Антидемон. Книга 19 (СИ) - Винтеркей Серж
Тут как раз вышли и король с королевой. Первый же взгляд на колье королевы подтвердил мои опасения. На фоне колье Джоан то, что висело на шее у королевы Хартении, выглядело как дешевка. Монарх с супругой величаво пошли по залу, и уже скоро взгляд королевы неизбежно последовал за ярким сиянием колье Джоан. Королева изумленно моргнула вначале, не веря своим глазам, а вот последующие эмоции были уже сугубо негативными. Ну да, будь колье Джоан настоящим, сколько бы оно стоило? Миллион золотых монет? Два миллиона? Больше? Выставляй на закрытый аукцион для королевских семей (я слышал, что такой существовал, когда сражался с демонами в будущем), и смотри, как цена растет прямо на глазах до умопомрачительных уровней…
Конечно, королева не прошла мимо нас, так нагло опустивших ее статус этим колье. Чуть заметно дернула за руку короля, и они изменили курс, двинувшись в нашем направлении. Едва подошли на три метра, мы с Джоан согнулись в поклоне, а потом, когда распрямились, я представился:
— Эйсон, граф Эрегарский, с супругой, графиней Лорейн, из Аргента!
Не знаю, какие у короля были мотивы нас приглашать на бал, но жена, несомненно, ему уже нашептала в уши про свой гнев по поводу вызывающе богатого колье Джоан, и он теперь явно сожалел, что ему пришла в голову эта идея. Он холодно поприветствовал нас, и супружеская пара тут же совсем невежливо развернулась к нам спиной. Я даже по спине короля догадался, о чем тот думает — прикидывает, как жена его, едва останутся одни, начнет пилить его за жадность. Мол, совершенно возмутительно, что у залетной иностранки-графини колье намного дороже, чем у полноправной королевы Хартении. Остается его только пожалеть. Несомненно, чтобы оправдаться, ему придется серьезно потратиться на поиски какого-то исключительно выдающегося украшения для супруги… На тот же миллион, а то и два… Знал бы он, что этого колье в природе не существует…
— Ну, Дракоша, ну ты меня подставил! — чуть слышно прошипела Джоан.
Хотел ей сказать, что нам теперь психологически полегче будет вторгаться в королевский дворец, отношения уже вряд ли станут хорошими, но не стал, конечно. Не та тема, что можно обсуждать на людях… Про питомца еще попробуй догадаться, даже что-то услышав из нашего разговора, — он точно ни у кого с ювелирным украшением не ассоциируется. А вот слова «дворец» и «вторжение» вместе звучат уже крайне опасно…
Правда, такая дорогущая штуковина на шее у Джоан имела и свои плюсы — с нами начали активно знакомиться, решив, что мы баснословно богаты. В изоляции мы себя никак не чувствовали, несмотря на недовольство королевы… Правда, она сама сглупила, уведя мужа подальше от нас. Мы оказались скрыты от ее взглядов, что и вызвало такой напор со стороны желающих познакомиться с богатыми иностранцами. Собрались тут совсем не дураки, и причину недовольства королевы прекрасно поняли…
Чуть ли не каждый второй аристократ, услышав мое имя, многозначительно кивал — и я понимал, что он слышал про серию моих дуэлей в Бельбе. А одна из девушек, когда я представился, восторженно взвизгнула и сама заявила о том, что с огромным интересом следила за моими дуэлями, собирая рассказы о каждой из них. Правда, Джоан после этого посмотрела на нее таким ледяным взглядом, что и у королевы не получилось ничего похожего изобразить при взгляде на ее колье. Так что девушка быстро сообразила, что здесь ей не рады, приуныла и вскоре с нами рассталась.
Но все это была протокольная болтовня, принятая на подобного рода мероприятиях. Нас же интересовало что-то, что могло бы объяснить причину нашего приглашения на бал.
А затем к нам неожиданно подошел богато одетый молодой человек лет немного так за двадцать. В компании нескольких других молодых людей, одетых поскромнее. Вел он себя так, что я сразу же сообразил, что это не простой посетитель этого бала. Ну и Джоан очень уж характерно пихнула меня локтем в бок, намекая, что подходит кто-то очень непростой. А когда он представился, это стало и вовсе очевидно.
Глава 12
— Дарвус, наследный принц Хартении. С интересом узнал, что сегодня вы, Эйсон, граф Эрегарский, будете на нашем балу. Очень впечатлен рассказами о ваших дуэлях в Бельбе…
— Очень приятно, ваше высочество. Но боюсь, что эти рассказы сильно преувеличены.
— А у меня вот не сложилось такое впечатление! Здравствуй, Лорейн!
— Здравствуйте, ваше высочество! — сделала книксен моя жена.
— Когда играли с тобой в детстве, никак не ожидал, что однажды ты приедешь к нам в королевство, будучи замужем за настоящим героем. Ты все время говорила, что никогда и ни за кого не выйдешь замуж.
— Мало ли что я говорила в детстве, важно, что выросла и поумнела, — спокойно ответила Джоан.
— Да я и не буду пытаться тебя поддеть, при таком-то муже это очень опасно, — усмехнулся принц.
— А то! — горделиво отреагировала жена.
По диалогу мне стало ясно, что в детстве они встречались достаточно часто и успели подружиться. Будь иначе, Джоан не была бы так расслаблена. Это хорошо, а то все вспоминаю иногда Хендо. Не нужен мне новый принц, который поведет себя так плохо, что его придется убивать. Мне вполне есть чем заняться, и так дел невпроворот…
Тут ко мне подошла очередная девушка знакомиться. Я даже удивился, кто это осмелился прервать наше общение с местным принцем? Оказалось, что это такая же иностранка, как и мы, только не из Аргента, а из королевства Рауни, и она не сообразила, что это целый наследный принц с нами разговаривает. Знакомясь с ней, краем уха услышал:
— Похлопочешь перед своим мужем, чтоб он провел со мной несколько учебных дуэлей? — попросил Джоан принц.
— Кто его знает… А что ты можешь предложить взамен? — лукаво спросила его моя жена.
— Ну… Много что могу, я все же наследный принц.
— Тогда я подумаю и скажу, хорошо?
— Только не тяни долго, давай встретимся в конце бала и все обговорим?
— Вот прям видно, что вы много времени провели вместе! — сказал я жене, едва принц со спутниками отошли в сторону, а иностранка откланялась.
— Ну да, так все и было лет до пятнадцати. Драск и отец Дарвуса тогда были очень дружны. То Дарвуса привозили к нам погостить, то я отправлялась вместе с детьми Драска в Хартению. А потом что-то эти поездки резко прекратились. Даже и не знаю, что же такое произошло.
— Короли что угодно могут между собой не поделить, — махнул рукой я, — может, нашли какое-нибудь золотое месторождение прямо на границе?
— Ну, это да. Надо навести справки, кстати… А еще лучше, просто моего отца спросим. Он-то уж точно в курсе, что между Драском и Гундербудом произошло!
— Слышал краем уха, что принц хочет устроить со мной учебные дуэли…
— А что ты думаешь по поводу этой его просьбы?
— Можно провести несколько дуэлей… А зачем ты торг с ним устроила?
— Я почему сразу ничего не попросила… Подумала, может быть, прямо спросить его, где координаты нужного нам портала? А то не факт, что у Илора получится раздобыть нужную нам книгу с координатами редких порталов…
— Хороший вопрос, чтобы его как следует обдумать, — согласился я. — Думаю, все же нет. Одно дело слухи, которые ходят по тавернам портальных охотников, что мы ищем какой-то определенный портал. Так очень часто бывает, никто не удивляется. Ты посоветуешь кому-то нужный ему портал, кто-то, когда тебе понадобится, подкинет тебе координаты другого портала. Эта система сотни лет уже работает. А вот попросить такие координаты у наследного принца другого государства — это уже совсем другое… Они запросто могут посадить пару десятков аналитиков прикидывать, зачем именно этот монстр понадобился нашему клану? Сразу не догадаются, но потом раз — и вдруг наш клан выпускает совершенно новый уникальный эликсир на рынок… И вот тогда они уже свяжут два этих события вместе и начнут копать гораздо усерднее… И могут на самом деле докопаться до секрета этого эликсира.
— Ну, тогда нам точно это не нужно… Что же тогда с него попросить?
Похожие книги на "Антидемон. Книга 19 (СИ)", Винтеркей Серж
Винтеркей Серж читать все книги автора по порядку
Винтеркей Серж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.