Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья (СИ) - Вайс Адриана
Его глаза впиваются в меня, как холодные иглы, а неприятное ощущение внутри только разрастается. К чему он ведет?
— Продай его мне, — внезапно добавляет Леон, и между нами повисает напряженная тишина.
Я смотрю на него, чувствуя, как внутри все сжимается. Неужели, это поместье настолько нужно и ему тоже?
— А зачем оно тебе? — осторожно интересуюсь я.
— Не важно, — как мне кажется раздраженно отзывается Леон, — Так что, ты продашь его?
— Нет, — твердо отвечаю я, — Это память о тете, которую я не могу предать.
Леон мгновенно меняется. Его лицо искажается от гнева, а его голос становится грубым и раздраженным:
— Память?! О какой памяти ты говоришь? Ты не то что не видела эту бабку, ты даже ничего о ней не знала! Так почему тогда ты цепляешься за это место?!
И снова его слова отзываются во мне болью и возмущением, прямо как тогда, в кабинете Юдеуса.
— Именно поэтому я и не могу его продать! — уверенно отвечаю ему, — Да, может я о ней ничего не знала, но она знала обо мне все. Она пожелала оставить поместье мне, а я сделаю все что в моих силах чтобы сохранить ее наследие и узнать почему она так поступила.
Леон смотрит на меня так, будто вот-вот снова взорвется. Его лицо становится багровым, он сжимает кулаки и делает шаг ко мне.
— Ты сама напросилась! — шипит он мне в лицо, — Я дал тебе шанс! Ты могла получить кучу денег и уехать обратно в свою деревню, но теперь ты пожалеешь о том, что встала на моем пути! В любом случае, это поместье скоро будет моим!
От его угроз по спине проходит неприятный холод. Но прежде чем я успеваю ответить, на подъездной дорожке раздается шум копыт и громкий топот. Я вскидываю голову и вижу, как к особняку подъезжает еще одна карета.
Карета резко останавливается, колеса шуршат по щебню, и из нее, едва не падая, поспешно вываливается Юдеус. Его лицо бледно и искажено от ужаса, а глаза вытаращены. Хватая ртом воздух, он кидается ко мне.
— Мадам Шелби! — кричит он, едва переведя дыхание, — У меня для вас ужасные новости!
Мое сердце замирает, а Леон, все еще стоящий рядом, издает глухой, злобный смешок.
— Видишь? И это только начало, моя дорогая родственница, — прищурившись, с хищной улыбкой, роняет Леон, чей голос прямо таки сочится ядом и кровожадностью, — В конце концов, я знаю твой секрет! Теперь я вообще знаю о тебе все… Оливия Арно!
От слов Леона у меня перехватывает дыхание.
Как он узнал?
Наверняка начал что-то подозревать в тот момент, когда я убегала от Марка и запрыгнула в единственную свободную карету. В которой уже сидел он…
Впрочем, не важно как он обо всем узнал. Гораздо важнее, что теперь он в курсе про мою тайну, о которой никто больше не должен знать.
Мое сердце замирает, а в горле пересыхает.
Я сразу вспоминаю свое последнее видение и чувствую будто мое тело покрывается льдом.
Теперь все ясно. Как Габриэл нашел меня и откуда узнал об этом поместье.
Мне становится дурно от осознания того, что мое видение может повториться. На этот раз, в реальной жизни.
Паника поднимается внутри, но я заставляю себя дышать глубже.
— Леон, подожди! — кричу я, делая шаг вперед и вскидывая руку, но он уже отворачивается и направляется к своей карете, — Леон, давай поговорим!
— Мне не о чем с тобой говорить, Оливия! — кидает он с ядовитой усмешкой. — Но не волнуйся, скоро мы увидимся снова!
Затем, запрыгивает в карету и лошади тут же трогаются с места. А я остаюсь стоять на пороге, растерянная и ошеломленная, с полнейшим хаосом в голове.
В этот момент ко мне подбегает Юдеус, который все еще выглядит так, словно только что увидел призрака.
— Мадам Шелби! Это катастрофа! — тяжело дышит душеприказчик, качая головой.
— Что случилось? — перевожу я на него взгляд, ожидая от него чего угодно.
— Произошло страшное! Завещание мадам Беллуа и все подписанные вами бумаги... они пропали!
Я чувствую, как ледяной холод разливается по моему телу, а мир вокруг меня плывет. Я поспешно хватаюсь за дверной проем, чтобы устоять на ногах.
Завещание… пропало?
Леон! Это точно его рук дело!
Словно в подтверждение этого, в голове звучит его раздраженный голос: “Видишь? И это только начало, моя дорогая родственница!”
Меня бросает в жар и мне требуется некоторое время, чтобы хотя бы просто выдохнуть:
— Как… как это могло случиться?
Юдеус нервно кивает.
— Нижайше прошу прощения, мадам Шелби… это моя вина! Судя по всему, я недооценил намерения… кхм, другой стороны, не согласной с волей усопшей, — он с печальным выражением лица смотрит вдаль, где скрылась карета Леона. Похоже, даже Юдеус понимает, что кроме Леона украсть их было некому, — Они лежали в моем столе, а в соседней комнате находилась охрана. Но когда я вернулся, их уже не было. Хотя, охрана утверждает, что никого не видела.
Юдеус едва ли не бухается мне в ноги.
— Я понимаю что подвел как мадам Беллуа, так и вас, поэтому прошу, скажите что я могу для вас сделать!
— Мсье Сегаль, — мой голос звучит хрипло, будто издалека, — Я правильно понимаю, что Леон теперь может забрать это поместье себе?
Всего лишь проговариваю это, а внутри у меня уже все переворачивается вверх дном. Я только приблизилась к тайне своей семьи, а, возможно, и своего дара, как происходит такое…
— Успокойтесь, все не совсем так, — кладет мне на плечо руку Юдеус, пытаясь приободрить. Его прикосновение теплое и приятное, но оно не в силах унять дрожь, пробегающую по моему телу, — Даже без завещания Леон не сможет этого сделать. По закону, в отсутствие документа наследование переходит по прямой линии родства. А вы — ближайшая родственница мадам Беллуа. Так что это поместье в любом случае будет принадлежать вам. Единственное, что в отсутствии завещания вы не сможете получить его так быстро. Для начала нам потребуется доказать ваше родство, собрав все необходимые документы. А на это могут уйти месяцы.
Вроде, новость с одной стороны хорошая, но с другой, я понимаю, что никаких месяцев у меня в запасе нету. Учитывая, что творится вокруг этого поместья, и Леону, и графу Рено и даже Габриэлу любое промедление будет только на руку.
— А есть ли еще какой-нибудь способ унаследовать это поместье? — нервно сглотнув, спрашиваю я, — Какой-нибудь не настолько медленный?
— Вообще, есть, но… — странно мнется Юдеус.
Однако, я тут же хватаюсь за его ответ, как за самую последнюю соломинку.
— И что это за способ?
Взгляд Юдеуса полон сочувствия, но душеприказчик почему-то дергает головой и отводит взгляд в сторону.
— Единственный, кто может разрешить нашу проблему без этой ненужной бумажной волокиты — это герцог Аквинии Эльверон Лефар. И я первым делом направил ему письмо, вот только… — снова запинается Юдеус.
— Только что? — осторожно спрашиваю я, понимая, что ничего хорошего уже ждать от него не приходится.
— Надеяться на него особо не стоит, — нехотя выдавливает из себя Юдеус, — Так уж получилось, что наши отношения с мсье Лефаром сложно назвать хорошими. Боюсь, как бы он не проигнорировал мое письмо. Не говоря уже о том, что даже если он не отмахнется от него, у мсье Лефара наверняка полно и своих собственных дел.
Я делаю глубокий вдох и ненадолго прикрываю глаза.
Мне совершенно не нравится идея безропотно сидеть и надеяться на чудо. Я должна отстоять не только это поместье и свое право здесь находиться, но и защитить его со всеми обитателями.
И если для этого я должна буду заручиться поддержкой герцога, я сделаю все что в моих силах, чтобы добиться ее. А потом, нанять охрану и сделать так, чтобы Габриэл и близко не подобрался к этому поместью!
— Мсье Сегаль, — открываю я глаза и смотрю на него твердым уверенным взглядом, — Прошу вас, отвезите меня к герцогу. Я хочу поговорить с ним лично.
На лице Юдеуса мелькает испуг.
— Боюсь, он вряд ли… — роняет душеприказчик, но я решительно мотаю головой.
— Прошу вас, я не могу долго ждать. Вы спрашивали что вы можете для меня сделать? Выполните мою просьбу. Пожалуйста, отвезите меня к нему. А там… если он не станет меня слушать, это уже будут мои собственные проблемы.
Похожие книги на "Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья (СИ)", Вайс Адриана
Вайс Адриана читать все книги автора по порядку
Вайс Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.