Травоядный. Том III (СИ) - Белин Лев
— Давайте разгружайте быстрее, вместо гогота, грёбаные животные! — проревел Вайр, не желая задерживать взгляда на Хорте. Он и сделать ничего не мог с его принятием в команду, за это всецело отвечал Хант. — Квартирмейстер! Ко мне!
Хант быстро, но при этом неспешно, если так можно выразиться, пересёк палубу и остановился перед капитаном. Его стан, всё его сложение всегда казалось излишни расслабленным и неформальным, вне зависимости, с кем он говорил.
— Что?
— Клерк сказал, пришло письмо о пассажирах. Портовая контора сообщила о десятке. Посмотри, кто там, возьми плату, — он немного приблизился, так, чтобы остальные не слышали, — И… если будет какая хорошая — ко мне, понял?
— Посмотрю, — без интереса ответил Хант. Он вполне мог доходчиво объяснить, что такое ему не по чину, но манеры такой не имел. Да и мозги имелись, не хотел он сейчас обострять ситуацию.
И вскоре они с Хортом уже стояли на деревянном пирсе и осматривали грузы и пассажиров. Им тут стоять ещё неделю, и такое дело даже снимало многие более муторные. Но пассажиры в этот раз оказались не больно интересными: какой-то билкид из гильдии Истины; два мангустида, по виду напоминающих авантюристов, наслушавшихся об империи воинов — Дигор и теперь решивших попытать удачу; да старик — розовощёкий макакид с двумя изогнутыми мечом-тати за спиной, который, к слову, был чуть ли не в его рост.
— Старик, с оружием на судно нельзя, — спокойно сказал Хант.
— Ох! Нельзя, да? А куда его? Сейчас, знаете ли, время такое — без оружия никуда, — добродушно и с улыбкой проговорил старик. Но Хант тут же рассмотрел в его резких морщинах серьёзного, искушённого опытом воина.
— Меч на стойку за мной, вернут по прибытию, голову даю, — без нажима и с должным уважением сказал Хант, — А вот айкути можешь оставить при себе.
Старик на секунду удивился, а затем приподнял полу кимоно и снял с ноги кинжал в ножнах и сунул за пояс. А вот меч скинул через плечо и не глядя протянул Хорту и сказал:
— Глаз знатный у тебя, хоть и один, ха-ха!
— Ты тоже старик непростой. Не чуди на моём корабле, — посоветовал Хант.
Старик поклонился и пошёл вверх с небольшой котомкой.
— А вот это уже поинтереснее, — тихо сказал Хант, смотря в сторону города.
Хорт тоже посмотрел, прямо к ним шла пара: огромный пандаид с мечом за поясом и хрупкая, нежная, маленькая лесицаида. Она тут же захватила внимание койотила. Ему редко встречались женщины красивее сестры, можно сказать — никогда. Но эта… Она была самим воплощением красоты и изящества, в тонком халате из блестящих тканей, она шла, едва прикасаясь к земле.
«Такая нежная… — подумал Хорт, — Кажется, она источает свет. Чистый, утренний…»
— Дорогая шлюха, — с ухмылкой сказал Хант, и койот вздрогнул, тут же вперил в него взгляд.
Он не имел особых предрассудков по поводу подобной работы, но чтоб эта девушка. Нет, ему не хотелось в это время. А она со спутником тем временем подошли вплотную.
— Приветствую на «Сизой стерве»! — сказал Хант.
— Здравствуйте, — прошептал Хорт.
— Назовите имена и куда плывёте, — потребовал Хант, — Оружие на стойку за моей спиной — вернут по прибытию. Правила поведения на моём судне узнаете наверху. Плату там же внесёте.
Естественно, имена никого не интересовали, но Хант в моменте смекнул интерес Хорта. Он ему больно сильно напоминал младшего братишку, потерянного много лет назад. И он даже не пытался отрицать своего особого отношения.
А тем временем девушка кротко поклонилась, стрельнув невинными глазами, и ответила нежнейшим голосом:
— Меня зовут Санрея. Это, — она указала на огромного пандаида, — Тринг — мой… друг. Мы держим путь на Большую землю, — и тут её взгляд уставился на Хорта.
«Я чётко ощущаю на нём след Марка! — радостно подумала Санрея, не выдавая чувств, — Он точно с ним контактировал! Нужно узнать всё, что возможно! Я уже так близка, я такая молодец! Но только на корабле, всему своё время».
— У меня лицо грязное? — спросил Хорт с лёгким румянцем.
Санрея одернулась и низко поклонилась:
— Простите! Я… просто… — она приподняла голову и посмотрела на него вновь, — вы такой красивый. — и тут же сама залилась краской.
«Так, направляем кровь к голове, повышаем давление», — рассуждала она про себя, манипулируя энергией.
А Хорт аж рот рукой прикрыл! Она сказала, что он красивый! Такая девушка!
— Ладно, давайте оружие и можете подниматься, — сказал Хант, чувствуя, что ещё немного и его приятель потеряет сознание.
Тринг и Санрея передали мечи и пару кинжалов. И с сумками поднялись на борт.
— Хорошая, да? — толкнув в бок Хорта, спросил одноглазый.
А Хорт лишь промычал что-то в ответ.
Вечером того же дня, когда Хорт сверял некоторые счетные книги в каюте Ханта, он заметил некоторые несоответствия. В записях была информация об проданном товаре и полученной прибыли, а также о плате пассажиров. Торговала «Сизая стерва» немало, оттого отслеживать приход и уход было не так просто. Образованных на корабле особо не водилось, даже те же клерки в школах не учились, так, понабрались то там, то тут. И только Хант заприметил у койотида зачатки образованности, сразу всучил эти книжки.
— Так… вообще не то… — почёсывая голову, приговаривал Хорт, — Я точно помню, что было шестнадцать ящиков сушёных белых персиков, три тонны стали высшей пробы, порядка семисот килограмм прессованного дымного листа… Но цены, — он заглянул в книжечку с актуальными пометками местных торговцев, её добыл Хант у своего человека, — Нет, совсем не так. Не только цены разнятся, но и количество проданного товара. По какой-то причине, — он развернул записи корабельного клерка, — многие товары были приведены в местную систему мер, а сама конвертация искажена.
Он заглянул в ещё одну книгу. Она уже рассказывала об общих бытовых аспектах, законах и рыночной экономике Длинной земли и всех её стран. Хорт много дней изучал книжные запасы Ханта, удовлетворяя свою потребность в новых знаниях. Книги — дело дорогое, но вот информация — всегда дороже.
Скрипнула дверь, и Хант вошёл в каюту, и койотид тут же понял, что тот не в лучшем расположении духа. Он в последние дни вообще часто куда-то пропадал. В то-то время, когда команда волнуется. Благо сегодня большинство отбыло в город тратить заработанное, пусть и не самым честным путём.
— А ты всё в этих бумажках! Пошёл бы бабу какую тр*ахнул! — бросил Хант без насмешки.
Хорт уже привык к его манерам, и потому проигнорировал, только сказал:
— Посмотри.
— Чего там? — спросил тигрид, присаживаясь на пол рядом.
— Тут всё не сходится, — указал он в записи и вытащил из-под ноги собственный дневник, — Я тут набросал всё, что нужно, в итоге свёл.
Хант взял записи и прилежно, очень внимательно стал в них вчитываться. Хорт же молчал, следил за его лицом и видел, как оно всё сильнее ожесточается.
— Понятно… — он вырвал лист из дневника.
— Ну зачем? — даже не раздражённо спросил Хорт.
— Не говори никому об этом, понял?
Хорт кивнул. Спорить с квартирмейстером он смысла не видел. А с Хантом — тем более.
— Выйдем в море, я тебе всё объясню, — бросил Хант и завалился на кровать, — А теперь вали из конуры моей! Иди погуляй, яйца проветри!
— Я хотел…
— Там та пассажирка новенькая на палубе, да на твоём любимом месте, — с улыбкой в голосе сказал Хант.
Койотид молча встал и вышел из каюты.
Она и впрямь сидела на его любимом месте: прямо под ютом. Но в последние дни быть рядом с каютой капитана становилось не очень безопасно. И, признаться честно, раньше тоже не очень интересно было слышать стоны сестры. Но он всё равно очень часто был тут, и сам не знал почему. Может, из-за того, что открывался весь вид на корабль.
— Привет, моряк, — сказала лисица, — Я думала, все ушли в город.
— Я не ушёл, — немного неуверенно ответил Хорт, но Санрея похлопала рядом, и он послушно присел.
Похожие книги на "Травоядный. Том III (СИ)", Белин Лев
Белин Лев читать все книги автора по порядку
Белин Лев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.