Рабыня для Северных Драконов (СИ) - Отилия Лана
Моя кожа покрылась испариной, от жарких поцелуев перехватывало дыхание.
Брюнет лег на спину рядом со мной и протянул мне свои руки.
— Давай, Эллин, сядь на меня сверху.
Даррион позволил мне привстать на локтях, и я озадаченно посмотрела на Тайгарда.
Как это сверху? Его возбужденная плоть была, как пика, направлена вверх. То есть он хотел, чтобы я…
Ох, мамочки.
Опираясь на его руки, я перекинула ногу через крепкие бедра брюнета и начала медленно опускаться на торчащий орган. Полностью сев на Тайгарда, я запрокинула голову назад и громко застонала. Он был во мне так глубоко. Я ощущала каждый миллиметр возбужденной плоти, мои упругие стеночки обнимали бархатную кожу.
В голове будто что-то щелкнуло, и я улыбнулась от новых чувств.
Но тут я почувствовала, как Даррион положил свою ладонь мне на лопатки и немного склонил к брюнету. Озадаченно обернувшись, я пыталась рассмотреть через плечо что он делает.
И когда я осознала, куда он метит, то сразу же напряглась.
— Не надо, — жалостливо простонала я.
Я же не выдержу драконов одновременно.
— Не бойся, Эллин, посмотри на меня, — Тайград обхватил мое лицо руками и заставил заглянуть в его красивые глаза. — И расслабься. Даррион от души обмазал тебя волшебной мазью, так что принимай нас двоих и кричи от удовольствия. Мы это любим.
В следующий миг я почувствовала, как твердая плоть блондина начала медленно проникать в меня.
Закусив губу, я попыталась расслабиться. Брюнет не обманул, мне не было больно, только лишь по телу промчался легкая неловкость.
Войдя в меня, Даррион начал целовать мою спину, Тайгард приподнялся и ласкал грудь.
Я постепенно привыкала к братьям. И медленно воспаряла к небесам, поглаживая их крепкие тела руками.
Позволив мне окончательно расслабиться, они начали двигаться во мне.
И вот тогда мы точно сливались все воедино. Стоны удовольствия бессвязно вырывались из моего рта. Я слышала, как урчат драконы, наслаждаясь всем действием.
Их движения становились резче, быстрее. Когда наши тела соприкасались, в покоях раздавались смачные шлепки. Но они так сильно меня возбуждали, что я готова была разлететься на сотни звезд.
Покоряясь их сильным рукам, я ощутила, как волна истинного наслаждения побежала по телу. Удовольствие стекалось по мокрой коже в самый низ.
И после нескольких толчков я уже без стеснения закричала от убийственной дрожи, что сковала все мое тело. Все мои мышцы трепетали от безумного яркого всплеска.
Дыхание сбилось, сердце было готово сломать все ребра и выскочить наружу.
Упираясь руками в рельефный торс Тайгарда, я зажмурилась.
— Как же ты прекрасна, Эллин, — брюнет убрал мои волосы, свисающие на лицо, и проскользил шершавыми подушечками пальцев по моим губам.
— Я готов, — прорычал Даррион, впиваясь пальцами в мою талию.
— Я тоже, — отозвался Тайгард.
И оба брата вошли в меня до упора, вдавливая мое дрожащее тело в себя.
Вдруг приятное блаженство омрачилось дикой болью. Мне казалось, что меня стегают самыми жесткими кнутами по спине. Причем несколькими одновременно.
Стиснув зубы, я болезненно замычала, а на глазах мгновенно выступили слезы.
— Эллин, что случилось? — послышался взволнованный голос Тайгарда.
— Там, — тихо прошипела я, стараясь выдержать едкую боль, — спина.
— Что там? — брюнет обратился к брату, глядя на него во все глаза.
— Вот вахырг, — выругался Даррион.
Сделав глубокий вдох, я почувствовала, как боль постепенно стала покидать мое тело.
— Что там, Даррион? — недовольно прорычал Тайгард.
— Метка, брат.
Я резко посмотрела назад через плечо и встретилась с растерянным взглядом Дарриона.
— Чья? — брюнет тут же привстал, заботливо поддерживая меня под бедра. — Чья она истинная, брат?
Глава 32
— Чья? — брюнет тут же привстал, заботливо поддерживая меня под бедра. — Чья она истинная, брат?
Как истинная? Как такое вообще возможно? Нет, я отказывалась в это верить. Это были все злые шутки Дарриона.
Я впивалась обеспокоенным взглядом в блондина и ждала свой вердикт.
— На-ша, — по слогам произнес растерянный дракон, сам не веря в то, что сказал.
Тайгард тут же стянул меня с себя и осторожно усадил на край кровати, а затем встал рядом с братом.
— Как такое возможно? — тихо спросил он.
— Что там? — я начала судорожно смотреть на свою спину то через одно плечо, то через другое, но ничего, кроме как разноцветных линий не увидела. — Что там такое?!!!
Мой голос повысился от накатывающей паники.
Быть истинной для дракона — не то, о чем я мечтала всю свою жизнь. А для двоих — так тем более. А для сыновей своего врага — так вообще смерти подобно.
— Сейчас, Эллин, — попытался успокоить меня Даррион.
Он мигом подлетел к столу, скинул с блестящего подноса фрукты и вновь подошел ко мне сзади.
— Смотри.
Кинув взгляд на мутную, но все же отражающую поверхность подноса, я ахнула, широко приоткрыв рот.
По всей моей спине расстилались узоры в виде драконьих крыльев. На правой стороне крылья были изумрудного цвета, а на левой — лазурного.
С трудом сглотнув, я полностью развернулась к братьям, свесив ноги с постели, и подняла на них взгляд, полный слез.
— До сих пор больно, Эллин? — взволнованно спросил Даррион, присев передо мной на одно колено.
Закусив губу, я отрицательно покачала головой.
Физической боли я не испытывала, теперь мое сердце терзала иная боль. Удушающая и пугающая.
Тайгард резко зарылся руками в свои распущенные волосы и начал метаться по комнате.
— Одна на двоих? — его вопрос устремился к брату. — Я еще раз спрашиваю: как такое возможно?
— Я не знаю, — спокойствие Дарриона тоже пошатнулось.
Я тихо стерла со щек первые слезинки, продолжая смотреть в пол.
— Надо отвести ее к Вольду, — произнес брюнет, поставив руки на пояс.
— Нет, — парировал ему брат, — никто не должен знать, что у нас появилась истинная.
— Но нам надо разобраться с этим, — прошипел Тайград, подлетев к блондину. — Чтобы знать чего ждать еще. И что теперь нам с ЭТИМ делать.
— Возможно, именно поэтому мы не можем прочесть мысли Эллин.
Драконы еще о чем-то спорили и перешептывались, а я продолжала сидеть на краю кровати. Я пыталась понять как мне теперь жить дальше и как теперь отомстить за смерть отца?
Если Великая Богиня решила так надо мной посмеяться, то у нее прекрасно получилось.
— Да, ты прав, — тихо пробубнил Тайгард, и я наконец-то обратила внимание на мужчин.
Они уже успели одеться по пояс.
Брюнет вмиг подлетел ко мне, накинул на мои голые плечи свой широкий плащ и поднял меня на руки. В это время блондин сгребал в охапку все свои свитки.
Не произнося ни слова, братья ринулись к выходу.
Приобняв брюнета за шею, я посмотрела на него:
— Куда мы?
— Искать ответы.
Драконы бесшумно направились к восточной стороне замка, где располагалась высокая башня. С легкостью преодолевая десятки ступеней, они быстро поднялись на самый верх и остановились перед массивной деревянной дверью.
Даррион любезно постучал, затем открыл дверь и вошел внутрь.
— Не бойся, Эллин, — мягким тоном проурчал Тайгард, видимо, ему передавалась моя дрожь, — мы пришли к жрецу.
Брюнет сделал широкий шаг вперед, и мы оказались в небольшой комнате с высоченным потолком. В углу, возле окна, я заметила седовласого мужчину, который сидел на деревянном стуле и читал книгу.
Внезапное появление драконов его ничуть не отвлекло. Он продолжал смотреть на рукописные страницы и пребывал в задумчивости.
— Вольд, нам нужна твоя помощь, — громко проговорил Даррион.
— Сегодня зажглась звезда Альтерра, — не поднимая взгляда, тихо проговорил мужчина.
— Мы очень рады за твою звезду, — нетерпеливо рыкнул Тайгард, опуская меня на деревянный стул с высокой спинкой. — Но у нас тут возникла кое-какая проблема.
Похожие книги на "Рабыня для Северных Драконов (СИ)", Отилия Лана
Отилия Лана читать все книги автора по порядку
Отилия Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.