Девочка для ледяного (СИ) - Юраш Кристина
— Знаете, — усмехнулся он, глядя на меня со странной улыбкой. — Я видел, как люди страдают по мертвым, как убиваются… И во всем вашем образе скорбящей вдовы не хватило одной малюсенькой черточки. Знаете, где вы прокололись? Вы ни разу не навещали фамильный склеп.
— Как вы можете такое говорить! — прошептала я. — Я до конца не осознала… Я боюсь, что когда снова увижу его каменный саркофаг, я просто… просто…
И я тихо захныкала, доставая из рукава платок.
Внезапно мне на плечи легли руки.
— Мадам, я не хотел вас обидеть, — послышался голос, а руки Лиора сжали мои плечи.
— Хотели, — всхлипнула я. — Иначе бы не стали обвинять меня в том, что я… чувствую пустоту внутри…
— Мадам, я прошу прощения, — послышался голос. — Мадам…
— Вы когда-нибудь, — прошептала я, жалея, что не намочила платочек заранее. — Кого-нибудь теряли? Того, кого любите?
Эти слова заставили Лиора сжать мои плечи сильнее.
— Да, — выдохнул он.
И тут же отпустил меня, возвращаясь на место.
— Совсем недавно я потерял дорогого мне человека, — усмехнулся Лиор. Но в этой усмешке была жгучая капля горечи.
Я почувствовала, как его ледяная броня дала трещину. Человек, о котором он говорил, очень много значил для него. Я ощутила это в голосе. Словно весь этот лед — маска, за которой скрываются настоящие слезы, настоящая боль, настоящее отчаяние.
— Впрочем, не будем об этом. Вы только не плачьте, хорошо? — тепло усмехнулся Лиор.
Я смотрела на Лиора сквозь вуаль. Раньше он казался мне воплощением бессердечного порядка. Холодного, строгого, расчетливого. Ложечка здесь, вилочка там, мир «уголочек к уголку» и, дорогая, нам пора делать наследника! В нем, как мне казалось, совершенно нет страсти. Рядом с ним я чувствую себя так, словно… замерзаю обратно в кокон своих мыслей. А сейчас я на секунду увидела его другим.
Но в убийце есть страсть. Жестокая, необузданная. И рядом с ним я чувствую себя снова живой. Словно я начинаю дышать, чувствовать, хотеть…
«Я знаю, кто ты!» — пронеслись в голове слова.
Виконт его узнал. Если виконт узнал его, то они вращались в одном круге. Значит, убийца — аристократ.
Глава 47
«Родовая магия!» — снова всплыли в голове слова.
Родовая магия есть не у всех. Некоторые семьи давным-давно утратили ее. Артефакты пошли на погашение долгов, а случайные связи привели к тому, что древний магический род несколько раз обрывался.
Итак, всё, что я знаю о нем. Аристократ. Древний род.
— Итак, когда вы собираетесь проводить Черный Бал? — спросил Лиор, и в его голосе было что-то… предвкушающее. Как будто он уже представляет, как я буду стоять в черном платье, с вуалью на лице, а он — рядом, как защитник, как хозяин, как судья.
— Давайте послезавтра, — вздохнула я, и мой голос был таким тихим, что казалось, будто я говорю не вслух, а шепчу себе в сердце.
Лиор усмехнулся, глядя на меня с явным удивлением.
— Неужели вам стало легче? — заметил он, и в его глазах мелькнуло что-то, что я не смогла распознать. Возможно, это было восхищение. Или страх.
— Ну, отличный выбор. Только нужно решить, это бал или званый ужин? Учтите, если маркиза Делагарди решит провести просто скромный званый ужин — ее не поймут. А на балу вы обязаны будете снять вуаль. Я вас просто морально готовлю.
Он промолчал, а я мысленно согласилась. Мне самой эта шторка на лице ужасно не нравилась. Но что поделать!
— Тогда вам не стоит медлить, — произнес Лиор. — Пора дать распоряжение слугам, чтобы они готовились. И в первую очередь разослали приглашения.
Я позвала дворецкого, который меня выслушал и сообщил, что приглашения разошлют до вечера, а завтра грядет подготовка. Нужно задрапировать черной тканью стены, купить черные розы, черные ленты на бокалы и даже черные салфетки. Нужно будет, чтобы я выбрал портрет супруга, который будет висеть в центре зала.
— Возьмите вот этот, — прошептала я, кивая на огромный портрет в столовой. — Он здесь такой красивый…
Я шмыгнула носом, видя, как дворецкий присматривается к портрету с задумчивостью, подойдет или не подойдет. А потом зовет слуг, чтобы те сняли портрет и вместо него временно повесили какой-то пейзаж.
— Госпожа, я отправил приглашения, — заметил дворецкий. — Самым влиятельным семьям я снарядил посыльных. Остальным отправил почтой. Будут еще распоряжения?
— Нет, — махнула я рукой, а потом вспомнила, что хотела спросить. — Мистер Холлингс. Не подскажете, куда подевалась Рита?
— Хорошо, — похвалила я, глядя, как Лиор снова взял газету в руки.
Я смотрела на него. На его идеальные черты лица, на его безупречный костюм, на его холодные глаза. И в этот момент я поняла: сейчас момент истины.
— Я вижу, что вы в курсе всех событий в высшем обществе, — заметила я, и мой голос был таким же холодным, как лед, который он, возможно, носит в своей крови. — И знаете очень многих… Мне интересно, у какого рода — родовая магия льда?
Глава 48. Он
— Господин, я прошу вас… — послышался едва слышный шепот. — Я не хотела… Меня запугали… Я не стала бы этого делать…
Она задыхалась, прижавшись спиной к дереву. Ее пугал я, пугал нож в моей руке, который без слов говорил ей о моих намерениях.
— Отпустите меня, — шептала горничная. — Я прошу вас. Я даже добавила чуточку меньше… Чем просили…
Ее взгляд не отрывался от лезвия. Из ее рта вырывался пар, как свидетельство ее жизни.
— Рита, кажется, — произнес я, глядя на растрепанную девушку с перепуганными до смерти глазами.
— Да, — закивала она. — Вы меня отпустите? Я все усвоила. И больше никогда так не буду… Клянусь!
Она упала на колени, заливаясь слезами.
Я подошел к ней, взял за подбородок, видя, как по ее щекам стекают ручьи слез.
— Рита, ты уже один раз ошиблась, — произнес я, глядя на нее сверху вниз. — Но я посчитал, что это — приказ хозяина. Тогда за завтраком ты несла десерт и чай, в котором был яд.
Ее глаза остекленели от ужаса.
— Я тогда подумал, что ты побоялась не выполнить приказ. Но сейчас приказа не было. Но я знаю, что было. Деньги.
— Господи-и-ин, — захлебнулась слезами горничная.
— И сколько стоила честь хозяйки? Сколько стоили ее слезы наутро? — мой голос был спокоен.
— А если я скажу, вы меня отпустите? — с надеждой прошептала Рита.
Она помолчала, словно ждала моего ответа. Но я не ответил.
— Пятьсот золотых, — задыхаясь, едва слышно прошептала Рита. — Я хотела начать новую жизнь…
Я посмотрел на ее саквояж, который валялся перевернутый в снегу. На ее старенький плащ и на наши следы.
— Отпустите, — прошептала она, а ее хныкающий голос все еще дрожал от искорки надежды.
— Но был и третий раз, — выдохнул я. — Помнишь, когда твоя хозяйка была в гостях со своим женихом… Ты же принесла отравленный чай? После этого помолвка была разорвана?
Она смотрела на меня с ужасом, застывшим в ее глазах.
— Кто приказал дать тебе легкий яд? — спросил я, глядя ей в глаза.
— Я не знаю, о чем вы… — прошептала служанка.
— Знаешь, — кивнул я.
— Маркиз Делагарди! — прошептала она. — Он…
Рита покраснела, а я понял, что иногда ее передник и платье валялись на полу в его спальне.
— …сказал мне, чтобы я… Он предупредил, что яд не убьет… Что это безопасно для госпожи… И обещал, что я останусь при госпоже в его доме! Я перейду в дом маркиза, и мне повысят жалование! Только не убивайте, умоляю!
Внезапно замерла, глядя на меня.
— Так это… вы… — прошептала она. — Я… я узнала вас…
Ее грудь вздымалась от волнения.
Я протянул руку, словно хочу помочь встать, она ухватилась за нее и… застыла с открытым от ужаса ртом. По ее телу побежали узоры изморози. Она просто застыла с широко распахнутыми глазами и открытым от боли и удивления ртом.
Похожие книги на "Девочка для ледяного (СИ)", Юраш Кристина
Юраш Кристина читать все книги автора по порядку
Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.