Развод с драконом или Кофейная дипломатия (СИ) - Нарт Ямиля
— Леди? — раздался за дверью встревоженный голос Лины. — Леди, вы там живы?
— Жива, — прохрипела я. — Сейчас выйду.
Я умылась ледяной водой, прополоскала рот и посмотрела на себя в зеркало. Видок был тот ещё — бледная, зелёная, под глазами круги. Я пощупала живот, который в последнее время начал понемногу округляться, и вздохнула. Беременность давала о себе знать. И если поначалу токсикоз был лёгким, только по утрам немного мутило, то теперь меня выворачивало наизнанку в самое неподходящее время.
Я оделась, спустилась вниз и сразу попала в круговорот дел. Лина уже открыла кофейню, в холле сидели первые посетители — строители, которые приходили каждое утро за порцией эспрессо перед сменой. Я встала за стойку, налила себе травяного чая (кофе сейчас не лез совсем) и принялась варить напитки.
К обеду наплыв усилился. Я носилась между стойкой и столиками, разносила заказы, улыбалась, шутила, а внутри всё крутилось и подкатывало к горлу. В какой-то момент я почувствовала, что ещё немного — и меня вывернет прямо посреди зала. Я метнулась на кухню, едва успев добежать до раковины, и меня вырвало. Яга, которая как раз месила тесто, только головой покачала.
— Тяжело тебе, девонька, — сказала она, подавая мне мокрую тряпку. — Ты бы прилегла.
— Некогда, — выдохнула я, вытирая лицо. — Там люди.
— Люди подождут, — отрезала Яга. — А ты у нас одна. Если свалишься — кто работать будет?
Я вернулась в зал, но через час история повторилась. Я выбежала на кухню, и Лина, которая заметила моё состояние, встала за стойку вместо меня. Когда я вернулась, она ловко управлялась с френч-прессом и турками, а посетители даже не замечали подмены.
— Леди, — сказала она, когда наплыв схлынул. — Вам надо к лекарю.
— К какому лекарю? — я махнула рукой. — Само пройдёт.
— Не пройдёт, — вмешалась Тиана, выходя из кухни. — Я знаю такие симптомы. Это... это беременность, да?
Я замерла. Тиана смотрела на меня с пониманием и тревогой.
— Да, — призналась я тихо. — Только никому не говори.
— Боже, леди! — Лина всплеснула руками. — А от кого? От бывшего мужа?
— От него, — кивнула я. — Только он не знает. И не должен знать.
— Но почему? — Лина округлила глаза. — Он же отец!
— Он вышвырнул меня на улицу, — напомнила я.
Лина замолчала, но в глазах у неё читалось сомнение.
Дальше пошли тяжёлые дни. Токсикоз мучил меня каждое утро, иногда среди дня, иногда вечером. Я худела, хотя старалась есть то, что готовила Яга — она специально варила для меня лёгкие бульоны и каши, чтобы не раздражать желудок. Но еда не лезла, и я с ужасом смотрела на себя в зеркало.
Кожа обвисала там, где раньше был лишний вес, проступали рёбра, под глазами залегли тени. На животе, который понемногу рос, появились первые растяжки — красные, безобразные полосы, от которых хотелось плакать. Я стояла перед зеркалом в ванной, разглядывала себя и не узнавала ту женщину, которая смотрела на меня оттуда. Страшная, худая, с синяками под глазами и обвисшей кожей.
Я отворачивалась от зеркала и шла работать. Потому что работа была единственным, что спасало от этих мыслей.
Однажды, когда я разносила заказы, меня накрыло. Не физически — ментально. Воспоминания той, другой Карины, хлынули в голову такой волной, что я замерла посреди зала с подносом в руках.
Я увидела себя маленькой девочкой, бегущей по саду за бабочкой. Увидела мать, которая смотрела на меня с холодным презрением, потому что я была не такой красивой, как старшие сёстры. Увидела отца, который пил и кричал на мать, а я пряталась под столом и затыкала уши. Увидела тот день, когда меня выдали замуж за Кайла — как я стояла в подвенечном платье, дрожала и мечтала только об одном: чтобы этот кошмар поскорее закончился.
Это были не мои воспоминания. Но они были такими яркими, такими живыми, что я не могла отделить их от своих. Я чувствовала боль той Карины, её отчаяние, её одиночество. И в какой-то момент перестала понимать — где я, а где она.
— Леди! — Лина трясла меня за плечо. — Леди, вам плохо?
Я моргнула, возвращаясь в реальность. Поднос в моих руках дрожал, чашки позвякивали. Я поставила его на ближайший столик, выдохнула и улыбнулась испуганной Лине.
— Всё в порядке. Просто задумалась.
Но внутри всё дрожало. Кто я? Карина-оригинал, умершая и воскресшая? Или я, Настя из двадцать первого века, которую затянуло в чужое тело? Где кончается она и начинаюсь я? И есть ли у меня право называть себя собой, если во мне столько чужого?
Я не находила ответа. И это пугало больше, чем токсикоз и усталость.
Кофейня тем временем процветала. Мы расширились на второй этаж, как и планировали, и теперь там было три уютных кабинета, читальный зал и комната для шахматного клуба. Посетителей стало ещё больше, и я уже подумывала нанять помощников — Лина и Тиана выматывались так же, как я.
Но вместе с успехом пришли и проблемы.
Первыми поползли слухи. Сначала тихие, шёпотом за спиной, потом громче, наглее. Я слышала обрывки разговоров, когда проходила мимо столиков:
— ...говорят, она спит с призраками.
— ...ведьма настоящая, мужа своего прокляла.
— ...кофе её — это зелье приворотное, потому и бегут все.
Я старалась не обращать внимания, но слухи множились, обрастали подробностями, и в какой-то момент в кофейню начали приходить не ради кофе, а ради того, чтобы поглазеть на «ведьму». Они садились за столики, заказывали по чашке самого дешёвого напитка и сидели часами, пялясь на меня, на призраков, на Тиану с её магией. Это создавало нервозную атмосферу, настоящие посетители морщились и уходили, а я ничего не могла сделать — не выгонять же людей, которые платят деньги.
А потом в городе вышла газетёнка. Маленькая, дешёвая, с кривыми заголовками и вонючей краской. Я увидела её в руках у одного из посетителей и чуть не поперхнулась кофе.
На первой полосе красовалась моя карикатура — меня изобразили с крючковатым носом, в ведьмовской шляпе, с метлой в руках. Вокруг летали призраки с оскаленными ртами, а из чашек, которые я раздавала посетителям, поднимался ядовито-зелёный дым. Заголовок гласил: «Ведьма с Тихого квартала».
Я выкупила эту газету, пробежала глазами статью и почувствовала, как внутри закипает злость. Пасквиль был написан с такой ненавистью, с такой злобой, что даже дышать стало тяжело. Меня обзывали, высмеивали, врали про меня самыми грязными способами. Писали, что я убила настоящую Карину и вселилась в её тело. Что я приворожила призраков и держу их в заложниках. Что мой кофе — это наркотическое зелье, от которого люди теряют волю.
— Леди, — Лина заглянула через плечо и ахнула. — Это же... это же ложь!
— Знаю, — ответила я, сжимая газету в кулак. — Но как с этим бороться?
Я не знала. В моём мире на такие пасквили можно было подать в суд, нанять адвоката, отсудить компенсацию. Здесь... здесь я была чужая, без связей, без денег на хорошего юриста, с репутацией, которую только что размазали по первой полосе.
Газетёнку раскупили мигом. К обеду о ней говорил весь город. Посетители в кофейне косились на меня с подозрением, некоторые уходили, не допив кофе. Новые клиенты перестали приходить, и зал опустел.
Я сидела за пустым столиком, смотрела в окно и думала, что всё рушится. Бизнес, репутация, будущее — всё, что я строила с таким трудом, рассыпалось в пыль за один день.
— Карина, — Тиана присела рядом. — Не раскисай. Мы что-нибудь придумаем.
— Что? — спросила я. — Как бороться с ложью, которая напечатана и разошлась по всему городу? Как доказать, что я не ведьма?
— А ты не ведьма? — усмехнулась Тиана.
— Нет, — ответила я. — Я просто бариста, которая умеет варить кофе.
— Ну вот, — она пожала плечами. — Значит, будем доказывать делом. Пусть приходят и пробуют. Те, кто попробовал однажды — возвращаются. Значит, правда сильнее лжи.
Я посмотрела на неё. В её глазах горела такая вера, что мне стало стыдно за свою панику.
Похожие книги на "Развод с драконом или Кофейная дипломатия (СИ)", Нарт Ямиля
Нарт Ямиля читать все книги автора по порядку
Нарт Ямиля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.