Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) - Винтер Ксения
— Правда? — на меня с надеждой уставилась десять пар зарёванных глаз.
— Правда, — подтвердила я. — А сейчас успокаивайтесь и прекращайте вытирать сопли о мою одежду. Не то быстро переквалифицирую всех в Золушек и Золушков и заставлю стирать!
Среди ребятишек проскользнули первые негромкие смешки — никто и не думал проникнуться моей шутливой угрозой. Зато эффект был на лицо: дети упокоились и прекратили рвать мне душу своими рыданиями, и я смогла вздохнуть с облегчением.
Правда поворачиваться лицом к ритуальному кругу и алтарю всё равно не рискнула.
— Я выведу их на улицу, — не оборачиваясь, через плечо бросила я Дэйку.
— Нет, вы все останетесь здесь, — отрезал охотник непреклонно, в данный момент занятый тем, что стягивал плечо похитителя самодельным жгутом, чтобы бедолага не истёк кровью.
Мне совершенно не хотелось ни самой оставаться здесь, ни позволять детям и дальше находиться в этом мрачно месте, однако я понимала, чем руководствовался Дэйк в своём категоричном ответе.
Даже из мимолётно брошенных фраз малышни становилось очевидно, что похититель был не один. И даже если в момент моего фееричного появления и погрома его не было дома, это не означат, что он не успел вернуться.
Кроме того, наверху, как и в предыдущем пристанище похитителей, вполне могли быть установлены хитрые ловушки.
— Я могу подняться первой и всё проверить, — предложила я.
— Нет.
Тон, которым это было сказано, не подразумевал возражений. Но когда меня это останавливало?
— Как хорошо, что я не твоя подчинённая, и могу делать всё, что мне вздумается, — ехидно проговорила я, после чего обратилась к детям: — Так, вы остаётесь тут и никуда не уходите, пока я не вернусь. Лиза, — я посмотрела на девочку. — Остаёшься за главную.
После чего решительно направилась к магической двери в стене, через которую в комнату вошёл похититель.
Распределение ролей
Дойти до двери я даже не успела — Дэйк стремительно преградил мне путь, встав передо мной этаким каменным истуканом.
— Ты остаёшься здесь, — непреклонно заявил он. — И это не обсуждается. Займись лучше детьми.
— Ничего себе заявление, — возмутилась я. — Ты мне не начальник, чтобы указывать, что мне делать.
— Не начальник, — согласился Дэйк. — Но если потребуется, я заставлю тебя подчиниться. Например, свяжу.
— Это произвол! — продолжила упрямиться я, правда, больше для виду — приказной тон охотника меня нисколько не задел, скорее вызвал толпу мурашек вдоль позвоночника.
Мне всегда нравились властные мужчины. Слишком часто в жизни мне приходилось играть роль «сильной и независимой» и тащить всё на своём горбу.
Порой хотелось побыть слабой и позволить другим решить проблемы.
— Можешь написать на меня жалобу Аластану, — пожал плечами Дэйк. — Уверен, он с радостью её рассмотрит.
Я весело фыркнула на это замечание: мы оба знали, что Аластан закроет глаза на любую жалобу в отношении своего лучшего охотника и по совместительству бывшего напарника.
Ну, может, пожурит приличия ради, но не более того.
— Ладно, — сдалась я. В конце концов, это был не настолько принципиальный вопрос, чтобы устраивать ссору. — Здесь, так здесь.
Я нервно покосилась на алтарь и бочком, старательно больше не глядя в его сторону, направилась обратно к детям.
Мимо меня пронеслась зеленоватая вспышка магии. Вздрогнув, я обернулась и облегчённо вздохнула: вокруг магического круга и алтаря возникла высокая непроницаемая стена, скрывшая от меня неприглядную часть интерьера.
— Спасибо, — судорожно сглотнув, бросила я через плечо Дэйку.
— Не за что.
И в этот самый момент прямо над нашими головами раздались чьи-то тяжёлые шаги.
— Это твои так быстрое примчались? — непроизвольно понизив голос до шёпота, спросила я у Дэйка.
— Нет.
Дэйк вытащил из ножен на бедре охотничий нож, лезвие которого покрывали магические руны, и решительно двинулся на выход.
Моё сердце тревожно сжалось.
— Будь осторожен.
Слова сами сорвались с языки ещё до того, как я успела осознать неуместность этого напутствия.
Дэйк вот уже пятьсот лет является охотником. Он лучше меня знает, как себя вести с преступниками, неважно, нечисть они или люди.
Дэйк наградил меня нечитаемым взглядом, однако никак не прокомментировал мои слова. Лишь наложил на пойманного преступника парализующие чары и решительно вышел за дверь.
— С ним ведь всё будет в порядке? — дрогнувшим голосом спросила Лиза, незаметно подкравшаяся ко мне сзади.
— Разумеется, будет, — отрезала я. — Он поймает всех преступников, и мы сможем спать спокойно.
Несколько минут ничего не происходило, и гробовая тишина, нарушаемая лишь шумным дыханием малышни за моей спиной, действовала мне на нервы.
А затем наверху послышался жуткий грохот, треск ломающейся мебели и крики вперемешку с нецензурной бранью.
Малыши пугливо вжались в стену. Кто-то начал плакать.
Я же вновь выпустила крылья, подошла к двери и встала сбоку, чтобы напасть на того, кто первым войдёт.
В Дэйка я, бесспорно, верила. Однако, как говорится «на бога надейся, а сам не плошай».
Между тем за дверью послышались шаги.
Я внутренне напряглась и полностью выпрямила крыло в замахе, приготовившись нанести удар.
Предатель
Крыло резко опустилось вниз, как только мужская фигура переступила через порог, и лишь в последнюю секунду я успела сдержать удар, узнав Дэйка — коготь замер в миллиметре от чужого лица.
Впрочем, даже если бы я не успела остановить атаку, она бы не достигла цели: Дэйк выставил на уровне лица нож и легко смог бы отбить мой удар.
— Хорошее место для нападения, — одобрил он, убирая оружие. — У вас тут всё в порядке?
— Да.
— Отлично, — кивнул Дэйк.
А затем подхватил меня под локоть и вывел из комнаты, бесшумно закрыв за собой дверь, после чего наложил вокруг нас сферу тишины — теперь никто, даже очень сильно постаравшись, не сможет нас подслушать.
— В управлении предатель, — мрачно заявил Дэйк.
— Этого следовало ожидать. Полагаю, ему удалось скрыться?
— Ушёл через магический портал, — Дэйк выглядел крайне недовольным. — Куда хуже то, что дрались мы с ним на равных. И ещё…
Он опустил руку в карман и показал мне какую-то небольшую металлическую штуковину, при ближайшем рассмотрении оказавшуюся крохотным наконечником стрелы, обвитым лозой.
Это был символ их подразделения.
— Крысы порой заводятся даже в самых хороших домах, — пожала я плечами, ничуть не удивлённая этому обстоятельству.
А затем пристально взглянула в глаза Дэйку и спросила:
— Что ты собираешься делать?
— Выступлю в роли крысолова.
Это было ожидаемо.
— Теперь детей точно нельзя помещать ни в больницу, ни в приют, — заметила я. — Если их похитили дважды, значит, они не были случайными жертвами и их специально отобрали для какого-то непонятного ритуала.
— И что ты предлагаешь?
— Пусть остаются у меня. Я усилю защитные чары и на гостевом домике, и на «Доме огненных цветов». И я лично прослежу, чтобы с детворой ничего не случилось.
— Будешь рядом с ними сутки напролёт? — в голосе Дэйка отчётливо слышалось сомнение.
— Да. Займу одну из свободных комнат и не оставлю малышню одних ни на секунду.
Дэйк нахмурился, несколько секунд что-то старательно обдумывал, а потом заявил:
— Надеюсь, в твоём гостевом домике найдётся ещё одна комната.
Зачем? — насторожилась я.
— Я буду жить с вами.
— Это лишние, — попыталась возразить я, но была остановлена решительным: «Это не обсуждается».
— Я не сомневаюсь в твоих боевых навыках, — добавил Дэйк. — Но, давай будем честны, твои шансы выстоять в реальном бою с профессиональным охотником на нечисть равны нулю.
— Мы с тобой многократно сражались, и в большинстве случаев бой заканчивался ничьей, — напомнила я.
Похожие книги на "Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ)", Винтер Ксения
Винтер Ксения читать все книги автора по порядку
Винтер Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.