Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Самый дорогой враг (СИ) - Усова Василиса

Самый дорогой враг (СИ) - Усова Василиса

Тут можно читать бесплатно Самый дорогой враг (СИ) - Усова Василиса. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Слушаюсь, ваше сиятельство.

* * *

Лавка находилась недалеко. И слегка напоминала примятую сверху подкову. Небольшие вытянутые окна закрыты стеклом. Стены увешаны пучками всевозможных трав. Причем, почему-то снаружи.

— От дурного запаха, госпожа. — пояснил Иогас, заметив промелькнувшее на лице девушки недоумение.

Лианна изогнула бровь.

— И как, помогает?

— Об этом судить только вам. Те, кто выросли здесь, давно не замечают ароматов. Прошу. — поклонившись, он распахнул перед ней дверь.

Однако вместо просторной лавки Лианна обнаружила весьма тесный закуток, где вместо дальней двери висело что-то вроде ковра. А нет, за странным полотном тоже обнаружилась дверь.

— Это наша с Михалем придумка. — сообщил парень, запуская ее в помещение побольше. — Здесь можете спокойно дышать.

Лия кивнула, однако не стала пока отнимать платок ото рта. Одного раза на улице ей вполне хватило. И как-то не хотелось испытывать судьбу второй раз.

— В той стороне у нас предлагается цельная кожа. — Иогас кивнул на длинный коридор. — Но едва ли вам это будет интересно, госпожа. Я бы предложил отправиться в зал изящных вещей. Там много новинок, которые появятся в столице только зимой. Перчатки для верховой езды, папки для писем, непромокаемые чехлы для вееров, а еще кошельки всех видов.

Они свернули в противоположный коридор, который, изогнувшись под прямым углом, действительно заканчивался залом. И от количества товара, развешанного и разложенного здесь, рябило в глазах.

— Мартин сейчас занят с покупателем, но как освободится, будет счастлив услужить вам. Или, прикажете позвать его помощника?

Лианна еще раз качнула головой. В другое время, она не оставила бы все реплики провожатого без ответа, но и говорить через платок ей было неудобно.

— Я пока осмотрюсь. — все же произнесла она, почти не разжимая губ.

Впрочем, Иогас ее услышал. И, низко поклонившись, оставил одну.

* * *

Первые несколько минут девушка просто стояла на месте, оглядываясь по сторонам. Пожалуй, зал с полным правом заслуживал называться хранилищем изящных вещей. Чего тут только не было. Сумки, перчатки, пояса. Чехлы для вееров оказались покрыты изящной гравировкой, про кошельки и вовсе не стоило говорить.

Но особенно Лианне понравились кожаные листы, сложенные особым образом и скрепленные металлическим зажимом. Внутренняя их часть была обшита синим бархатом, в котором, к тому же, имелся потайной карман.

Уж не это ли те самые папки для писем, о которых упоминал Иогас?

Лия тронула ногтем металлические уголки. Пожалуй, стоит купить парочку. Одну себе, вторую — Алесии. Хотя нет, Алесии для хранения всех ее пергаментов и бумаг, требуется что-то побольше. Интересно, здесь в углу нигде не завалялся сундук?

Тихо хмыкнув себе под нос, она переключила внимание на перчатки для верховой езды. К слову, тоже обшитые изнутри бархатом. Жаль, что с одной свободной рукой их никак не примерить. Или попытаться?

На удивление, наделась перчатка без проблем. А вот снять ее оказалось сложнее. Ремешок у запястья зацепился за металлический край петли, а потому, трясти рукой оказалось бесполезно.

Лианна беззвучно зашипела. Какая нелепая ситуация. Тут либо ходить так, либо освободить вторую руку, занятую платком, и надеяться, за это время ее не вывернет наизнанку от местных ароматов.

Пока она размышляла, как быть, пояса, развешанные в несколько рядов на одной из ширм, вдруг колыхнулись. И в зале появился еще один человек. Который явно лучше понимал, где находится. Потому что нижняя часть его лица была перевязана длинной полоской ткани.

Тот самый Мартин? Лия выдохнула с облегчением.

— Простите, не могли бы вы мне помочь? — произнесла она, протянув руку. — Никак не могу ее снять.

Незнакомец растерянно кивнул, словно удивившись просьбе. Затем сделал пару шагов. Не слишком уверенных, будто только вчера научился ходить. Коснулся перчатки. И все это молча, без единого звука.

Что несколько странно. Если, конечно, это действительно лавочник. Когда рука вновь оказалась на свободе, Лианна подняла взгляд. И слова благодарности буквально застряли в горле.

Потому что человек, который смотрел на нее с молчаливым изумлением, был ей очень хорошо знаком.

Глава 11

Соперники

— Джер⁈

Парень медленно стянул повязку с лица. Моргнул. А затем слегка встряхнул головой, словно сомневаясь в реальности увиденного.

— Виконтесса Арельс?

Лианна отмерла. На смену растерянности пришла настороженность, а еще — легкое недовольство собой. Это же надо было, назвать Джера по имени, будто они добрые друзья. Когда официально-прохладное — «виконт Ормс» прозвучало бы куда уместнее.

Но это мимолетное соображение померкло перед другим. А что, собственно, здесь делает сам виконт? Если его появление в саду Бартонов еще можно было как-то объяснить, то теперь плохо верилось в случайность.

Лианна скрестила руки на груди, отняв от лица злополучный платок. К счастью, Иогас не солгал, и в лавку действительно почти не проникали ароматы с улицы. А если что-то и было, то удачно маскировалось сухим маслом и пучками травы, разложенными везде.

— Вы меня преследуете, виконт? — поинтересовалась девушка, ядовито-ледяным тоном.

Примерно таким же голосом Алесия разговаривала на Актае с одним купцом, рискнувшим утверждать, что камни, заказанные для мощения двора, просто усохли по дороге. А он, по рассеянности, забыл учесть «усушку» в цене.

— Вовсе нет. — Джеральсон провел рукой по волосам, чем привел их только в больший беспорядок.

Лия прищурилась.

— Как же вы тогда оказались здесь?

Судя по всему, к Джеру постепенно возвращалось самообладание. Уголки его губ дрогнули, а в серых глазах заплясали огоньки.

— Если мне не изменяет память… через дверь. К слову, очень удобное приспособление, когда нужно попасть из одного зала в другой.

Лицо девушки осталось непроницаемым.

— Очень смешно, виконт Ормс.

Джер склонил голову на бок и посмотрел так, будто столкнулся с чем-то на редкость занимательным.

— Где же тогда ваш смех, виконтесса Арельс?

Это его — «виконтесса Арельс» и непривычно учтивые манеры настораживали больше всего. Чувство, что где-то кроется подвох, ощущалось почти физически. Из-за чего было сложно придумать достойный ответ. Молчание затягивалось, поэтому Лианна, с тем же каменным выражением, выдала первое, что пришло в голову:

— Ха-ха.

Парень с сожалением вздохнул.

— Не могу сказать, что убедительно, но я вам верю, виконтесса Арельс.

Лианна поджала губы, чувствуя, что Джер снова берет верх. А что хуже всего, так будет происходить из раза в раз, пока она не сумеет дать ему отпор. Ну или не выйдет замуж за человека, способного защитить ее от чужой назойливости.

Надо было срочно что-то предпринять. Самое разумное — гордо удалиться. Впрочем… почему уходить должна именно она? Еще и не закончив покупки. И вообще, как бы поступила Алесия?

Разбавила бы ледяной тон иронией. — шепнул внутренний голос. Уж в чем чем, а в язвительности мачеху еще никто не смог переиграть. Вот и проверим, удалось ли перенять полезный навык. Хотя бы чуть-чуть.

Для начала, Лианна широко улыбнулась и с удовлетворением отметила, что теперь напрягся уже Джер.

— Как понимаю, виконт, вас можно поздравить? — судя по тому, как у парня взлетели брови, столь резкого перехода от немилости к любезности он не ожидал.

— Это с чем? — поинтересовался он осторожно.

— Ну как же, ваши умственные способности снова при вас. Вы даже смогли запомнить два таких сложных слова, как «виконтесса» и «Арельс». Хотя раньше едва складывали пару слогов.

В серых глазах промелькнуло удивление. Джер помедлил, а затем, прикусив нижнюю губу, чуть подался вперед.

— Это все ваше благотворное влияние, виконтесса Арельс. — произнес он тем тоном, который смутил Лианну еще в саду. Вроде голос остался прежним, но эти незнакомые нотки…

Перейти на страницу:

Усова Василиса читать все книги автора по порядку

Усова Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Самый дорогой враг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Самый дорогой враг (СИ), автор: Усова Василиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*