Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Шквальный отряд (СИ) - Алферов Екатерина

Шквальный отряд (СИ) - Алферов Екатерина

Тут можно читать бесплатно Шквальный отряд (СИ) - Алферов Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лулу исчезла. Танец Листа на Ветру — такая же быстрая, как у меня. Она появилась слева, направляясь прямо к Мэй Сюэ.

Сяо Лань перехватила её. Кинжалы скрестились с короткими мечами, зазвенев. Две девушки закружились в быстром танце клинков.

Ван Тэ пошёл в лобовую атаку на меня. Его двуручный деревянный меч был тяжёлым, но махал он им с неожиданной скоросьтю. Удары мощные, рассчитанные на пробитие защиты, так и сыпались на меня.

Я парировал, отступая. Металлическая ци усилила мой клинок, помогая выдерживать натиск, но Ван Тэ был опытнее. Каждый его удар заставлял меня отступать, теряя удобную позицию.

А Чжэнь Вэй обошёл нас справа, целясь к Тао Цзя. Старик поднял посох, готовясь к защите.

Удар копья Чжэня об посох. Земляная ци Тао против деревянной ци Чжэня. Две стихии столкнулись, и я почувствовал вибрацию в воздухе.

Дерево питается Землёй. У Чжэня преимущество стихий.

Тао начал отступать, с трудом держа оборону. Чжэнь Вэй давил, не давая передышки. Его копьё было длинным, что позволяло атаковать с безопасной дистанции.

— Ли Инфэн! — крикнул Тао. — Помоги!

Глава 11

Слаживание. Часть 1

…Но я не мог. Ван Тэ не давал мне оторваться. Каждый раз, когда я пытался сместиться вправо, инструктор перекрывал путь, заставляя защищаться.

Слева Сяо Лань с трудом сдерживала Лулу. Девушки были примерно равны по скорости, но Лулу была опытнее. Казалось, что она знала больше техник и больше уловок.

Через две минуты стало ясно — мы проигрываем. Каждый из нас сражался один на один, не координируя действия. Мы не были командой. Просто три отдельных бойца, пытающихся защитить одну точку.

Чжэнь Вэй прорвался через защиту Тао. Подсёк и отшвырнул посох, сбил старика с ног и рванул к Мэй Сюэ.

Сяо Лань было дёрнулась, но её тут же подловила Лулу, чтобы та не могла оторваться.

Я попытался использовать Шаг Ветра, чтобы перехватить Чжэня, но Ван Тэ предугадал это. Его меч ударил мне в бок — не сильно, но достаточно, чтобы сбить концентрацию и прервать технику. Я споткнулся и чуть не полетел наземь.

Чжэнь Вэй коснулся копьём плеча Мэй Сюэ.

— Стоп! — крикнул он. — Вы проиграли.

Мы замерли, тяжело дыша. Я чувствовал разочарование и злость на себя. Даже трёх минут не продержались.

Чжэнь Вэй опустил оружие и посмотрел на нас строго:

— Знаете, в чём ваша ошибка?

Мы молчали.

— Вы не команда, — сказал он жёстко. — Каждый сражался сам за себя. Никто не прикрыл товарища. Никто не скоординировал атаку или защиту. Вы просто стояли рядом, но не вместе.

Он прошёлся перед нами:

— Ли Инфэн. У тебя была возможность помочь Тао, когда Ван Тэ отступил на шаг. Но ты не заметил, потому что смотрел только на своего противника.

Я сжал кулаки. Он прав.

— Сяо Лань. Ты могла использовать скорость, чтобы быстро вернуться и перехватить меня. Но ты увлеклась дуэлью с Лулу, забыв о главной цели.

Сяо Лань кивнула молча.

— Тао Цзя. Ты мог создать барьер, замедлив мою атаку и дав товарищам время среагировать, но ты думал только о прямой защите.

Тао опустил голову:

— Виноват, командир.

Чжэнь Вэй вздохнул:

— Не виноват. Мы должны научиться работать вместе. Именно за этим мы тут. Мэй Сюэ — сердце команды. Если она погибает, мы все обречены. Не будет больше группы, будут разрозненные бойцы, которым только и останется, что бежать прочь с поля боя. Ваша задача не просто сражаться, ваша задача — думать как единое целое. Чувствовать, где нужна помощь. Доверять друг другу.

Он хлопнул в ладоши:

— Ещё раз. И на этот раз попробуйте работать вместе.

Мы вернулись на исходные позиции. Мэй Сюэ снова отошла в дальний конец, наложив на нас свои чары. Мы выстроились перед ней.

Теперь я смотрел не только вперёд. Боковым зрением следил за товарищами. За тем, как двигается Тао, как напрягается Сяо Лань перед рывком.

Чжэнь Вэй, Ван Тэ и Лулу снова выстроились напротив.

— Начали!

Та же атака. Лулу исчезла, обходя Мэй Сюэ слева. Ван Тэ пошёл на меня. Чжэнь Вэй на Тао, но на этот раз я был готов.

Когда Ван Тэ нанёс первый удар, я не просто парировал. Я отступил, но не назад, а вправо, смещаясь ближе к Тао.

Ван Тэ последовал за мной, что и требовалось. Теперь два противника были ближе друг к другу, что давало возможность Тао прикрыть меня барьером.

Мне даже не надо было говорить, опытный воин понял мгновенно. Ударил посохом в землю, и земляная ци вздыбилась, создавая невысокий каменный гребень между нами и нападающими.

Это не остановило их, но замедлило на секунду. А секунда — это достаточно много в бою. Я использовал Шаг Ветра, перенёсся влево, к Сяо Лань. Она сражалась с Лулу, и обе были сосредоточены друг на друге.

Я ударил Лулу сбоку, точно так же, как мне недавно досталось от Ван Тэ, чтобы сбить ритм её атаки. Сяо Лань воспользовалась моментом, нанесла быстрый удар кинжалом и вынудила Лулу отступить.

— Вдвоём против одной нечестно, — усмехнулась Лулу, отходя назад.

— В бою честности не бывает, — холодно ответила Сяо Лань.

Мы с ней встали спиной друг к другу, прикрывая фланги. Тао держал центр, защищая Мэй Сюэ земляным барьером.

Теперь атакующим было сложнее. Мы координировали действия, прикрывали друг друга, не давали нас разделить.

Ван Тэ и Чжэнь Вэй обменялись взглядами. Потом атаковали одновременно, целясь в одну точку — на Тао. Двое против одного. Они двигались слажено и очень быстро.

Ну уж нет! Я успел в последний момент. Шаг Ветра перенёс меня обратно к центру. Мой меч перехватил копьё Чжэня, не давая ему прорваться.

Сяо Лань тоже переместилась, атакуя Ван Тэ с фланга. Инструктор был вынужден отвлечься на неё.

Мы держались. Пять минут. Шесть. Семь.

Усталость росла, а ци расходовалась чудовищно быстро, но мы не сдавались.

Тао создавал барьеры и встряхивал землю, замедляя атаки и шаги противников. Сяо Лань маневрировала, отвлекая врагов. Я держал центр, не давая разрушить наше построение.

Восемь минут. Девять.

Чжэнь Вэй попытался прорваться в последний раз. Мощный удар копьём, усиленный деревянной ци. Я парировал, рассеивая его энергию, но силы удара хватило, чтобы ощутимо отбросить меня назад. Он рванул было к Мэй Сюэ, но Тао был готов. Земляная стена поднялась прямо перед командиром, блокируя путь.

Чжэнь Вэй остановился. Опустил копьё.

— Десять минут, — объявил Ван Тэ. — Вы продержались.

Я упал на колено, задыхаясь. Пот заливал глаза, а руки дрожали от усталости. Я не выматывался так сильно на тренировках против Ван Тэ. Это было что-то другое, на совсем ином уровне сложности, но мы всё равно сделали это. Защитили Мэй Сюэ.

Чжэнь Вэй подошёл к нам, и на его лице была улыбка:

— Вот теперь вы начинаете походить на команду. Видели разницу?

Я кивнул, не в силах говорить.

— Отдыхайте полчаса. Потом ещё раз. И так весь день. К концу недели вы должны работать как единый организм. Думаю, дня через два я присоединюсь к вам, чтобы мы могли сработаться.

Он протянул мне руку, помогая подняться:

— Хорошая работа, Ли Инфэн. Ты быстро учишься.

— Спасибо, командир, — хрипло ответил я.

Чжень Вэй повернулся к Сяо Лань и Тао:

— Отличные движения, твоя скорость впечатляет, и ты, старик, прекрасно держался. Твои подножки — это чертовски подло и отлично работает. Надо будет напустить тебя на молодёжь.

Тао Цзя только усмехнулся в бороду.

Мы отошли в тень, пили воду и восстанавливали дыхание. Мэй Сюэ подошла к каждому из нас, проверяя лёгкие ушибы и восстанавливая ци.

Когда она коснулась моего плеча, пропуская целительную энергию, я почувствовал прохладу и облегчение. Усталость спала, а боль ушла. Нежный и сладкий запах окутал меня, успокаивая и одновременно бодря.

— Спасибо, — сказал я, глядя на неё. — Твоя магия усиления отлично помогает.

— Не за что, — тихо ответила Мэй Сюэ, отводя глаза. — Это моя работа.

Перейти на страницу:

Алферов Екатерина читать все книги автора по порядку

Алферов Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Шквальный отряд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шквальный отряд (СИ), автор: Алферов Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*