Служанка для обреченного дракона (СИ) - Байм Елена
После десятка подобных полетов, число раненых на берегу существенно возросло. Дракон принес всех, кто смог зацепиться за доски и выжить. И после этого он начал таскать бочки в когтях.
Но когда он потащил тяжелые доски, я стояла и открыто любовалась звериной мощью и силой, пока в себя меня не привел мужской стон.
Я тут же подошла к раненому, лежащему на земле, у него были была разодрана рука, видимо ранился об осколки. Но где взять воду? Чем промыть рану? Я стала оглядываться по сторонам.
И тут же услышала у себя в голове ровный командный голос:
- Надо остановить кровь, рану промыть. Воды нет, но я притащил восемь бочек с вином. Промывай им, затем накладывай тугую повязку.
- Спасибо. – прошептала я и принялась делать все так, как сказал мне дракон. На удивление, бегающие рядом матросы действовали слаженно и даже мне помогли откупорить бочку.
Я как смогла обработала рану матросу, и принялась за второго, затем за третьего…
И хоть я не была магом, не обучалась на лекаря, но выходило неплохо. Если сомневалась, то обращалась к зверю, он четко и понятливо мне объяснял.
К вечеру на берегу была сгружена большая гора из вещей, досок, бочек с вином и провизией, все, что плавало, и дракон смог собрать.
Я же чувствовала, что проголодалась, поэтому, облизываясь следила, как Дастин теперь разводит костер. Как хорошо быть драконом! Дыхнул, и огонь есть.
Граф тем временем жарил на наскоро сделанном вертеле дичь, пойманную им, пока еще был в теле дракона. Пахло так ароматно, что потекли слюнки.
Когда все было готово, он отрезал два куска, один передал мне, второй взял себе. Остальное велел поделить между матросами, начиная со здоровых. Я удивилась, и стала попрекать, что он не жалеет больных.
Граф меня сдержанно выслушал, и объяснил свою точку зрения:
- Раненых много. Не все выживут, а здоровые должны быть сильны и выносливы. Нам еще разбивать лагерь. Валить деревья, поскольку срочно нужна крыша над головой. Высока вероятность, что с утра пойдет дождь. Это чувствует мой дракон. Если больные промокнут, шансы выжить уменьшатся. Поэтому до сумерек много дел, матросы должны подкрепиться. А дичи в лесу мало, будем растягивать, нам надо продержаться три дня.
После этих слов он впился зубами в мясо. Я последовала его примеру. Было невероятно вкусно. Надо же, граф, а умеет готовить еду!
44. На острове
После скудного, но сытного перекуса работа закипела с новой силой. Воздух наполнился стуком топоров, криками мужчин и треском разгорающихся костров. Граф Дастин Вейз, невозмутимый и собранный, распределял задачи с хладнокровием опытного Генерала.
- Костры! - его голос, глубокий и властный, перекрывал весь шум. – Приготовить и на ночь развести по периметру.
Увидев недоумение в моих глазах, он пояснил:
- Запах крови раненых может привлечь диких хищников, а огонь их отпугнет.
Я кивнула и продолжила наблюдать за работой.
Группа крепких матросов тут же бросилась выполнять приказ – начали собирать хворост. Я хотела помочь, но Дастин меня не пустил.
- На острове очень опасно. Не зря эти земли назвали гиблыми, здесь много пропало людей.
От его слов я поежилась, но послушалась, и осталась возле раненых, помогая и разнося им попить.
К этому времени вторая группа матросов взялась валить деревья. Топор то поднимался, то опускался. Но топор был один, а стволов нужно много. После часа упорного труда им удалось повалить лишь пару деревьев, да и те застряли в ветвях соседних высоких деревьев.
- Бесполезно, - пробормотал один из матросов, вытирая пот со лба.
Граф его успокоил, отошёл в сторону и скрылся в зарослях. На миг воцарилась зловещая тишина, а затем листва дрогнула. И из-за кустов вышел дракон.
Его чешуя была обсидиановой, и красиво переливалась в отблесках костров.
Одним движением мощной лапы он обхватил ствол векового дерева и вырвал его из земли. За ним последовали ещё несколько деревьев - и вот уже перед нами лежала целая груда.
Мужчины, поначалу онемевшие, быстро пришли в себя и принялись связывать стволы верёвками, чудом спасенными из морской пучины. Работа пошла быстрей.
Бревна вбивались в землю, рядом, друг за другом, образуя грубый, но надёжный каркас.
К вечеру укрепление было готово. Стены из толстых стволов возвышались на человеческий рост, а сверху, не без помощи графа, водрузили остатки паруса - тот самый, что прибило к берегу после крушения. Получился неровный, но достаточно прочный навес.
- Не дворец, но от дождя укроет, - хмыкнул граф, оглядывая результат.
Я же, посмотрев в сторону раненых, отправилась собирать траву. Нужно было устроить хоть какое‑то подобие ложа для раненых. Руки быстро покрылись царапинами, но мысль о том, что наша работа облегчит страдания мужчин, гнала вперед.
Краем глаза я отмечала, что Дастин постоянно находился у меня на виду, находя себе такие занятия, чтобы быть рядом со мной.
Когда я вернулась, импровизированный шалаш уже освещали костры. Раненые были уложены на травяные подстилки, а остальные мужчины рассаживались и ложились кто куда.
Наступила ночь. Граф заботливо расстелил на земле плащ. Я на него села. Но воздух быстро остывал, и вот я почувствовала, как по спине пробежали мурашки, от холода. Я сидела на попе, и пыталась своим дыханием себя отогреть.
Граф, словно уловив мое состояние, придвинулся ближе и меня приобнял. И тут же заметила, как на нас уставилась сотня мужских глаз.
Дастин наклонился к моему уху и тихо, но отчётливо произнес:
- Извини, но ради твоей безопасности я всем сказал, что ты моя женщина. Моя жена. Иначе… сама понимаешь - более полусотни мужчин и одна женщина на пустынном острове - перспектива так себе. Поэтому я поспешил заявить на тебя права. К дракону никто не посмеет сунуться. Но ты тоже одна никуда не уходи и будь начеку.
Я сглотнула. Слова застряли в горле. Взгляд невольно скользнул по его лицу -строгому, с резкими чертами, но в глазах теплилось что‑то, что не давало отвести взгляд.
Тем временем холод начал пробирать до костей. Я чувствовала, как начинают неметь пальцы, как зубы готовы застучать от озноба. А у драконов горячая кровь...
Собрав всю свою смелость, я прошептала, краснея:
- Раз уж мы для всех муж и жена, может быть, вы ко мне прижметесь? А то очень холодно.
Дракон улыбнулся, опустился рядом, осторожно притянул меня к себе, укрывая плащом. Его тело излучало жар, как раскаленная печь, и уже через миг я почувствовала, как тепло проникает в каждую клеточку, разгоняя ледяной озноб.
Он обнял меня крепко, но бережно. Я прижалась к его груди, слушая ровное биение сердца - мощное, размеренное.
- Спи, - прошептал он. - Я буду тебя охранять.
45. Утро
Я проснулась от приглушенного шума. В воздухе пахло свежестью – ночью, как и предсказывал дракон, прошел дождь, и теперь капли переливались на краях паруса ‑ крыши. Осторожно приподнялась, обнаружив, что бережно укутана в мягкий меховой плащ.
И тут же нахлынули горячие воспоминания, как я всю ночь провела, лежа на горячем теле дракона…
Огляделась. Матросы деловито подправляли парус, служивший крышей, натягивали тросы. Вторая группа собралась у костра - там Дастин ловко переворачивал на вертеле дичь. Его силуэт вырисовывался на фоне неба - статный, уверенный, с той хищной грацией, что присуща лишь драконам.
Он что‑то объяснял матросам - те слушали, затаив дыхание. Я невольно залюбовалась, как легко он находит общий язык с людьми, как умеет вести за собой.
Вдруг Дастин прервался и замер, словно почувствовал мой взгляд. Поднял глаза на меня, улыбнулся и приветливо махнул рукой. Я смутилась, робко ответила тем же, а потом решила, что пора вставать.
Осторожно выбралась из плаща, направилась к бочке, чтобы умыться, которую Дастин еще ночью поставил под край паруса, чтобы набежала вода после дождя.
Похожие книги на "Служанка для обреченного дракона (СИ)", Байм Елена
Байм Елена читать все книги автора по порядку
Байм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.