Темный феникс. Возрожденный. Тетралогия (СИ) - Бойков Федор
– Искры распада были распылены по системе вентиляции здания, – пояснил Хакимов. – Они понизили чувствительность к последующей атаке с магическим зарядом и отключили почти все базовые энергетические техники.
– Вот оно что, – протянул я. – Денисова и Лутковского уже подлечили?
– Да, с ними проще, – Хакимов опустился передо мной на корточки и направил в меня целительскую технику. – Хотя основной удар принял на себя эмиссар, он – маг света, у нас единый энергетический ток.
– Достаточно, – сказал я, перебив его. – Дальше не лечите, само заживёт.
– У вас последствия оглушения меньше, но барабанные перепонки лучше срастить, – улыбнулся целитель.
Я коснулся пальцами ушей и почувствовал влагу. Надо же, оказывается, меня тоже задело тем звуковым ударом, о котором говорил канцлер. Видимо, адреналин отключил на время чувствительность к боли.
Кивнув Хакимову, я позволил залечить оставшиеся повреждения и выдохнул от облегчения, когда боль утихла. А ещё от осознания, что с моим взором тьмы всё в порядке, просто его заблокировали. Искры распада. Красиво звучит, а по факту – это обычная глушилка против магии.
Через несколько минут Сыч и Лось смогли подняться на ноги, до полного выздоровления им ещё нужно будет отлежаться недельку в лечебнице, но теперь они уже точно не умрут от ран и потери крови. Лист и без того стоял, но после лечение ему тоже стало легче. Савельев попытался спрятаться за Лося, но потом увидел меня и расслабился.
Целители переглянулись и вышли из спальни. Ну а я шагнул к истребителям.
– Вас могут отправить обратно к очагу, вы до сих пор числитесь истребителями, – тихо проговорил я. – Не сопротивляйтесь и делайте что скажут, я постараюсь уладить все юридические вопросы в самое ближайшее время.
– Феникс, мы тут краем уха про искры услышали, – прошептал Лось. – Если их пустили по вентиляции, то сделали сразу, как только мы в квартиру зашли.
– Это я уже понял, – кивнул я.
– Ты бы почистился от этой гадости, пока ещё чем‑нибудь не приложили, – продолжил он. – Крысы повсюду, даже здесь могут быть.
– Обязательно так и сделаю, когда мой источник хоть немного наполнится, – я усмехнулся. – Даже пламя не призвать сейчас.
– Хреново, – буркнул Сыч, глянув в коридор. – Вдруг на то и расчёт был.
– Выдыхайте, бойцы, я разберусь, – я хлопнул обоих истребителей по плечу и посмотрел на доктора. – Савельева бы ещё вывести.
Из коридора послышался шум и грохот, а через пару минут я увидел бегущего в нашу сторону Денисова. Над его головой сиял небольшой светлячок, освещая путь. Он добежал до спальни, увидел всех нас живыми и прислонился к стене.
– Живой, – тихо сказал он. – Я боялся, что доктора мы тоже потеряли…
– Что дальше делаем? – спросил я у него, склонив голову к плечу.
– Работаем по ситуации, – эмиссар отлип от стены и выпрямился. – Я получил срочный вызов от военного советника, на границе с Австрийской Империей начались стычки. Ну а вас ждёт его величество.
– Когда? – уточнил я, прищурившись. Не слишком ли много совпадений разом? Взрыв, вызов от советника и аудиенция у императора – это больше похоже на продуманный подход.
– Через час, – Денисов покачал головой. – От расследования взрыва меня отстранили, якобы я не в том состоянии. Канцлер тоже не участвует – не его ведомство.
– Дайте угадаю? Уж не Бартенева ли назначили главным? – мне было не смешно, но губы сами собой растягивались в мрачной усмешке.
– Именно, – кивнул Денисов. – Бартенев и Тереньтев будут расследовать это дело вместе.
– А Тереньтев у нас кто? – спросил я, нахмурившись. Вроде бы такой фамилии я не видел среди аристократов империи.
– Зять Савелия Ярошинского, инженер‑артефактор, который сотрудничает с Имперским Арсеналом, – пояснил эмиссар. – Летательные аппараты, ракеты, костюмы – всё это его вотчина.
– Ага, – я медленно кивнул. – То есть мне уже пора выдвигаться к императору?
– Машину подадут через десять минут, – Денисов встал напротив меня и вздохнул. – Мне безмерно жаль, что я не могу выполнить данное вам обещание и присутствовать при вашей беседе с его величеством. Если бы это зависело от меня…
– Знаете, я могу только предполагать, но мне кажется, что ваш вызов связан именно с аудиенцией у императора, – сказал я и обернулся к Савельеву. – У нас не осталось веских доказательств против Бартенева. Можете прикрыть доктора и спрятать среди своих людей, как обычного гвардейца?
– Без проблем, – кивнул Денисов. – У него целительский профиль, так что ничего удивительного в этом не будет.
– Тогда до встречи, эмиссар, – я склонил голову и вышел из комнаты, а потом и из квартиры Денисова.
На улице было прохладно, и я вдруг вспомнил, что на мне порванный в нескольких местах и заляпанный кровью камуфляжный костюм. Захотелось рассмеяться в голос. Я так уговаривал доктора Савельева одеться приличнее, чтобы не оскорбить императора, а сам поеду к нему в таком виде.
– Граф Шаховский, – окликнул меня водитель бронированного внедорожника Денисова. – Мне приказали доставить вас во дворец его величества. Вы готовы ехать?
– Да, вполне, – я всё же не сдержался и улыбнулся.
Представляю, как удивится император. Вряд ли кто‑то за всё время посмел явиться к нему в рваном камуфляже. Да и ладно, потерпит, никуда не денется.
Доехали мы за полчаса, а после меня встретил гвардеец его величества. Он осмотрел меня ошарашенным взглядом и даже побледнел, бедолага. Ну а потом мы прошли через боковую дверь дворца и принялись блуждать по коридорам с позолоченными канделябрами и дорогими коврами. Я видел, как морщится гвардеец после каждого моего шага по этим самым коврам.
Ещё через десять минут мы наконец добрались до нужной двери, где меня ждали уже четверо гвардейцев. В их взглядах не было удивления, скорее они вообще не были способны на проявление любых эмоций. При такой работе они могли видеть что угодно, и вряд ли император простил бы им хоть одну ужимку или косой взгляд в сторону посетителей.
Тяжёлая дверь распахнулась передо мной, и я шагнул в комнату, которая оказалась малым кабинетом императора. Позолоты здесь было не меньше, чем в коридорах дворца, а лепнины на потолке было как будто даже больше.
– Ваше императорское величество, – я склонил голову, скользнув взглядом по охране императора и его гостях. Бартенев восседал слева от монарха, а по правую руку от него я увидел Александра Рейнеке.
– Шаховский, – громыхнул император на весь кабинет. – Что ты себе позволяешь⁈
– Что я себе позволяю? – я повторил его вопрос и поднял голову, встретив ледяной взгляд. – Позволяю себе выживать, ваше императорское величество. В центре столицы было совершено нападение на вашего эмиссара. Уж простите, что не нашёл после взрыва парадную одежду и не привёл себя в порядок.
– Взрыв расследуют компетентные люди, – отрезал император, махнув рукой. – Меня интересует другое. Московский аномальный очаг. Ты уничтожил его!
Я посмотрел в глаза Михаила Алексеевича и понял, что в таком раздражённом настроении он точно не стал бы слушать ни о каких лабораториях. Да и не стал бы я при Бартеневе говорить о них. Значит, будем разговаривать про очаг. Хорошо.
– Двести пятьдесят лет, Шаховский! Ровно столько существовал очаг, – недовольно сказал император, скользнув взглядом по моей закопчённой куртке. – Там проходили полевые сборы курсантов магических академий и обучение моих войск! Там добывали необходимые для экономики ресурсы, которые в том же сибирском очаге днём с огнём не сыщешь. Имперскому Арсеналу, целителям и алхимикам нужны эти материалы! А ты лишил их всего.
Его величество настолько разошёлся, что даже встал с кресла. Я ощутил давление его ауры, которое было почти осязаемым. Бартенев сохранял невозмутимое спокойствие, а Александр Рейнеке со скучающим видом изучал узор на своём перстне.
– Вы правы, ваше императорское величество, – сказал я негромко. – Очаг существовал двести пятьдесят лет. За всё это время там происходили битвы одарённых разных стихий. Даже на недавнем испытании там было сразу три тёмных мага, один из которых был в ранге архимага. Я не стану льстить себе и говорить, что я сильнее своего дяди, лишь напомню вам, что ни студенты академий, ни Эдвард Рейнеке не смогли повлиять на очаг.
Похожие книги на "Темный феникс. Возрожденный. Тетралогия (СИ)", Бойков Федор
Бойков Федор читать все книги автора по порядку
Бойков Федор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.