Бедовая попаданка для Генерала драконов (СИ) - Денисова Таня
— Сама удивилась, когда проснулась с рассветом. Решила не тратить время зря.
— Тоже верно.
Мы включаем воду и какое-то время молчим. Я пытаюсь понять, с какой стороны лучше подступиться.
— Лесси, — осторожно начинаю я. — А можно задать нескромный вопрос?
— Попробуй.
— Как у тебя получилось продержаться в замке полгода?
Лесси смеётся. Наверное, не ожидала услышать именно этот вопрос.
— Всё просто. Нужно вести себя как можно незаметнее, и в то же время выполнять все поручения мисс Инессы и Его Высочества.
— Незаметнее?
— Да. Не привлекать к себе внимания громкими разговорами, смехом, лишний раз не попадаться на глаза. Слиться со стенами замка, в общем.
— Спасибо, что ответила. Мне просто очень важно продержаться здесь подольше.
— Я слышала, вы с Фиарой хотите помочь вашей тёте.
— Это официальная версия.
— Да? — Лесси заглатывает удочку, а я продолжаю импровизировать.
— Тётушке я очень хочу помочь. На самом же деле я скрываюсь здесь от своего жениха.
— Настолько страшный? Или старый? — охает она.
— Нет, проблема не в этом. Просто он гуляет направо и налево, и после свадьбы ничего менять не собирается.
— Тогда почему не отказать ему?
— Тётя должна ему много денег. Если я откажусь, он заберёт у неё лавку и выкинет из дома, — нагнетаю специально, чтобы Лесси прониклась сочувствием.
И это работает! Она в ужасе распахивает глаза и прижимает руки к груди. Мне немного стыдно за эту ложь, но ведь она во благо. Значит, немного можно.
— Какой кошмар. Бедная!
— Только пусть это останется между нами, — доверительно прошу я.
— Конечно! Я — могила, — заверят меня Лесси. — Ты обращайся ко мне, если что-то будет непонятно. Я тебя прекрасно понимаю. Сама здесь прячусь от своего жениха. Но он — просто жестокий человек, с которым счастья не построишь. Я зарабатываю деньги, чтобы сбежать в другой уголок империи, чтобы он меня никогда не нашёл.
— Я твою тайну тоже сохраню! — обещаю я, а про себя радуюсь, что мостик дружбы уже проложен.
Расспрашивать прямо сейчас о событиях на балу я не рискую. Нужно для начала укрепить наши с Лесси дружеские отношения.
Мы прощаемся до завтрака и расходимся по комнатам. Мне не терпится поделиться с Фиарой этой новостью. О договоре с Калемом решаю умолчать.
Подруга просыпается как раз в тот момент, когда я закрываю дверь в комнату. Я тут же рассказываю ей о моём успехе с Лесси.
— Вот это ты завернула, конечно, — смеётся подруга.
— А что? Я почти правду рассказала, — отвечаю я. — Так что мы теперь подруги по несчастью. Посмотрим, что мне это даст и какой информацией Лесси будет готова поделиться.
Завтрак проходит быстро. Болтать некогда, так как работы на сегодня много. Мисс Инесса сообщает, что у нас всего неделя, чтобы вычистить замок до блеска. Мы с Фиарой сегодня собираем альву. Только в этот раз нужно охватить как можно большее количество деревьев. Что ж… Постараемся.
Мы не теряем времени, и сразу отправляемся в сад. Я замечаю, что Фиара постоянно оглядывается по сторонам. Кого она высматривает.
Ответ становится очевидным, когда вдалеке она видит Калема. Щёки подруги наливаются румянцем, и, чтобы это скрыть, она ловко взбирается на ближайшее дерево и практически сразу достигает самой высокой ветки. Каждый раз поражаюсь её бесстрашию!
Калем подходит ко мне и очаровательно улыбается.
— Доброе утро, — здоровается он вежливо.
— Доброе утро, Ваше Высочество.
— Фиара, милая, если ты думаешь, что сможешь спрятаться от меня на дереве, то ошибаешься, — чуть громче добавляет он.
Сверху доносится фыркание подруги. Калем широко улыбается и смотрит на меня.
— У меня для тебя новость.
— Какая?
— В замок прибыл гость.
— Мне-то что? — я пожимаю плечами.
— Калем, где ты пропадаешь? — доносится до меня голос Грэма, мать его, Блэкторна…
Глава 34
Я нервно озираюсь по сторонам. Я настолько шокирована его появлением, что не могу сориентироваться, откуда доносится голос.
— Он сзади, — с озорной улыбкой подсказывает Калем.
— Быстро подбрось меня! — требуя я.
— А волшебное слово?
— Калем!
— Немедленно! — шиплю на него, чем вызываю приступ смеха.
Но это не мешает Калему легко поднять меня, удерживая за талию. Я хватаюсь за ближайшую ветку и взбираюсь наверх.
— Наглости, тебе не отнимать, Анна, — говорит Калем, укоризненно качая головой.
— Учителя хорошие, — с милой улыбкой отвечаю я и поднимаю к Фиаре.
— Что происходит? — тихо спрашивает она.
— Грэм здесь.
— Что? — вскрикивает она и роняет из рук альву.
Та летит вниз и попадает прямо в голову Калему. Дракон тут же вскидывает на нас взгляд. Правда, смотрит он исключительно на Фиару. И сколько обещаний в этом взгляде. Мне даже неловко становится. Щёки подруги в момент вспыхивают. Она тоже посыл улавливает.
Божечки, химия между этой парочкой нереальная. Вот чего Грэм припёрся? Я уже сегодня собиралась отправить Калема и Фиару на свидание.
— Я прошу прощения, Калем, — шепчет подруга и ойкает, прикрывая рот ладошкой.
Губы дракона растягиваются в довольной улыбке.
— Мне нравится, как ты произносишь моё имя, — говорит он и посылает ей воздушный поцелуй.
— Ты почему не отвечаешь? — раздаётся совсем рядом голос Грэма. — Я тебя звал несколько раз.
— Увлёкся кое-кем, — отвечает Калем.
— Кем опять?
— Не твоего ума дело. У тебя есть твоя истинная, вот ей и занимайся. И вообще, ты вроде должен её искать. Сюда зачем прибыл?
— Не знаю. Крылья принесли.
— А ты хоть примерно понимаешь, где нужно искать?
— Нет.
— И что будешь делать?
— Не знаю, Калем. Мне кажется, что Боги наказывают меня за грехи всех наших предков.
Калем поджимает губы, явно сдерживая смех. Смешно ему.
— Вот почему нельзя было избрать для меня нормальную истинную? Нет. Получи Анну.
А вот это уже обидно. И дальше мною движет именно обида. Я хватаю из рук замершей Фиары крупную альву и с силой бросаю вниз. Не сразу осознаю, что плод какой-то тяжёлый был.
Бам!
Грэм падает словно подкошенный. Альва рассыпается от удара об его голову. Боже! Я бросила в него ледяной глыбой.
Вниз спускаюсь за считанные секунды. Припадаю ухом к груди Грэма. Слышу сердцебиение и немного успокаиваюсь. Щупаю пульс на шее. Тоже в норме. Грэм просто в отключке.
— А ты опасная штучка, Анна, — смеётся рядом Калем.
— Помоги лучше! Весело ему…
— Вот что вы за народ, девушки. Сначала хотите прибить в порыве эмоций, а когда прибили — тут же плачете.
— Я не плачу! — зло рычу я. — Мне его жалко. Я не думала, что успела заморозить альву.
— У тебя ледяная магия?
— Я не…
Я едва не говорю, что не знаю. Вовремя останавливаюсь. Я не настолько доверяю Калему, чтобы признаваться ему, что я вообще не из этого мира.
— Я не умею ей управлять, — нахожусь с ответом я.
— Я могу подыскать тебе несколько книг в библиотеке. Они помогут на начальных этапах. А там… могу позаниматься с тобой.
— Серьёзно? — радостно вскрикиваю я.
— Да.
— Буду очень благодарна!
— Хм, я ничего не делаю просто так. С тебя будет должок.
— Хорошо.
— А теперь взбирайся обратно на дерево и не высовывайся.
Калем снова помогает мне залезть на альву, а сам приводит в сознание Грэма. Мой истинный в считанные секунды оказывается на ногах. Из его рта вырывается такой поток ругательств, что мы с Фиарой в шоке распахиваем глаза.
Видимо, больно прилетело. Что ж поделать? Пусть за языком следит, когда об истинной своей говорит.
— Получается, об истинных либо хорошо, либо никак, — сквозь смех говорит Калем. — Это Божья кара. Пошли в замок, пока тебе ещё чем-то не прилетело.
Я мысленно благодарю Калема, когда он уводит Грэма в замок. Провал был так близок. После этого мы с Фиарой возвращаемся к работе с двойным усердием. Не хотелось бы сидеть на деревьях до глубокой ночи.
Похожие книги на "Бедовая попаданка для Генерала драконов (СИ)", Денисова Таня
Денисова Таня читать все книги автора по порядку
Денисова Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.