Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Глас Плеяды – VII Том (СИ) - Яцула Олег

Глас Плеяды – VII Том (СИ) - Яцула Олег

Тут можно читать бесплатно Глас Плеяды – VII Том (СИ) - Яцула Олег. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Отлично парни, просто отлично, — произнёс я на выдохе, продолжая контролировать дыхание, когда они таки загнали меня в угол. — Просто посмотрите на себя, как вы шикарно сработались. Первая, вторая и третья линия атаки, каждый перекрывает слабые места союзников. Вы почти победили более искусного бойца. Это достойно похвалы.

— Почти? — приподнял одну бровь Ганс, по которому даже не было видно, что он хоть сколько-нибудь запыхался.

— Почти, — кивнул я в ответ. — Вы разве забыли, я ведь не только боец. Я ещё и маг.

Произнеся последнее слово, я активировал заклинание вихря, которое сплёл во время отступления. Одновременно с этим, я резко развернулся, использовал толчок, прыгнул на стену энергии, и, используя ещё один толчок, отпрыгнул от неё за спины противников. Ветер, ударивший в лицо офицеров, подхватил меня и придал нужное ускорение. Враг попытался перехватить меня в полёте. Не сговариваясь между собой, Ветров и Берёзов провернули нечто, что удивило меня. Игнат припал к земле, а Андрей вскочил тому на плечо и толкнулся вверх. Вместе, силы их толчка хватило, чтобы поднять более лёгкого офицера в воздух, на тот уровень, на котором находился я сам. Одного они не учли. Того, что творить заклинания я могу быстро и в любом положении, даже в полёте. Воздушный кулак снёс моего противника, отбросив его на несколько метров в сторону. И если бы не доспех, пару рёбер я бы Ветрову точно сломал.

— Да, погоняли вы меня славно, — произнёс я, разворачиваясь к двум стоящим у пелены защиты противникам, пока третий поднимался на ноги где-то в стороне. — Но погоняли, и будет вам, теперь моя очередь веселиться.

Глава 12

Театральный взмах руки, и нити энергии закрутились в немыслимом, чарующем танце. Десятки, сотни, тысячи. Они струились, сплетались, объединялись. Тонкие, как самая изысканная шёлковая нить, они создавали собой кружева разрушительных заклинаний. А их отблески проявлялись даже в физическом мире, настолько много силы они несли в себе. При виде них, маги, находящиеся за пределами купола артефакт, побледнели и невольно отступили на пару шагов назад. Они не хотели признаваться даже себе, но ни один из них не мог сотворить подобное. Несопоставимый уровень силы и контроля над внешней энергией.

— Приступим, господа, — бросил я одну только фразу и веселье началось.

Каменные плиты под ногами троицы бойцов пришли в движение. Каждый из них, вдруг почувствовал, как сама земля вдруг решила разделить их небольшой отряд. Ветров, Берёзов и Бауэр начали удаляться друг от друга, как если бы каждый из них находился на отдельной льдине, отколовшейся от ледника.

Первым понял мою задумку бывший офицер Багратионова. Андрей, только недавно вставший на ноги после не самого приятного падения, попытался перепрыгнуть на плиту Игната, но не успел он оттолкнуться, как ему в лицо ударил шквальный штормовой ветер. Тот остановил порыв бойца, прижал его к земле, но не более. Этого было вполне достаточно, чтобы ненадолго занять его.

Плита Игната, против всех остальных, двигалась куда быстрее. Она уносила его столь стремительно, как если бы под землёй находился огромный червь, тянущий ту за собой. Офицер может и хотел бы что-то предпринять, но всюду, куда падал его взгляд, ситуация была не лучше. В движение пришла уже вся арена. Каменные плиты двигались в хаотичном порядке. Одна плита могла двигаться в одну сторону, а затем вдруг развернуться или даже разъединиться на два отдельных участка, начинающих двигаться в противоположных направлениях. При этом, они порой сталкивались с далеко не самым тихим звуком. Хотел того Берёзов или нет, но ему пришлось оставаться на месте. Ведь одно неверное движение, один неверный прыжок, и нога человека может оказаться зажата меж каменных плит, как в камнедробилке.

А вот немца такой исход ничуть не испугал. Он видел меня, ровно как и несколько минут назад. Для него двигающийся пол не был помехой. Несмотря на опыт битвы бок о бок с магами, вряд ли он хоть сколько-нибудь адекватно оценивал мои силы. Для него мои действия были не более чем фокусом.

Ганс рванул в мою сторону, предварительно напитав свой доспех. Выглядело это впечатляюще, сияющий золотой воин с двуручным молотом словно таран несётся в атаку. Правда впечатляло это ровно до того момента, пока одна из плит, по которым он прыгал, вдруг не перевернулась. Сияющий воин ушёл с головой под землю. И не вынырнул, ведь под ногами у нас не водичка.

* * *

— Идиот Бауэр, — сокрушёно произнёс один из магов за пределами арены, тот самый, что погружал артефакт в пол перед началось битвы.

— Следи за языком, Феликс, он и твой офицер тоже, — рыкнул на него гвардеец из числа тех, кто прошёл с Гансом всю гражданскую войну бок о бок.

— Оскар, не будь дураком, — раздражённо дёрнул щекой маг. — Не ты ли сам несколько минут назад восхищался уровнем владения копья гера Михаила? Ты просто не понимаешь, что сейчас происходит на арене.

— И что же там происходит? — поинтересовался другой гвардеец, стоящий чуть левее от мага.

— Показательная порка, — едва дрогнули уголки губ мага по имени Феликс. — Это демонстрация силы. Для всех нас. Вы просто не понимаете, что там творится.

Голос мага едва не дрожал. Он с горящими глазами смотрел как плывут каменные плиты. Светлый князь похвалил его исполнение заклинания текучего камня. Но то как он сам его исполнил, было просто… невероятно. Немецкий маг, прошедший гражданскую войну, собственными руками уничтоживший не один десяток сепаратистов, едва не плакал, осознавая насколько он сам слаб на фоне того, кто творит магию там, за барьером. Но то были не слёзы горя и отчаяния, а слёзы счастья.

— Если до Бауэра не дойдёт смысл урока, я сам лично его побью, — со всей уверенностью произнёс маг, а двое других, кивнули соглашаясь с ним. — Его поведение не должно создавать проблем господину. Иначе он просто не захочет учить нас. Хотя… думаю после попадания в саркофаг обсидиана, наш офицер станет более покладист.

Между тем, на арене творилось нечто невероятное. Земляная река начала покрываться антрацитово-чёрной коркой в том месте, где недавно ушёл под землю немецкий офицер. Незнающий человек не увидел бы в этом чего-то особенного, но заклинатели, заклинатели знали что они видят. Настоящее торжество магии, не иначе. Каждый из них старался постоянно учиться, расширять свой арсенал. Они днями на пролёт могли изучать древние манускрипты, свитки и книги, если находили таковые. И конечно же, на своём пути они встречали легендарные заклинания. Те, которые они никак не могли воссоздать сами, ввиду собственных обрывочных знаний, недостатка силы или же банально из-за того, что о таких заклинаниях не осталось никаких записей кроме словесного описания их эффекта. Таким плетением являлся и «обсидиановый саркофаг». Одно из лучших, если не лучшее заклинание пленения и сдерживания. И именно в такой капкан попался Ганс Бауэр.

— Какого дьявола? — шипел себе под нос немец, чувствуя себя похороненным заживо. — Ломайся же, ну!

Места в саркофаге было немного, едва хватало, чтобы уместиться туда вместе с молотом. Благо, что Ганс не страдал клаустрофобией. Он и не думал паниковать, вместо этого, он пытался разбить собственную гробницу изнутри. Ему хватило ума не колотить по боковым стенам, вместо этого, он пытался разбить верхнюю часть чёрного камня. Но каждый его удар встречал глухой обсидиановый потолок. После пяти не самых слабых ударов, на нём даже трещинки не образовалось.

— Scheisse! — выругался боец.- Сам напросился!

Игнат, находящийся в это время на поверхности арены, наконец уловил ритм движения плит. Он видел, как провалился под землю Ганс и опасался повторения его судьбы, но и оставаться на месте тоже не мог. Под куполом защитного артефакта уже собралась тёмная туча. Внутри неё опасно сверкали молнии. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что туча появилась там отнюдь не из-за погоды. Это очередное заклинание его господина. А значит, либо он начнёт действовать, либо проиграет. В то что он умрёт сегодня, Берёзов не верил от слова совсем. Разумность светлого князя Медведева он никогда не ставил под сомнение. Но вот то что его может отнюдь не слабо приложить одной из молний, он знал наверняка.

Перейти на страницу:

Яцула Олег читать все книги автора по порядку

Яцула Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Глас Плеяды – VII Том (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Глас Плеяды – VII Том (СИ), автор: Яцула Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*