Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) - Винтер Ксения

Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) - Винтер Ксения

Тут можно читать бесплатно Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) - Винтер Ксения. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне подобные меры предосторожности всегда казались очевидными, и я никогда не проводила отдельных лекций на данную тему среди своих девочек. Очевидно, очень даже зря.

Мысленно сделав себе пометку усилить меры безопасности в доме, а заодно провести ликбез по элементарным правилам поведения во всяких нестандартных ситуациях, я поднялась к себе в комнату, забрала маленький саквояж — в нём хранилась ритуальная атрибутика, — и направилась в гостевой домик, который ещё недавно занимала спасённая от похитителей детвора.

Я только поднялась на крыльцо, как телефон у меня в кармане разразился громкой трелью. На дисплее высветилось имя Дэйка, что не стало для меня сюрпризом — в большинстве дел, прямо или косвенно связанных со мной или моими подопечными, он принимал самое непосредственное участие.

— Никак мы с тобой сегодня не можем расстаться, — насмешливо заметила я.

— Ты собираешься проводить поисковый ритуал? — проигнорировав моё замечание, прямо спросил Дэйк.

— Дети прожили в гостевом домике несколько дней — всё в нём пропиталось их энергией. Логично отследить их с помощью поискового ритуала.

— Ничего не предпринимай без меня. Я буду в течение пяти минут.

— За пять минут многое может произойти, — возразила я. — Я как-то забыла уточнить у Еруны, сколько времени прошло с момента похищения, но явно больше получаса. А чем больше времени проходит, тем выше шансы, что поисковый ритуал приведёт нас лишь к остывшим телам. Я не могу так рисковать. Так что догоняй!

Тени прошлого

Портал, открывшийся после проведения поискового ритуала, сожравшего прорву моих сил, привёл меня в просторный каменный зал, добрую половину которого занимали клетки.

Клетки, с запертыми в них детьми, были первым, что я увидела, и тени прошлого застлали мне глаза.

Краем сознания я ещё успела заметить массивный алтарь из гладкого тёмного камня, вокруг которого на полу был начерчен какой-то густой чёрной субстанцией, напоминавшей смолу, большой круг с вписанной в него пентаграммой с руническими символами.

Всё вместе сложилось в настолько знакомый образ, что у меня в голове будто щёлкнул невидимый выключатель, полностью отключивший способность к рациональному мышлению.

На то, чтобы окончательно сбросить человеческий облик, ушла секунда. Вторая потребовалась на то, чтобы мощным выбросом магии снести переднюю стенку клеток, словно она была сделана из фольги.

Грохот, который сопровождал мои действия, наверняка мог бы поднять из могилы даже мёртвого.

Похититель детворы мёртвым не был. Как и глухим. А вот инстинкт самосохранения ему явно отказал, раз он, заслышав странные и наверняка довольно жуткие звуки, решил проверить, а что там происходит.

Едва в стене позади алтаря появилась дверь, я сразу же метнулась в ту сторону. Человек в чёрной униформе охотника только-только переступил порог, как острый коготь на моём крыле насквозь пронзил его плечо.

Мне на лицо брызнула кровь, а по ушам резанул крик боли.

Ни то, ни другое не отрезвило меня.

Ненависть, не имевшая никакого отношения к этому конкретному человеку, застилала мне глаза, не давай возможности адекватно оценить ситуацию.

Внезапно сзади за плечо меня резко кто-то хватил и попытался оттащить от похитителя — я стремительно развернулась и в запале нанесла удар вторым крылом.

Только благодаря превосходной реакции Дэйк сумел увернуться, но всё равно коготь вскользь прошёлся по его щеке, оставляя глубокий порез.

Вид крови на его лице оказал на меня отрезвляющее действие, словно на голову вылили ушат ледяной воды — я в ужасе отшатнулась, не в силах поверить в то, что натворила.

— Нет!

Дэйк уверенно шагнул ко мне, ни капли не опасаясь нового удара, схватил меня за плечи и решительно притянул к себе, сжимая в крепких, но при этом нежных объятиях.

— Закрой глаза и не смотри, — строгим голосом велел мужчина, и я впервые безоговорочно подчинилась его приказу. — Ты молодец. Ты пришла вовремя и спасла малышей.

— Он… — дрогнувшим голосом начала я.

— Он — преступник, и получил ранение в результате задержания, такое случается сплошь и рядом, — пренебрежительно бросил Дэйк, не дав мне договорить. — Главное дети целы.

Я тихо всхлипнула, подняла руки и обняла Дэйка за талию, уткнувшись носом ему в плечо. Мои крылья тут же сомкнулись за его спиной, словно защитный кокон, отгораживая нас от всего остального мира.

Позади на одной ноте жалобно подвывал раненный бандит, но мне на это было глубоко наплевать — я была готова вот так простоять хоть вечность, наслаждаясь теплом тела и терпким запахом охотника.

— Ты в порядке? — спустя пару минут поинтересовался Дэйк, чуть отстраняя меня от себя и пытливо заглядывая мне в глаза.

— Да, — кивнула я, усилием воли возвращая себе самообладание и запирая все лишние чувства и эмоции под замок.

Мой взгляд скользнул по кровоточащему порезу на лице мужчины, и сердце кольнуло сожалением.

— Прости, — проговорила я и подняла ладонь, собираясь залечить порез, однако Дэйк перехватил мою руку, не позволив прикоснуться к себе.

— Не нужно, я потом сам исцелюсь, — заявил он непреклонно. — Ты лучше займись детьми. А я вызову подкрепление и осмотрю дом. На случай, если наш «герой» действовал не один.

Я коротко кивнула, не посмев после случившегося настаивать на своём, и убрала крылья, одновременно опуская руки — теперь Дэйк был полностью свободен.

Я ощутила, как он мимолётно погладил меня по плечам в утешающем жесте, а затем его лицо буквально заледенело, начисто лишившись какого-либо выражения. И уже в таком, холодном и неприступном образе, Дэйк двинулся к похитителю.

— Я ничего не сделал! — тут же заверещал тот дурным голосом, зажимая ладонью пробитое плечо. — Она на меня напала!

— Вы обвиняетесь в незаконном использовании формы и удостоверения Управления по контролю за нечистью, — сухим, официальным тоном объявил Дэйк, — а также в похищении детей.

— Я никого не похищал! — продолжил отпираться упрямец. — Я просто мимо проходил и услышал странные звуки. А эта — он кивком указал в мою сторону, — напала на меня, даже не разобравшись!

Весь этот бред, что он нёс, в попытке оправдаться, я слушала лишь вполуха. Моё внимание было всецело сосредоточено на замысловатом узоре магических рун внутри пентаграммы.

— Дэйк, — тихо позвала я охотника.

— Что? — моментально отозвался тот.

Я судорожно сглотнула и повернулась к нему, ощущая, как мелко подрагивают руки от волнения.

— Мне кажется, или это те самые знаки, что были в подвале замка, из которого ты меня спас в детстве?

Дурная голова ногам покоя не дает

После моего замечания Дэйк резко изменился в лице и почему-то передумал осматривать дом, решив сначала дождаться подкрепление.

Я же, постаравшись ничем не выдать страх, ледяными тисками сжавший сердце, направилась к детям.

Те сгрудились кучкой в дальнем углу комнаты и жались друг к дружке, точно перепуганные цыплята.

Понимая, что после того кошмара, что я тут устроила, они вряд ли преисполнены ко мне тёплыми чувствами, я остановилась, не дойдя до них дюжину шагов, и попыталась улыбнуться.

— Всё хорошо, — добавив в голос успокаивающих ноток, проговорила я. — Теперь вы в безопасности. Больше вас никто не обидит.

К чему я точно не была готова, так это к тому, что эти перепуганные цыплята, разразившись бурными рыданиями, бросятся ко мне за объятиями, едва не сбив с ног.

— Не оставляйте нас, тётя Юи! — размазывая сопли по моей кофте, попросила сама старшая из этой компании, восьмилетняя Лиза. — Тут было так страшно…

Малышня вразнобой начала перечислять, какие ужасы они пережили, находясь в клетке, и умоляли меня не отдавать их «злым страшным дядям».

— Так, никто вас никуда отдавать не собирается! — категорично заявила я, немного сожалея, что у меня только две руки, а не десять, и я не могу успокаивающе гладить всех детей одновременно. — Вы останетесь со мной, Еруной и остальными девочками.

Перейти на страницу:

Винтер Ксения читать все книги автора по порядку

Винтер Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ), автор: Винтер Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*