Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Дева Ки, демон Шо. Том 1 (СИ) - Журавлев Владимир А.

Дева Ки, демон Шо. Том 1 (СИ) - Журавлев Владимир А.

Тут можно читать бесплатно Дева Ки, демон Шо. Том 1 (СИ) - Журавлев Владимир А.. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И он зашагал вниз по тракту в будущее. А будущее обещалось… обещалось просто быть. Теперь, после встречи с лучниками, он хорошо понимал, что и это уже здорово.

А в это время имперский инспектор Хай…

… не спеша и с комфортом перемещался по Южному тракту. Где-то впереди мчался в столицу старательный и усердный мастер Пинг. Будущий статус именного гражданина империи как на крыльях его несет, как бы впереди коня не побежал. Но усердия и старательности в противостоянии с чудовищем недостаточно. Требуются знания и мозги — как раз то, чего у имперского инспектора имелось с избытком. Да и руководить десятком неофициальных сыщиков лучше вблизи, а не из далекой горной провинции. Так что — в столицу.

Южный тракт поражал непривычной безлюдностью. Обычно по нему днем и ночью шли, скакали, степенно ехали или маршировали массы самых разнообразных людей. Столица как магнитом притягивала всех и так же неуклонно отталкивала. Но неплановый бунт нескольких горных деревень распугал и торговцев, и местных. Должно пройти несколько дней, чтоб первые робкие путники осмелились вылезти на тракт.

Иное дело — корпус лучников. Эти не боялись никого и ничего на свете. Из окна своей повозки инспектор с удовольствием смотрел, как по тракту шагают шеренги рослых воинов. Еще бы, длинный лук не для слабаков.

Внезапно внимание инспектора зацепило какое-то несоответствие. Он выпрыгнул из повозки и повелительно махнул рукой. Его опознали по официальной одежде имперских инспекторов и остановились, командир сотни торопливо побежал навстречу.

Инспектор Хай лениво выслушал доклад сотника. Повел сонным взглядом по воинам — и ткнул пальцем в неприметную повозку внутри строя.

— Там что?

Офицер на мгновение замялся, и инспектор внутренне поморщился. Нарушаешь, так нарушай искусно! А так только напросился на публичную казнь!

— Дочь рисоторговца Си, — сообщил офицер. — Подобрали на тракте. Спаслась из рук бунтовщиков. Доставим в руки отца в лучшем виде.

— В лучшем?

И снова еле заметная заминка.

— Предъяви.

Инспектор равнодушно смотрел на заурядное личико богатой горожанки. И ради вот этого ничтожества явно неплохой офицер готов терять жизнь⁈ Но… закон есть закон, и имперский инспектор — воплощение его.

— Я — имперский инспектор первого класса Хай. Имеются ли у наследницы клана Си претензии по выполнению имперских законов?

По всем чисто человеческих традициям дурочке следовало бы выпалить «нет!», и на этом бы ее приключение завершилось благополучно для всех, в особенности для сотника лучников. Ведь он же подобрал ее, обогрел и накормил, в собственной повозке домой повез! Могла бы и промолчать о некоторых подробностях из благодарности! Но инспектор уже видел, что никакой благодарностью тут и не пахнет, а пахнет стервозными манерами богатой наследницы.

— Он меня обесчестил! — завопила наследница клана Си в полном соответствии с предположениями инспектора. — Требую защиты закона! Я была на тракте!

Инспектор с сожалением отметил, что дура дурой, но законы знает.

— Свидетели? — обронил инспектор.

— Все вокруг слышали! Я стонала, я орала! И повозка тряслась!

Инспектор повел ленивым взглядом по воинам. Суровые бойцы неловко прятали взгляды. Стонала она, значит. А страстно или в муке — попробуй теперь докажи.

— Честь имела место быть? — обратился инспектор к офицеру.

Инспектор Хай надеялся, что у того хватит ума заявить, что, мол, какая там честь после банды бунтовщиков, но офицер только побледнел и коротко кивнул. Ох и дурак…

— Коротко расскажи, как попала в отряд лучников! — потребовал инспектор. — С момента покидания своей кареты и до встречи со мной. Коротко!

С каменным лицом выслушал рассказ юной стервочки, который не оказался ни коротким, ни связным. И усмехнулся.

— В законе сказано: «Невинная девица с мешком золота». Невинная! После банды бунтовщиков — под действие закона не подпадаешь! Жалоба отклонена без возможности обжалования.

— Не банда, а один всего! — завопила наследница клана. — И главарь бунтовщиков — он только лапал, это не считается! А этот зверь как… у меня глаза на лоб от боли чуть не вылезли!

Над строем лучников залетали невольные смешки. Инспектор это отметил. Командир явно пользовался уважением бойцов.

— Командиру сотни и жалобщице — остаться на месте для дальнейшего разбирательства! — приказал инспектор. — Остальным продолжить движение!

Когда стих топот уходящего корпуса, инспектор еще раз подробно расспросил не-девицу о ее страданиях. И усилием воли задавил проявление радости. Есть! Он на правильном пути! Длинноносый, прямые волосы, мальчишка лет четырнадцати! Путешествует в одиночку сквозь бунтующую провинцию и ни демона не боится! И очень, очень хорошо подготовлен к путешествиям!

— Подожди офицера в повозке! — отпустил он Пы Си ленивым движением руки и принялся расспрашивать сотника.

Услышанное дополнительных фактов не принесло. То, что по мальчишке — а то, что лучникам встретился именно тот самый мальчишка, инспектор не сомневался — не попали всемером с пятидесяти шагов, то дело редкое, но не сверхъестественное, а инспектор Хай искал именно сверхъестественные проявления. То, что подросток сумел сбежать — и вовсе не удивительно при окружающих тракт зарослях, плохо следят за трактом местные крестьяне, наказывать пора…

— Что-нибудь странное в его поведении заметил? — прямо спросил инспектор.

Сотник подумал и отрицательно качнул головой. Но при этом слегка замялся.

— Что?

— Не поведение, внешность. У мальчишки была косичка. Очень аккуратная, тщательно заплетенная, как…

Офицер не нашел подходящих слов и прищелкнул пальцами.

Инспектор обдумал сказанное и пожал плечами. Ну, косичка. Значит, ученик одной из школ боевых искусств, все ученики заплетают себе косички. Но это не новость, с учетом того, что история в школе боевых искусств и началась.

— Я жалобу отклонил, — сказал инспектор офицеру на прощание. — И мое решение окончательное, первый класс позволяет. Но у этой дряни есть отец. Очень богатый отец. А у отца — телохранители, мастера боевых искусств. Для всех, особенно для тебя будет лучше, если она исчезнет по дороге.

Офицер неуверенно глянул на инспектора.

— Оставь ее в ближайшей деревне, ты военный и не обязан сопровождать потерянных девиц, — легко посоветовал инспектор. — Думаю, этого будет достаточно. Бунтовщики — они не в лесу же, а по деревням попрятались. И… мой тебе совет: выучи законы императора и никогда не нарушай их! Потому что не умеешь.

Офицер подумал.

— Я — твой, имперский инспектор первого класса Хай. До порога смерти твой.

— Мой, — с усмешкой согласился инспектор. — Я в этом и не сомневался.

Повозка укатила. Но инспектор на нее даже не глянул. Он с хищным прищуром смотрел на ведущий в столицу тракт. Скоро встретимся, чудовище! А там посмотрим, чье кун-фу сильнее!

Глава 12

Дерево все же прячут в лесу

За очередным поворотом тракта перед Ки Шо открылся восхитительный вид. Хмурый массив хвойных лесов здесь уходил круто вниз, до самых предгорий. Далеко внизу под ногами Ки Шо виднелись последовательно три длинных изгиба Великого Серпантина имперского тракта, последний уже еле заметный в дымах промышленного района. Но Ки Шо не обращал внимания на красоты. Выходцу из горного Лусора дали горных склонов привычны и не вызывают особых чувств. Зато он очень внимательно рассматривал еле заметную тропу вниз. Кто-то практичный здесь срезал значительную часть долгого пути. Да, по имперскому тракту двигаться гораздо легче, безопасней. Но по тропе — быстрее. И, самое главное, не под контролем Дорожной стражи. Да и путников там не было заметно на всем протяжении спуска. Подниматься снизу вверх, карабкаться по крутому склону дураков не находилось, а желающих спуститься сверху вниз распугал крестьянский бунт. Ки Шо волей случая оказался первым. И теперь он стоял в нерешительности перед сложным выбором. Как лучше? Быстро, но трудно, или легко, но долго?

Перейти на страницу:

Журавлев Владимир А. читать все книги автора по порядку

Журавлев Владимир А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дева Ки, демон Шо. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дева Ки, демон Шо. Том 1 (СИ), автор: Журавлев Владимир А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*