Тактик 10 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"
Он сделал паузу и продолжил:
— Что будет тогда, Владыка Орды? Король людей Бруосакса ведь не дурак, он поймёт, что орочьи кланы Шершневого Леса сражались против него вместе с чужаком, то есть, на стороне его врага? Что будет, когда графы и бароны придут мстить? Конечно, мы привыкли держаться за свой лес и защищать его… Но это риск, это угроза. Не смертный приговор, конечно, но нам придётся трудно. Как бы мы не заплатили горькими слезами. А орки жуть как не любят плакать.
Он говорил спокойно, без нажима, просто констатировал факт. Орки и правда не боялись, но это тоже фактор.
Вопрос повис в холодном лесном воздухе. Бройгц задавал вопрос о системном решении, а не временной заплатке.
— А может быть, в этом и есть судьбоносный выбор? Ты — мудрый орк, Бройгц Рождённый Волчицей, — сказал я спокойно. — Ты видишь не только сегодняшний ужин, но и голод следующей зимы. Именно такие, как ты, нужны моей Орде.
По лицам вождей пробежала тень разочарования. Рассуждения про сытость и новые клинки здорово воодушевили их, а теперь они подумали, что я включу заднюю.
— Что, если я предложу вам место, где вашим детям не будет тесно, где лесные кланы не будут воевать друг с другом потому, что их жизнь станет просторной, в ваших амбарах будет хлеб и сыр…
— Мы не умеем пахать и сеять.
— Охота?
— Да, мы умеем охотиться… Скот пасти.
— Найдём вам пастбища, — в задумчивости протянул я и прикинул, что в Газарии полным-полно свободных земель. — В общем, я могу предложить вам новый дом. Конечно, только для тех, кто захочет.
Брови старого орка Грондага сошлись на переносице.
— Новый дом? — прохрипел он. — О чём ты говоришь, человек? Где в этом мире есть земля, на которой оркам будут рады? Ты же понимаешь, что наши пращуры оказались в Лесу Шершней потому, что отступали или бежали отовсюду. Нет такого места, где нам были бы рады.
— Ну, может быть, такое место есть, — мой голос прозвучал твёрдо. — Оно находится на западе, близ моря, там тёплый климат и сравнительно плодородная почва, правда, бывают засушливые месяцы на полях. Ну, в смысле в вашем случае, пастбищах. Там есть реки, есть и леса, хотя не такие густые. Там много места, много еды и полно рыбы, широкие долины, где можно пасти скот или охотиться. И над головой будет распахнутое небо.
— И где это? — спросил Бройгц.
— Это земли Газарии.
Реакция была разной. Некоторые от названия и ухом не повели, а другие забеспокоились.
— Газария! — выкрикнул один из вождей. — Это какая-то злая шутка? Да, мы тут не особенно сильны в географии, но про Газарию мы знаем. Тысячи родов орков называли это место домом, но человеческие герцоги душили их налогами, обирали, грабили, отнимали последнее… Пока орки не были вынуждены обратиться в беженцев, скитаться, стать бродягами, а кто-то нашёл приют и в Лесу Шершней. В Газарии ненавидят орков и первый, кто это делает — их правитель, князь Ирзиф!
— Герцог, — поправил я. — А если точнее, то Ирзиф фон Мкайдзин, это бывший герцог. Я это знаю, потому что бился с ним в поединке и победил. Врать и приукрашивать не буду, он не был особенно сильным соперником. В общем, теперь герцог Газарии — это я. Ну, среди прочего.
— По праву трофея? — прищурился Бройгц.
— Хм. Ну, только если в самом широком смысле этого слова. Меня поддержали местные аристократы, там базируется Штатгаль. В общем, формально и реально, я — герцог Газарии. Фактически, я решаю, кому в этой земле рады, а кому нет. А поскольку после правления Ирзифа и его предшественника земля обезлюдела… и обезорчела, то кого я решу, того она и примет. Конечно, путь туда далёк, но не думаю, что это остановит те орочьи кланы, которые захотят найти себе новый дом не под сенью Леса.
Я посмотрел на шаманку Морриган.
— Духи считают, что каждый вождь и каждый клан сам решит, оставаться ему или уходить, — ответила она за всех. — Но многим твоё предложение придётся по душе. А когда большая часть кланов уйдёт, остальным будет больше места для охоты, легче спрятаться от врагов.
— Это значит — «да»? Союз? — я ставил вопрос ребром, потому что некоторые вещи должны быть сказаны вслух.
Орки переглянулись. Встал со своего места Грондаг.
— Как один из двух самых старших, перед ликом Каменных стражей, скажу я. Мы, вожди кланов Леса Шершней, — его голос звучал громко и торжественно, разносясь по всей поляне. — Мы слышали твоё предложение, Владыка Орды. Мы видели твою силу. Мы почувствовали твою мудрость.
Он сделал глубокий вдох и подвёл итог:
— Мы принимаем твой союз. Надеюсь, ты не потребуешь от вождей становиться перед тобой на колени? В некоторых легендах говорится о таком.
— Нет. Я это дело не люблю. Мне нужны вольные орки, а не покорные слуги, как я и говорил уважаемому Мангришту Змеелову. Но теперь у нас появляются взаимные обязательства. Я оглашу свои условия. Если они вас устроят, вы подтвердите свое согласие словом вождей. И с этого момента наш договор вступит в силу.
Я посмотрел на Бройгца. Хитрый орк понимающе кивнул. Он оценил мой деловой подход.
— Первое. Военный союз, — начал я без предисловий. — С этого дня любой враг Штатгаля на территории Шершневого леса считается врагом всех ваших кланов. Мои воины могут свободно передвигаться по вашим землям. Если у кланов была вражда, состояние кровной мести и так далее… Они заморожены до конца войны. Хайцгруг говорил, что есть такой обычай при общей угрозе?
— Есть, — подтвердили в один голос Бройгц и Грондаг.
— Хорошо. Я рассчитываю на вашу поддержку информацией, знанием троп и, конечно же, воинами.
— Любой враг? — тут же подал голос один из вождей, союзник Грондага. — А если это королевские егеря? По результатам одной из древних войн Северная часть Леса Шершней считается охотничьими угодьями короны, и орки договорились не нападать на егерей.
— Мы дадим им возможность первыми нарушить правила. Второе. Мне нужна база. Но на ваши лагеря я не стану покушаться, посему забираю себе руины старого замка, который вы зовёте Замком Шершней.
По толпе пронёсся гул. На этот раз не восторженный, а суеверный.
— Тебе решать, Владыка Орды, но это проклятое место! — выкрикнул кто-то.
— Ну, значит, я разберусь с проклятием. Это мои проблемы и я умею их решать. Нет возражений? Никто из ваших кланов не претендует на эту землю?
Вожди переглянулись.
— Воля твоя, Владыка Орды, — наконец произнёс Бройгц. — Никто это место не считает своим, его и долину вокруг.
— Отлично, — кивнул я. — Два пункта приняты. Теперь третий. Самый важный.
Я сделал паузу, обводя их внимательным взглядом. Я намеренно нагнетал напряжение. Первые два пункта были простой формальностью. Настоящая сделка начиналась только сейчас.
— Трое ваших вождей напали на меня, — сказал я, указывая на поверженных
— Мата Галл, Грав и Ургок, — перечислил Бройгц. — Ты прав, Владыка, но Мата Галл честно дрался против эльфа и проиграл. А вот другие… Нарушители.
— По вашим законам, я имею право на возмещение?
Вожди мрачно переглянулись. Они понимали, к чему я веду.
— Ты хочешь их головы? — хрипло спросил Грондаг.
— Нет, как не хочу и голов тех вождей, которые проиграли мне при нападении из засады и дали мне клятву данника, как и голов воинов их кланов. Я хочу, чтобы они все жили и были свободны от клятвы, но долг должен быть уплачен. Я требую возмещения.
Я выдержал ещё одну паузу:
— Я забираю всех рабов, которые находятся в этом лесу.
Вожди встретили эти слова молчанием. Рабы, в основном люди-крестьяне, но также и бродяги, наёмники, военные, фанатики, просто пленники, захваченные в набегах, были ценным ресурсом. Дешёвая рабочая сила.
— Но… рабы принадлежат семьям, — неуверенно возразил Бройгц. — Это личная собственность. Мы не можем просто так их забрать.
— Может быть, не так просто… Я заплачу за каждого раба выкуп в два топора либо меч, на выбор. Но вы должны привести ко мне всех, потому что обычай Роса — ненавидеть рабство.
Похожие книги на "Тактик 10 (СИ)", Кулабухов Тимофей "Varvar"
Кулабухов Тимофей "Varvar" читать все книги автора по порядку
Кулабухов Тимофей "Varvar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.