Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор

Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор

Тут можно читать бесплатно Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хлыст взвился в воздух и обрушился на спины роботов. Я оходил каждого пса по два раза, чтобы уничтожить. Они развалились, выплеснув чёрную жижу, но остальные четверо кинулись на меня, опрокинули и начали рвать. Хорошо, что на мне был хотя бы бронежилет: он защищал от атак, нацеленных в грудь и живот.

Я орал, не в силах терпеть боль.

Вампир с хохотом подбежал и начал скакать вокруг меня. Его движения напоминали торжествующую пляску дикаря. Полы восточного халата развевались подобно шёлковому пламени. Время от времени Вей сжимал виски, и тогда псы начинали терзать меня с большим остервенением.

Ага! Вот оно! Ублюдок управляет ими!

Вырвав руку из стальной пасти, я от души шарахнул китайца хлыстом. Он не ожидал атаки и пропустил удар. Как я и хотел, конец плазменной кишки попал ему в голову и оставил поперёк лица багровый дымящийся след. Вей опустил руки и, покачиваясь, сделал пару шагов назад. Синий огонь в его глазах начал судорожно мигать. Робопсы отпустили меня и повернули морды к хозяину, словно ожидая команды.

Истекая кровью, я поднялся на ноги. Господи, как же было больно! Я словно весь превратился в одно сплошное воплощённое страдание! Ну, хоть сухожилия чудом остались неповреждёнными. Изодранная одежда была мокрой и прилипла к телу, раны горели, меня мутило.

Собравшись с силами, я снова ударил китайца хлыстом по лицу. Он с воплем завертелся волчком, глаза его замигали быстрее и вдруг погасли. Я замахнулся ещё раз и ещё. Из зенок упыря посыпались искры. Вей шипел, его тело свела судорога, из-за которой он не мог прикрыть голову руками. Похоже, в черепушке носферату находился имплантат, позволявший управлять робопсами. Теперь его закоротило, и Вею от этого приходилось несладко.

Вдруг вампир огромными скачками устремился к выходу из зала. Я побежал за ним, но с прокушенными ногами это было не так-то просто. Носферату легко удалось оторваться. Когда я добрался до дверей, его уже и след простыл. Как искать упыря в огромном доме, где он легко ориентируется⁈

Вспомнив, что противник ранен, я с силой втянул воздух. В ноздрях защекотало. Вей оставлял шлейф из молекул, по которым можно было пройти, как по хлебным крошкам!

Ковыляя, я побежал (ну, или поспешно захромал) по коридорам, залам и комнатам, убранство которых поражало даже смелое воображение: китаец, мягко говоря, не бедствовал. Спускаясь всё ниже, я, наконец, нашёл открытую дверь. Войдя, понял, что оказался в подвале: здесь не было окон, а потолок располагался всего в полуметре над головой.

Я сразу увидел Вея: он возился с дверью в другом конце помещения. Помня про основную задачу порученной миссии — спасти девочек — я позволил ему открыть её. Как только носферату распахнул дверь, кинулся к нему (опять же, скорость существовала лишь в моём воображении, хотя усилия требовались для пересечения подвала немалые). Должно быть, вампир услышал мои шаги, потому что резко обернулся.

— Это ты⁈ — вскрикнул он.

Его лицо было иссечено глубокими ранами-ожогами, кое-где виднелся обнажившийся череп. Из глазниц текла кровь. Кажется, носферату не видел меня. Должно быть, хлыст основательно повредил его глаза. Будь они настоящими, регенерация, наверное, уже восстановила бы их. Но Вей выбрал импланты. Роковая ошибка, говнюк!

Чтобы проверить догадку, я взял правее. Упырь повернул голову, но не сразу.

— Я слышу тебя! — воскликнул он. — И чую!

Значит, действительно ослеп. Но у него тоже имелся нюх, и действовал он не только с людьми, но и с вампирами! А я вот раненых людей не чуял. Наверное, это недостаток микмака.

И всё же, как ни крути, слепота противника давала мне преимущество. И я намеревался им воспользоваться.

Но радость моя оказалась преждевременной, потому что Вей взмахнул полами халата и исчез!

Я поспешно послал хлыст наугад в разные стороны, однако по вампиру не попал. Должно быть, он совершил один из своих прыжков.

Решив разобраться с Веем позже, я заглянул за дверь и обнаружил перепуганных девчонок. Одной было лет четырнадцать, другой — чуть больше. Бросив взгляд на их шеи, я понял, что обе были укушены. Проклятье! Можно ли было считать, что миссия выполнена, если я доставлю их в таком виде Сергею, или я опоздал? Неужели придётся убить этих детей⁈ Нет уж, пусть лучше с этим разбирается Теплов!

— Изольда! — воззвал я при помощи Зова.

— Я здесь. Слушаю тебя, сынок.

— Девчонки, которых я должен был спасти, укушены. Они превратятся в вампиров? Их убьют?

— Вопреки древним легендам, укус вампира не превращает человека в носферату. Обычно упырь сразу высасывает жертву, но порой похищает, чтобы продлить удовольствие. Мы рожаем, как люди. Или клонируемся. Но обычно носферату не любят создавать свои копии. Да и процесс этот долгий.

— К тому же, лишние рты никому не нужны, да?

— Именно. Поэтому мы и уничтожали неудачные результаты экспериментов.

— Могла бы не напоминать. Тем более, это тебя в моих глазах нисколько не оправдывает.

Что ж, раз с девчонками всё в порядке, можно доставить их заказчику. Я подошёл к ним ближе. Выглядели они бледными и испуганными.

— Пошли со мной! — сказал я. — Меня послал ваш отец. Вставайте, вставайте! Время не резиновое.

Пленницы вскочили. Когда я направился к выходу, они последовали за мной.

Однако я собирался ещё завалить Вея. Мне требовались его кровь, его деньги, вещи и импланты. К тому же, за его смерть тоже обещана награда. Так что я снова использовал обоняние.

Оказалось, китаец не ушёл далеко и поджидал меня в холле. Велев девчонкам оставаться на месте и ждать (они не должны были видеть, как я пью кровь), я направился туда.

Вампир был всё ещё невидим, но я знал, где он, и потому кинулся к позолоченной статуе какого-то многорукого божества, замахиваясь хлыстом. Раздался щелчок, и Вей на мгновение проявился. С криком он бросился на меня, но тут же отскочил в сторону и снова исчез. Видимо, это был обманный манёвр. И, надо сказать, он удался: я почувствовал, как когти Вея впились в моё плечо!

Глава 10

Развернувшись на пятках, я нанёс вертикальный удар, но плазменная кишка рассекла пустоту. Зато моё бедро вспыхнуло от боли.

Я замер, готовясь получить очередной удар. Он не заставил себя ждать. Когти рассекли кожу на затылке. Проклятье!

Я начал медленно поворачиваться вокруг оси, чувствуя, как за шиворот течёт кровь. Приходилось терпеть и ждать подходящего момента. Когти вошли в моё предплечье. Я отреагировал мгновенно: схватил китайца за руку и ударил хлыстом, захватив его шею.

Вей оскалился и зашипел. Я принялся тянуть на себя, но китаец был слишком силён. Став видимым, он лупил меня когтями, рассекая мышцы до костей. Моё тело постепенно превращалось в кровавые лохмотья. Немного спасал бронежилет. Без него пришлось бы совсем худо. Я орал от боли, но продолжал тянуть хлыст, что было мочи. Кровь летела во все стороны, Вей хрипел, воняло горелым мясом.

Наконец, носферату с хрипом упал на колени. Его руки с выпущенными когтями опустились. Я с отчаянным воплем рванул хлыст, и голова Вея отлетела, описав дугу и вращаясь в воздухе! Вокруг неё разлеталась мелкими брызгами кровь.

Я еле дышал и двигался. Чувствовал себя так, словно вот-вот подохну.

Мне немедленно требовалось подлечиться. Я припал к трупу вампира — практически рухнул на него. Шея у поверженного противника в прямом смысле отсутствовала, так что я накрыл ртом разорванные артерии. Горячая, как лава, кровь полилась в меня, наполняя энергией каждую клеточку тела. Я не чувствовал наслаждения. Всё затмевала боль. Но постепенно она ушла — к счастью, довольно быстро. Я регенерировался, причём полностью. Ну, наконец-то! Очевидно, полезность потребляемой крови напрямую зависела от силы убитого вампира.

Обыскав Вея, я забрал около сорока йен, пачку документов, малахитовые чётки для медитации, веер, ручной компьютер, который можно было крепить на запястье, сломанные имплантаты управления роботами-сателлитами (оказалось, что глаза вампира и были этими гаджетами). Всё это с трудом поместилось в рюкзаке.

Перейти на страницу:

Глебов Виктор читать все книги автора по порядку

Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вигго: Наследник клана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вигго: Наследник клана (СИ), автор: Глебов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*