычащее имя перекатилось на языке, – я...
А, наплевать. Гори эти приличия вместе с десятью томами по этикету!
Я повернулась к мужчине, когда толпа скрылась за деревьями. Отсюда мы выйдем вместе со жрецом.
Повернулась, одернула юбку – и бросилась в его объятья. Замер, истукан. Обняла крепко-крепко, обвила неловко руками талию и уткнулась в пахнущий лимонной ноткой, металлом и полынью сюртук.
– Спасибо, господин некромант, – прошептала, наполняя лёгкие его запахом. Кружило голову, и от татуировки разливалось тепло, – для меня никто столько не делал ещё. Не защищал. Я... – захлебнулась эмоциями, – я буду вам верной женой, обещаю!
Я вскинула голову – и напоролась на загадочный темный взгляд. Чернота заполнила глаза, челюсти словно расширились, а потом...
Мужчина жадно втянул ноздрями воздух. Неуверенно и почти неловко протянул руки, прижимая меня к себе. А потом его нос зарылся в мои волосы и мы замерли на этот миг.
Самый волшебный, самый невероятный миг на свете.
Миг, когда я почти поверила – все получится. А замуж? Ну что же, замуж можно выходить и по расчету. Главное, чтобы он был правильным. Рассчитывать на кого-то – нужно иметь много смелости.
Вокруг нас вспыхивали и гасли яркие изумрудные искры, водя им одним понятный хоровод.
Глава 8. Брак некроманта и болтливые котики.
Я замерла на пороге храма.
Темные боги, мрачные боги, боги кошмаров... Как только не называли Владык Смертных чертогов, иного мира.
Люди мало о них знали и предпочитали и вовсе не вспоминать об их наличии. То ли дело – премудрая Цветоносная, строгий Воитель, Бадина Целительница и многие другие известные и мелкие божества – простые и понятные. Храмы темных богов и были-то только в столице и в Хаоррен-лоу, нашем городе, втором по величине в Дардии.
Лёгкий ветерок обдувал голову, сердце судорожно и резко стучало, а пальцы то и дело нервно сжимались в замок.
Медленно кружили и падали на землю серебристые лепестки.
Как же красиво...
Здесь было удивительно тихо. Ни стрекота и шума, ни пения птиц, ни писка насекомых.
Мройн появился во плоти – и теперь топтался важно рядом со мной, то и дело задевая ноги упитанным хвостом-лопаткой.
Как же хорошо, небо! Как искрятся и сияют шпили на солнце, как удивительно и умиротворенно становится на душе... здесь. Как будто я вернулась домой.
Эти объятья... никогда ещё я не испытывала такого довольства жизнью. Никогда посторонний не касался меня так. Не обнимал жарко и жадно, не дарил свое тепло (или холод), не занимал мои мысли.
Тиарграт разомкнул объятья первым. Бросил на меня ещё один долгий задумчивый взгляд и обронил, что нам пора.
Похожие книги на "Драконовы поцелуи, или фиктивная пара для некроманта (СИ)", Вельская Мария
Вельская Мария читать все книги автора по порядку
Вельская Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.