Фиктивное счастье дракона (СИ) - Рэйн Мона
Я задохнулась холодным воздухом. Сердце забилось так, что эти отчаянные удары, наверное было слышно на другой стороне озера.
— Я уже говорил, что мне повезло встретить тебя, — продолжал Стейнар. — Я не ожидал, что такая юная человеческая девушка сможет стать помощницей в делах и приятным собеседником. И так достойно проходить все испытания. У тебя дух дракона, Нея.
У меня вырвался нервный смешок. Кажется, признание откладывается.
— Слышали бы тебя твои сородичи.
Дракон пожал плечами.
— Наверное, я слишком долго пробыл без второй ипостаси. Это многому меня научило, — он сделал паузу, глядя мне в глаза. — Например, кататься на коньках. Как ты, отдохнула?
Я с досадой вздохнула. Так и не решилась сказать ему о том, что чувствую на самом деле.
— Да, пойдём.
Мы спустились на лёд. Во второй раз у меня получалось намного лучше. Мы сделали несколько кругов по озеру. Стейнар обхватил мою талию.
— Едем вместе, просто двигайся вперёд. Вот так. Если закрыть глаза, можно представить, будто летишь.
Я прикрыла веки, наслаждаясь близостью дракона и потоком воздуха, развевавшим волосы. Так и правда можно было вообразить, что подо мной не лёд, а острые пики гор, которые мы видели вчера.
Похоже глаза закрыла не только я, потому что лёд внезапно закончился, и наше скольжение прервало неловкое падение в снег. Стейнар повалился первым, увлекая меня на себя. Благодаря ему моё приземление вышло мягким и даже приятным. Слишком приятным.
Я скатилась на снег рядом с ним, но дракон вместо того, чтобы подняться, неожиданно повернулся и навис надо мной.
Глава 33
Я оказалась в ловушке. Руки Стейнара по обе стороны от меня утонули в снегу. Он был совсем близко, но не касался меня. Лицо дракона медленно склонялось к моему.
Я знала, что за этим последует, по лёгкому магическому напряжению, уже зародившемуся вокруг меня. Больше всего мне хотелось податься навстречу, но в голову лезли воспоминания о мидвинтерском вечере. Побледневшее от боли лицо Стейнара. Пот, выступивший на его лбу.
— Не надо, — прошептала я в последнюю секунду, прямо в губы Стейнара.
Он замер на миг. Затем отдалился и лёг на снег рядом со мной, глядя в небо, где уже появились первые звёзды. Я прикрыла глаза. У нас ещё будет время для поцелуев, когда дурацкий контракт закончится. Сейчас это было бы мучением и для него, и для меня.
— Прости, Нея, — тихо произнёс дракон. — Ты, конечно же, права.
Он поднялся и помог мне встать. Очарование вечера пропало. С гор подул холодный ветер. Магические огни гасли один за другим.
Стейнар помог мне переобуться, на этот раз стараясь прикасаться только к обуви, но не к телу. Его отстранённость как будто создавала между нами невидимую преграду, делая честный разговор ещё более невозможным.
— Тебе сегодня нужна будет помощь с картой?
Он помотал головой.
— Я почти закончил её. Спасибо, Нея.
Мы вернулись домой и разошлись по комнатам. Ужинать снова пришлось в одиночестве. Уже была ночь, когда меня вырвал из полудрёмы стук балконной двери, открывшейся где-то далеко. Я села в кровати, прислушиваясь к звуку хлопающих крыльев за окном, который становился всё тише. Когда он совсем затих, дома стало ещё более одиноко.
Я съёжилась под одеялом, проклиная свою робость. Что со мной случилось? В какой момент я стала бояться дракона?
Уснуть так и не удалось. Поэтому я очень хорошо слышала, как спустя несколько часов за окном снова раздался шум. Что-то ударилось о стену дома. Раздался тихий стон. Опять захлопали крылья. Балконная дверь громко стукнула, будто её толкнули, не рассчитав силы.
Я подскочила, не зажигая кристаллы нащупала халат и побежала в комнату Стейнара.
Из-под двери в кабинет пробивалась полоска света. Я постучала и толкнула, не дожидаясь ответа. Дракон сидел в кресле, морщась от боли. Одной рукой он зажимал рану, вспоровшую бедро, в другой был наполовину опустошённый пузырёк. В воздухе отчётливо фонило магией хаоса.
— Что случилось?
Я бросилась к нему, пытаясь разглядеть, насколько серьёзна рана, но он выставил руку вперёд.
— Хаос. Недалеко от нас. Не подходи. Позови Хорвера. Он знает, что делать.
Дракон говорил отрывисто, будто ему не хватало сил на длинную фразу. Я подёргала за шнурок, вызывающий слуг.
— Иди. Слишком много хаоса. Тебе нельзя.
Собравшись с силами, он допил содержимое пузырька и откинул голову на спинку кресла.
Хорвер, видимо, не в первый раз имел дело с такими ранами. Оценив положение, слуга быстро отдал распоряжения. Вскоре в кабинете появилось всё необходимое: горячая вода, ножницы, бинты.
— Кьяра, вам лучше выйти.
Он держал в руках ножницы, явно намереваясь разрезать окровавленную ткань брюк.
— В бездну, — шёпотом выругалась я. — Это мой муж! Я не могу просто ждать за дверью.
Хорвер кивнул и сунул мне в руки губку. Пока он, ловко орудуя ножницами, снимал местами присохшую ткань, я смывала кровь. Стейнар, приняв лекарство, дышал глубже и спокойно терпел наши манипуляции.
Рана оказалась глубокой. Пожалуй, если бы не мамина целительская практика, у меня бы закружилась голова. Промыв разрез с рваными краями и наложив целебную мазь, мы плотно перебинтовали его. После этого Хорвер помог дракону перебраться в постель и покинул нас.
Я присела рядом на кровати. Оставлять Стейнара одного не хотелось. Я помнила, каково ему было от капли хаоса на лезвии клинка. Что же будет теперь?
Дракон приоткрыл глаза.
— Уходи, — прошептал он.
— Как ты?
— Справлюсь. Уходи.
Приглушив свет, я прикрыла за собой дверь спальни. Только у себя я почувствовала, что враждебная магия будто впиталась в меня, как неприятный запах.
Ранним тревожным утром к нам пожаловал гость. Ещё до того, как я успела проведать Стейнара, во дворе приземлился огромный золотистый дракон.
Глава 34
Золотой дракон за окном обратился в высокого мужчину с золотыми же волосами, заплетёнными в косу. Не медля ни секунды, он направился ко входу.
Наспех причесавшись, я слетела вниз по лестнице.
— Где он? — загремел голос незнакомца.
— Я покажу, — опередила я ответ слуги.
Золотоволосый смерил меня взглядом. Затем неожиданно поклонился.
— Кьяр Сольрос, целитель. А вы, должно быть, кьяра Дельфорс?
— Да, Линнея Дельфорс, — я чувствовала себя смущённой необычным для дракона поведением. — Идите за мной.
Мы поднялись по лестнице. Уже у входа в комнату Стейнара целитель остановил меня.
— Вам сейчас лучше держаться на расстоянии. Побудьте внизу, я обязательно загляну к вам.
— Я могла бы помочь…
— Не думаю.
Тон кьяра Сольроса не требовал возражений, жёлтые глаза смотрели жёстко, несмотря на мягкость его обращения. Пришлось смириться и ждать под дверью. Через полчаса целитель вышел из комнаты.
— Я погрузил его в сон, вечером сможете пообщаться. Внутренние повреждения затягиваются, как положено. Рана обработана хорошо, с ней проблем не будет.
Он шёл по коридору быстрым шагом, будто куда-то опаздывал. Я едва поспевала следом.
— С хаосом он справится сам, здесь я помочь не смогу. До вечера не рекомендую вам к нему приближаться. Женский организм более восприимчив, к тому же, если вы в положении…
— Я не в положении.
Кьяр Сольрос остановился. Жёлтые глаза внимательно просканировали меня с головы до пят. Я почувствовала, что слишком поспешно ответила. Кто знает, может Анук или Исангер распускают слухи о фиктивности нашего брака.
— Женщины чувствуют такие вещи, — как бы стесняясь объяснила я.
Дракон двинулся дальше.
— Уверен, с вашей заботой Стейнар поправится быстро. Было приятно познакомиться, кьяра Линнея Дельфорс.
Целитель вышел, не останавливаясь прямо на ходу обернулся и промелькнул за окном золотой молнией. Я перевела дух.
Похожие книги на "Фиктивное счастье дракона (СИ)", Рэйн Мона
Рэйн Мона читать все книги автора по порядку
Рэйн Мона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.