Ученик для мага, или Я тебя не отпущу (СИ) - Кривенко Анна
Я ужаснулась, поняв, что из-за меня еще больше разрушаются отношения брата и сестры, но Милли продолжила:
- Госпожа Рут уехала отсюда еще ночью, госпожа Анастасия – сегодня утром. Говорят, невеста господина была обижена и оскорблена… ой… - Милли осеклась и странно на меня посмотрела. – Прости, я.. не должна была этого тебе рассказывать?
- Чего? – удивилась я.
- Ну… того, что невеста герцога рассердилась на него, - девушка еще больше смутилась.
- Почему это? – нахмурилась я, а Милли покраснела и икнула от волнения.
- Ну... ведь тебе она нравится… - выдохнула она, пряча глаза.
- Что??? – воскликнула я. – С чего ты взяла???
- Я видела, как ты на нее смотрел, когда они с милордом гуляли в саду.
Мои глаза полезли из орбит, а рот беспомощно приоткрылся, и отвечать некоторое время я просто не могла.
- Да это бред... – наконец выдохнула я сконфуженно. – Вовсе не на нее я смотрел…
- А на кого же тогда? – удивилась Милли.
Пришло время краснеть мне.
- Ни на кого... – пробурчала в ответ, опуская глаза. Наверное, Милли хотела все-таки выпытать у меня правду, но в этот момент дверь открылась, и в комнату поспешно вошел Лиам. Увидев заплаканную Милли и встревоженную меня, он нахмурился и взглядом приказал девушке выйти. Ту как ветром сдуло, а я посмотрела на герцога с откровенной тревогой.
- Милорд... – прошептала я, пытаясь подняться на ноги.
- Сиди! - приказал он, после чего присел на кровати рядом. От его близости на меня привычно накатило волнение, сердце забилось быстрее… - Тим… как ты себя чувствуешь?
- Всё хорошо… – пробормотала я и наконец решилась посмотреть герцогу в глаза. – Спасибо за помощь и простите, что… причинил вред поместью…
Лиам помрачнел.
- Языкатая Милли уже всё разболтала? – с досадой выдохнул он. – Ну да ладно. Значит, меньше придется объяснять мне.
Я почувствовала, что душа наполняется тревогой: кажется, меня ждала какая-то неприятная новость.
- Тим, - голос герцога был наряжен. – Случившееся не могло остаться незамеченным, и ко мне обратилось магическое ведомство короля. Его Величество Бастиан, узнав о твоих способностях и о магическом выбросе, приказал... отправить тебя в Первую Магическую Академию Натании, так что…
Я, наверное, слишком побледнела, потому что Лиам осекся и схватил меня за плечи.
- Тим, что такое?
- Я не хочу… уходить от вас… – прошептала отчаянно то, о чем завопило сердце. Несмотря на угрозы госпожи Рут и всё остальное, я страстно желала остаться. – Я хочу быть с вами, милорд...
Это прозвучало, наверное, очень жалко, потому что лицо герцога наполнилось состраданием. Он выдохнул, рассматривая мою бледную физиономию, а потом вдруг печально улыбнулся.
- Знаешь, ты влияешь на меня больше, чем я мог вообще представить… Не волнуйся, этим утром я написал прошение в Академию: пойду туда вместе с тобой преподавателем боевых плетений. Так что… мы всё ещё будем вместе!
Кажется, я растрогалась, потому что, наплевав на всё, потянулась к Лиаму и обняла его за талию, уткнувшись лицом в складки его рубашки. Это было настолько нагло и неприлично, что в любое другое время я ужаснулась бы. Но не сейчас. Побывав на пороге смерти, я поняла, что счастье – это просто не расставаться с любимым человеком, даже если он никогда не ответит тебе взаимностью.
- Я люблю вас, милорд... – прошептала беззвучно, чтобы Лиам меня не услышал. – Безумно люблю…
Глава 22. В Академии
Огромный холл Первой Магической Академии Натании поразил меня своими невероятными размерами. Потолок терялся где-то далеко наверху и яркий свет магических светильников помогал рассмотреть на гладкой поверхности этого потолка яркие картины в древнем стиле, изображающие эпичные битвы с чудовищами. Да, его, видимо, расписали в те времена, когда прорывы пространства в нашем королевстве были обычным явлением.
Сейчас, насколько меня просветил герцог, подобное случалось крайне редко, но если и происходило, то на место тотчас же выезжали целые отряды магов, быстро нейтрализующие любые негативные явления.
Лиам шел впереди меня, уверенно обминая многочисленных студентов. Те расступались перед ним, оборачиваясь и с любопытством рассматривая дорогое одеяние молодого мужчины и безупречную прическу. Девушки, коих тут тоже было немало, выражали негромкий, но бурный восторг, и я услышала не раз слово «красавец»…
Ревность привычно кольнула душу, но я не стала её слушать и лишь ускорила шаг.
На меня тоже смотрели, но откровенно пренебрежительно. И хотя Лиам выдал мне вполне приличную одежду, как для парня, выглядела я крайне хилой и непредставительной. Когда же окружающие поняли, что я прибыла с новым преподавателем, на лицах многих отразилось удивление.
Мне было страшно неуютно.
Большая часть адептов академии являлись отпрысками аристократов, что было заметно по их одежде и броским украшениям. Собственное низкое происхождение неожиданно заставило почувствовать себя самым настоящим отщепенцем, коим я действительно была…
Наконец мы свернули на лестницу, где было не столь оживлённо, а когда поднялись на второй этаж и постучались в большую деревянную дверь, я перевела дух.
Это был кабинет директора Академии Джефа Спенсера. Им оказался блондин средних лет с насмешливыми глазами и очень вычурными манерами. На меня он посмотрел изучающе, и я поняла, что он в курсе приказа короля Бастиана.
- Присаживайтесь, - любезно предложил директор.
Лиам тут же уселся в кресло, а я заколебалась. Привыкла чувствовать себя слугой, а не равноправным человеком, но герцог взглядом потребовал послушания, и я поспешно села во второе кресло.
Почти полчаса мужчины решали вопросы по поводу новой должности герцога и на меня не обращали внимания.
Разглядывать кабинет мне не хотелось: он был обычным. Стишком вслушиваться в бесполезный для себя разговор тоже. Однако через некоторое время я заметила странное движение под окном как раз позади директора. Качнулись портьеры, между ними мелькнуло крайне массивное тело с длинным тонким хвостом, и во мне проснулся прежний хищник, который регулярно отлавливал крыс, чтобы набить голодный желудок.
Реакция у меня, к сожалению, оказалась машинальной. Я одним движением мысли сформировала в руке парализующий шар серого цвета и бросила точно в крысу.
Послышался визг. Острые коготки отчаянно заскребли по полу, но уже через несколько мгновений крыса затихла, превратившись в парализованное чучело.
Повисла оглушительная тишина, заставившая меня очнуться и испуганно посмотреть на мужчин. Те ошарашенно взирали на мою руку, всё ещё дымящуюся заклинанием, и я тут же завела её за спину.
До меня дошло, что я только что применила боевую магию в кабинете высокопоставленного лица и испугалась ещё больше.
- Простите... – промямлила я, бледнея. – Там была крыса. И я подумал…
Испугавшись, что мне не поверят, я подскочила на ноги и рванула к портьере, после чего подняла обездвиженную крысу за хвост, демонстрируя её директору и Лиаму в доказательство своей искренности.
Кстати, животное было неестественно огромным, буквально раскормленным, и я запоздало задалась вопросом, откуда она могла взяться в элитном учебном заведении, да ещё и на втором этаже…
- Боже, Тим, отпусти эту гадость... – протянул Лиам наконец-то, брезгливо наблюдая за грызуном.
- Почему гадость? - не поняла я. – Очень даже отличная жирная крыса. В трущобах за такую можно выручить пять медяков…
От волнения я начала нести ахинею и не могла остановиться, но крысу выпускать опасалась. Куда я её положу: на светлый ковер, что ли? Или нужно вернуть её обратно под портьеру?
- А-а, наверное, она сбежали из питомника, - ожил директор Спенсер. – Я сейчас же позову оттуда кого-то из студентов. Надеюсь, крыса жива, молодой человек?..
- Конечно, - ответил я. – Я просто её обездвижил…
Похожие книги на "Ученик для мага, или Я тебя не отпущу (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.