Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя

Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя

Тут можно читать бесплатно Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я же продолжал свою борьбу с самим собой. Потому что при ещё живой жене, а я был уверен, что девушка всё-таки жива, меня тянуло к совершенно другой, незнакомой женщине.

***

Где-то в особняке в столице Энарры.

– Господин, я всё сделал, как вы сказали. Эликсир Тераниуса передан управительнице замка генерала Каэнарра, – доложил мужчина в неприметном чёрном камзоле без всяких украшений или узоров, стоящий перед креслом.

После чего поклонился и добавил:

– Но, по её словам, он продолжает искать встречи с супругой.

– У них же не завершённый ритуал? – хриплым голосом спросил сидящий в тени другой мужчина с капюшоном, накинутым на голову так, что лица было не разглядеть.

– Так точно, господин, не завершённый.

– Ну так найдите её раньше него и устраните. Она, кажется, и так не жилец? – резко сказал мужчина в капюшоне.

– Хорошо, я свяжусь с управительницей, возможно, она знает, где находится супруга генерала Каэнарра, – сказал второй и снова поклонился.

Глава 26

Вароис, родной город рода Опал.

Никто бы не узнал в мужчине, стоящем перед воротами симпатичного двухэтажного особняка, дер-полковника Сафара из рода Аметист, потому что выглядел он сейчас совершенно по-другому. Слегка сутулившийся, с рыжими волосами, с бородкой и с большой чёрной папкой в руках, он скорее напоминал какого-то клерка, чем бравого полковника.

Калитку в воротах ему открыл пожилой слуга. Дер-полковник обратил внимание, что ливрея на слуге была сильно поношена, это означало, что либо хозяевам плевать, как выглядят люди, работающие на них, либо у хозяев финансовые трудности. Но стоимость особняка в центре Вароиса, одного из трёх самых крупных городов Энарры после столицы, указывала на то, что у хозяев должен быть приличный достаток.

Сафар представился нотариусом известной столичной юридической конторы. Он уже кое-что выяснил об этой семье и догадывался, что они не совсем законным путём получили опекунство над последней из рода Опал, хотя точного подтверждения у него не было.

Ему удалось узнать, что за те несколько лет, что они являлись опекунами девушки, они растратили практически всё, что ей осталось от погибших родителей. Теперь оставался только этот дом. Но и здесь они попытались провернуть хитроумную операцию, когда девушка стала совершеннолетней, они подписали брачный контракт. А вот с кем они его подписали — это Лорд Сафар как раз и хотел узнать, потому что этой информации не было нигде.

Он прошёл в дом. В доме тоже присутствовали признаки былой роскоши и хорошего вкуса, но сейчас было заметно, что дом приходит в обветшание и удешевление. Был видно несоответствие мебельных гарнитуров, то ли часть мебели была продана, а вместо неё поставлена другая, то ли хозяева не понимали, как это мерзко смотрится.

В небольшой гостиной его встретили двое. Что любопытно, не предложили даже стакана воды. Мужчина смотрел настороженно, женщина, судя по внешнему виду, чувствовала себя уверенно. Лорд Сафар присмотрелся, магии у них не было. В его голове сразу возник вопрос: «Как они могли получить опекунство над юной драконицей, если даже не были магами?»

Сев за стол, какое-то время Лорд Сафар молчал, выдерживая паузу, нагнетая дискомфорт, пока наконец мужчина не выдержал и не спросил:

– По какому вы вопросу?

Лорд Сафар медленно посмотрел сначала на женщину, потом на мужчину и также медленно и спокойно произнёс:

– Я верно понимаю, что вы госпожа и господин Ажулес?

– Да, – ответил мужчина.

– Тогда у меня к вам вопрос относительно этого документа, – сказал Сафар.

Он вытащил бумагу, на которой был виден оттиск короны, помахал ею, но почти сразу же вложил её обратно в папку.

– Мы по заявлению нашего клиента инициировали расследование законности назначения вас опекунами леди Амалии Раанар из рода Опал, – резко переходя на официальный тон сказал лорд Сафар.

От Лорда Сафара не укрылась внезапная бледность мужчины. Женщина же продолжала внешне оставаться спокойной, но чуткий слух дракона уловил учащённое сердцебиение.

– А кто ваш клиент? – спросил мужчина.

– Эту информацию я не имею права распространять, – ответил Лорд Сафар. – Но сейчас, глядя на вас, я действительно вижу, что была совершена ошибка. Ведь никто из вас даже не является магом. Как вам могли доверить магически способного ребёнка?

Ажулесы молчали, потом переглянулись, и женщина заговорила.

– А скажите, господин нотариус, а можно как-то решить этот вопрос и не расследовать? Сейчас уже даже мы не помним, как так могло произойти, – сказала женщина, улыбнулась, явно изображая наивную простоту, и добавила: – А девочку-то мы вырастили. И она вышла замуж.

Лорд Сафар заинтересованно посмотрел на женщину и спросил:

– За кого?

– Этого мы не можем сказать. Мы связаны клятвой, – ответил мужчина.

Лорд Сафар понял, что он говорит правду. Но ему нужна была информация, поэтому он решил «надавить»:

– Ну, тогда мы не можем отменить расследование. Вот если бы вы могли нам сообщить, кто супруг, в этом случае, возможно, дело могло бы быть и закрыто, – начал блефовать Лорд Сафар.

Женщина начала толкать мужчину.

Тот вышел из комнаты и вскоре принёс шкатулку из дорогого дерева, инкрустированную золотом и драгоценными камнями. В такой шкатулке обычно хранили родовые свадебные украшения, и лорд Сафар с отвращением подумал, что, наверное, это был подарок жениха леди Амалии. А эти «черви», иначе он не мог их назвать, скорее всего, не передали ей эти дары.

Ажулес поставил шкатулку с украшениями на стол. Лорд Сафар сам открыл её. Конечно, по внешнему виду находящихся в ней украшений он не смог бы никак определить, к какому роду принадлежали эти драгоценности. Но шкатулка содержала в себе подсказку в виде защитной магии, которую фамильные драгоценности в себе несли, а то, что они были заряжены именно на охрану второй половины, женщины-драконицы, становящейся невестой, в этом можно было не сомневаться.

И по этой магии можно было определить род жениха.

Магия показалась лорду Сафару знакомой, но, чтобы определить точно, к какому роду принадлежит эта магия, нужен был специальный прибор, а его с собой не было. Тогда он сказал:

— Я заберу шкатулку и проверю.

В голосе женщины сквозила тоска:

— Вы что, заберёте всю шкатулку?

— Вот сразу видно, что вы не маг, — усмехнулся Сафар. — Я не являюсь ни дарителем, ни тем, кому это подарили. И если я вытащу отдельно какое-то украшение, то могу пострадать. Здесь вложена сильная защитная магия. Вы, вероятно, и сами ловили себя на мысли, что вам не хочется брать эти украшения в руки?

Судя по потупившимся Ажулесам, лорд Сафар понял, что не ошибся. Они замолчали и проводили скорбным взглядом «нотариуса», уносящего «их сокровища».

А лорд Сафар спешил обратно в Сартаис. Выйдя из дома, который всё ещё можно было вернуть роду Опал, он обернулся, окинул взглядом симпатичный дом и подумал о том, что жаль, что леди Амалия действительно оказалась за кем-то замужем. Значит, она говорила правду.

— А как было бы хорошо закончить службу и жить в этом прекрасном особняке, — пробормотал он.

Сафар поймал себя на мысли, что ему-то вообще рано думать об этом. Вот когда его миссия благополучно завершится, тогда можно будет и помечтать.

Вернувшись к себе в Сартаис, лорд Сафар не откладывая проверил шкатулку с украшениями. И каково же было его удивление, когда он узнал, что супругом леди Амалии из рода Опал является никакой не господин Бофор из рода Янтарь, а некто из рода Алмаз.

— Не может быть... — прошептал он. — Неужели лекарка замужем за кем-то, принадлежащим к королевскому роду?

А на следующее утро, когда Сафар пришёл на работу и проводил проверку на портальной станции Сартаиса, он обнаружил запрос. Запрос был под грифом «Секретно» и касался он леди Амалии Раанар. Её разыскивали.

Перейти на страницу:

Фар Майя читать все книги автора по порядку

Фар Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лекарь для дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарь для дракона (СИ), автор: Фар Майя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*