Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

for·stel·ig·i вы?красться, кра?дучись (или укра?дкой) удали?ться.

for·sut·i vt вы?сыпать (вон, прочь).

fort||a разн. си?льный; кре?пкий; ~a luktisto си?льный боре?ц; ~a vento си?льный ве?тер; ~a argumento си?льный аргуме?нт; ~a karaktero си?льный хара?ктер; ~a kolero си?льный гнев; ~ kafo, teo, supo кре?пкий ко?фе, чай, суп; ~a cigaro кре?пкая сига?ра; ср. fortika; ~e 1. си?льно, кре?пко; ~e pluvas идёт си?льный дождь; ~e stari кре?пко стоя?ть; ~e bati си?льно (или кре?пко) бить; ~e deziri си?льно жела?ть; ~e malpurigi си?льно запа?чкаться; ~e peki си?льно греши?ть; ~e kunpremitaj lipoj кре?пко сжа?тые гу?бы; 2. муз. фо?рте; ~o си?ла; fizika, mekanika, elektromova, magnetomova ~o физи?ческая, механи?ческая, электродви?жущая, магнитодви?жущая си?ла; altira ~o си?ла притяже?ния; la ~oj de la naturo си?лы приро?ды; moderigi la ~on de la lumo уме?ньшить си?лу све?та; perdi la ~ojn (по)теря?ть си?лы; kolekti la ~ojn собра?ть си?лы, собра?ться с си?лами; resti en sia plena ~o остава?ться в по?лной си?ле; per la tuta ~o всей си?лой, со всей си?лы; per ciuj ~oj все?ми си?лами, из всех сил; per propraj ~oj со?бственными си?лами; militaj ~oj вое?нные си?лы; armitaj ~oj вооружённые си?лы; maraj ~oj вое?нно-морски?е си?лы; aeraj ~oj вое?нно-возду?шные си?лы; hodiau ~o, morgau morto погов. сего?дня си?ла, за?втра моги?ла; eksterrespondeca ~o юр. форс-мажо?р; ~aj·o что-л. си?льное; си?льная сторона? (чего-л.); ~ec·o си?ла, кре?пость (свойство, качество); ~eco de febro си?ла лихора?дки; ~ec/o de cigaro кре?пость сига?ры; ~eg·a о?чень си?льный, необыча?йно си?льный, сильне?йший; ~eg·e о?чень си?льно, необыча?йно си?льно; сильне?йшим о?бразом; ~eg·ul·o необыкнове?нный сила?ч; ~ig·i уси?лить, укрепи?ть; ~igita vino креплёное вино?; ~ig·a уси?ливающий, укрепля?ющий, де?лающий си?льным; ~ig·o усиле?ние, укрепле?ние (действие усиливающего); ~ig·i уси?литься, укрепи?ться; ~ig·o усиле?ние, укрепле?ние (действие усиливающего); ~ul·o сила?ч.

fort·akv·o кре?пкая во?дка (водный раствор азотной кислоты, применяемый для травления металлов и т.п.).

for·temp·ig·i устаре?ть; ка?нуть в века?.

for·ten||i vt держа?ть в отдале?нии, вдалеке?; ~o фон. о?тступ, реку?рсия.

fortepian·o уст., см. piano.

fortik||a 1. кре?пкий, про?чный; ~a stofo про?чная (или кре?пкая) ткань; ~a vesto про?чная оде?жда; ~aj gamboj кре?пкие но?ги; ~a sano кре?пкое здоро?вье; ~a paco про?чный мир; ~a argumento про?чный аргуме?нт; ср. forta; 2. воен. укреплённый, фортифици?рованный; ~a urbo укреплённый го?род; ~a loko укреплённая ме?стность; ~e кре?пко, про?чно; ~aj·o воен. 1. укрепле?ние, фортификацио?нное сооруже?ние, оборони?тельное сооруже?ние; 2. см. fortreso; ~aj·a воен. крепостно?й; фортификацио?нный, оборони?тельный; ~aj·et·o см. fuorto; ~ec·o про?чность, кре?пость; ~ig·i упро?чить, (у)крепи?ть; ~ig·o упро?чение, укрепле?ние; фортифика?ция; ~ig·a: ~iga ripo тех. ребро? жёсткости, ребро? для усиле?ния констру?кции; ~igaj laboroj фортификацио?нные рабо?ты; ~ig·i упро?читься, укрепи?ться; ~ul·o крепы?ш.

for·tim·ig·i отпугну?ть, спугну?ть, вспугну?ть.

for·tir||i vt утяну?ть, утащи?ть, оттяну?ть, оттащи?ть (вон, прочь); ~ig·i отступи?ть(ся).

fort·kurent·a: ~ kablo силово?й ка?бель.

fort·muskol·a му?скулистый (= dikmuskola).

fort·o·don·a укрепля?ющий, тонизи?рующий, даю?щий си?лы.

fort·o·mank·o недоста?ток, нехва?тка, отсу?тствие сил.

for·tond·i vt состри?чь.

fort·o·plen·a по?лный сил.

for·tord·i vt 1. открути?ть (оторвать кручением); 2. см. distordi.

fort·o·strec·o напряже?ние сил; уси?лие; поту?га.

Fortran·o инф. Фортра?н (язык программирования).

for·tranc||i vt отре?зать, сре?зать; ~o отреза?ние, среза?ние.

for·tren·i vt утащи?ть, уволо?чь, оттащи?ть, отволо?чь (вон, прочь).

fortres||o воен. кре?пость; ~a крепостно?й.

for·trink·i vt вы?пить (всё, полностью).

Fortun·a миф. Форту?на (др.-рим. богиня судьбы, удачи, случая).

fortun||o 1. форту?на, уда?ча, везе?ние, счастли?вый слу?чай; havi ~on ce la ludkartoj име?ть уда?чу в ка?ртах; deziri al iu ~on (по)жела?ть кому?-л. уда?чи; serci ~on иска?ть уда?чи; hierau mi havis ~on вчера? мне улыбну?лась уда?ча, вчера? мне повезло?; 2. форту?на, судьба?, слепо?й слу?чай; kolerigi la ~on прогне?вить судьбу?; la rado de la ~o колесо? форту?ны; прим. употреблённое во втором своём значении в мистическом или персонифицированном смысле, данное слово часто пишется с заглавной буквы; ~a уда?чный; уда?чливый; ~i сомнит.; данный глагол может переводиться как «быть удачным» (= esti fortuna) или «быть удачливым, иметь удачу» (= havi fortunon). Русскоязычными эсперантистами он обычно употребляется как калька с русского безличного глагола «(по)везти» во фразах типа hodiau ne ~as al mi сего?дня мне не везёт; мы рекомендуем в подобных случаях употреблять более понятное и более интернациональное сочетание havi fortunon; ~ul·o уда?чник, везу?нчик; ср. feliculo.

Fortunat·o Фортуна?т(о) (муж. имя).

for·turn||i vt отверну?ть (прочь, в противоположную сторону); ср. deturni; ~i sin отверну?ться (сознательно); ~ig·i 1. см. ~i sin; 2. отверну?ться (стать отвёрнутым).

fortunel·o бот. фортьюне?лла, кумква?т, кинка?н; japania ~ кинка?н япо?нский.

fort·uz·o уси?лие.

foru·o ме?стное законода?тельство.

forum·o разн. фо?рум.

for·uz||i vt испо?льзовать (до конца?), истра?тить, израсхо?довать, издержа?ть; ~o испо?льзование (до конца?), израсхо?дование (действие использовавшего, израсходовавшего); ~ig·i истра?титься, израсхо?доваться; ~ig·o испо?льзование (до конца?), израсхо?дование (действие использованного, израсходованного).

for·vag·i vt убрести?.

for·vapor·ig||i испари?ться, улету?читься (исчезнуть, обратившись в пар); вы?кипеть; ~o испаре?ние, улету?чивание; выкипа?ние.

for·velk·i vn завя?нуть, увя?нуть (полностью); поги?бнуть (о растениях).

for·vend·i vt прода?ть, сбыть (что-л. ненужное).

for·vetur||i vn уе?хать; ~o отъе?зд; ~ig·i увезти?; ~ig·o уво?з, вы?воз.

for·vis||i vt стере?ть (но не ногу!); ~ig·i стере?ться.

for·vojag||i vn уе?хать в путеше?ствие; ~o отбы?тие, отъе?зд в путеше?ствие.

fos||i vt 1. рыть, копа?ть; ~i kavon, puton, tombon копа?ть (или рыть) я?му, коло?дец, моги?лу; ~i per la manoj копа?ть (или рыть) рука?ми; ~i sub iu копа?ть под кого?-л. (т.е. строить козни кому-л.); 2. вска?пывать, копа?ть; ~i legomgardenon, bedon, grundon вска?пывать (или копа?ть) огоро?д, гря?дку, по?чву; 3. копа?ться, ры?ться; ~i legomgardenon копа?ться в огоро?де; ~i bedon копа?ться на гря?дке; ~i en fremdaj aferoj копа?ться в чужи?х дела?х; ~i en paperoj копа?ться в бума?гах; ~o 1. я?ма (выкопанная, вырытая); ~i ~on рыть я?му, копа?ть я?му; ср. kavo; 2. анат. я?ма, я?мка; ~ad·o рытьё, копа?ние, вска?пывание, ко?пка; ~aj·o ров; кана?ва; ~ej·o карье?р; ко?пи; ~eg·o я?мища; ~et·o я?мка, я?мочка (тж. анат.); ~il·o лопа?та (для копания, но не для сгребания, т.е. не совковая лопата и не лопата для сгребания снега); за?ступ; землеро?йное ору?дие, землеко?пное ору?дие; akrapinta ~ilo штыкова?я лопа?та; kurtatenila ~ilo сапёрная лопа?тка; ~ist·o копа?льщик, копа?тель; землеко?п.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*