Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ария Вечности (СИ) - Злобин Михаил

Ария Вечности (СИ) - Злобин Михаил

Тут можно читать бесплатно Ария Вечности (СИ) - Злобин Михаил. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Следуя за толпой, мужчина миновал все кособокие постройки, выросшие в человеческом гетто, словно уродливые опухоли. Народ стекался к одному из тоннелей, ведущему наверх к жилищам хозяев. Но даже там никто не тушил факелы…

Ещё одной странностью, царапнувшей внимание Гардана своей необычностью, стало отсутствие асшатари. Раньше эти твари всегда валялись тут, подогнув под себя передние конечности, похожие на костяные косы, либо бродили неподалёку. А теперь выход из гетто словно бы никто не сторожил…

Внезапно слафы начали спешно расступаться и падать на колени. Кузнец разглядел несколько тёмных фигур, двигающихся сквозь столпотворение жителей нижнего города, и сам поспешил склониться. Ещё пока не понимал, перед кем именно. Но годы заточения научили его покорности. А потом по рядам кьеррских узников полетели шепотки: «Кузнец! Им нужен кузнец! Они ищут Гардана…»

Заслышав собственное имя, слаф невольно забеспокоился. Ничего хорошего он от происходящего не ждал. И волнение только усилилось, когда окружающие люди, стали подталкивать его в спину, направляя к таинственным тёмным фигурам…

Переставляя ватные ноги, словно барашек, которого ведут на убой, Гардан с мольбой смотрел на тех, кто делил с ним невзгоды заточения. Было среди них много новых лиц, но встречались и такие, кого кузнец помнил с самого первого дня плена. Однако же поддержки или защиты он не дождался даже от них. В конце концов, мужчину вытолкали вперёд, и в дрожащем свете коптящих факелов Гардан узрел его — высокого незнакомца, чьё лицо скрывала искусно выкованная стальная маска. Уж в обработке металла кузнец разбирался.

Слаф, ещё не понимая, что происходит, поклонился в пояс, да так и замер, ожидая указаний. Пристально рассматривать этих людей в тёмных одеяниях было боязно. А ну как они посчитают это за оскорбление? Кьерры, например, прямой взгляд принимали за брошенный вызов. И любого раба за такое ждало наказание.

— Идём, Гардан, твоё заточение кончилось, — молвил незнакомец в маске. — Настала пора вновь посмотреть на звёзды.

От услышанного кузнец задохнулся и окаменел. Что⁈ Как⁈ Это какая-то злая шутка? Нет, скорее всего, проверка… Но зачем? Раньше хозяева ничего такого не устраивали…

Гардан не сдвинулся с места, а только сжался, словно ожидал удара. Чужак раздражённо цокнул, а потом без какого-либо перехода схватил за потрёпанный заскорузлый кожаный фартук, который кузнец надевал прямо на голое тело. Протащив обомлевшего слафа куда-то вглубь коридора, человек в маске подвёл его к дурнопахнущей груде отбросов. Гардану потребовалось некоторое время, чтобы опознать в этих кучках мёртвых асшатари. Какая-то неведомая сила распотрошила монстров, разорвала изнутри и расшвыряла куски изменённой плоти по всему тоннелю.

— Ну, будешь ещё мешкать? — поддел незнакомец слафа. — Или всё же поспешишь к свободе, покуда путь открыт?

И тут, придавая весомости словам чужака, из тёмного зёва подземного хода донёсся далёкий грохот и чей-то протяжный нечеловеческий вой. Гардан вздрогнул и уставился во мрак.

— Беги, но только держись подальше от инкубатория и главного вертепа. Там сейчас очень жарко, — доверительно сообщил человек в маске.

— А… как же они? — робко оглянулся кузнец на остальных узников, которые нерешительно мялись, опасаясь пересекать запретную границу гетто.

— Мне нет до них дела, — последовал жесткий ответ. — Когда-то ты, Гардан, своим добрым поступком, о котором, скорее всего, даже не вспомнишь, заслужил спасение. Но не они. Если желаешь, забирай всех, кого захочешь, я не стану препятствовать. Однако знай, что выбраться вам нужно до рассвета. Уже к утру я уничтожу весь улей.

— Мне… у меня… я… я не знаю таких слов, чтобы выразить свою благодарность, экселенс! — попытался рухнуть на колени кузнец, но чужак его удержал. — Мы все будем молиться за ваше здравие! Да благословит вас Многоокий Создатель! Вы позволите мне начать собирать народ и припасы?

— Поступай, как знаешь, — отчего-то раздражённо буркнул спаситель в маске, а после развернулся и вместе со своими безмолвными спутниками растворился в темноте тоннеля.

Гардан ещё некоторое время смотрел во мрак, пытаясь убедить самого себя, что это никакой не сон, а всамделишная реальность. Ссутуленные плечи кузнеца вдруг расправились. Взгляд приобрёл ещё не твёрдость и уверенность, но шальной огонёк истинной надежды. Давно позабытой надежды. Свобода мало кому достаётся просто так. Часто за неё приходится немало выстрадать. Но награда того стоит…

— Никогда не чаял желтоглазый, вновь с тобой увидеться, — вполголоса проговорил Гардан, обращаясь к чернильной пустоте. — Ты сильно изменился, но я всё равно узнал тебя. Спасибо, что не забыл…

Встрепенувшись, кузнец помчал со всех ног обратно в гетто. Нужно предупредить остальных слафов, что это ублюдочное местечко перестанет существовать уже к утру. Всем, кто хочет ещё раз увидеть небо, предстоит поторопиться…

* * *

Верховный отец мчался на резвом асшатари по переплетениям своего подземного жилища. Кто⁈ Кто посмел напасть на его, Шаграсса, дом⁈ За последние три года патриарх каменного улья вознёс своё искусство до таких высот, что во всей Абиссалии не осталось храбрецов, способных противостоять ему. Из захваченных несколько лет назад трупов темноликих воительниц и плечистых воинов получились восхитительные создания Тени! Они будто бы вобрали в себя частичку её чёрной души, став самыми грозными противниками во всей Великой Пустоши!

Но мастерство Шаграсса продолжало расти и совершенствоваться. Обилие материала для опытов и экспериментов развязали руки бурной фантазии, сметя любые ограничения! Отныне Верховный отец мог воплощать любые свои задумки, всё ближе подбираясь к совершенной форме возрождённых обитателей улья. С каждой новой партией солдаты получались быстрее, сильнее и смертоносней. Соседние колонии кьерров, впервые столкнувшись с созданиями Шаграсса, сочли за благо принять его власть. Мастерство повелителя они признали новым абсолютом — и теперь чертоги владыки вознеслись так высоко, что вот уже больше года дети Верховного отца не выходили на охоту. Всё потому, что полторы сотни абиссалийских семей добровольно слали подношения, желая задобрить Шаграсса и убедить в отсутствии каких-либо дурных намерений. Крепкие слафы, первоклассный материал для возрождённых детей Великой Тени, пища, ресурсы — всё это само широким потоком текло в кладовые улья.

Взамен Верховный отец помогал соплеменникам совершать набеги на людские земли. Он отправлял своих солдат на север, где человеческое сопротивление оказалось наиболее слабым и неорганизованным. Ещё немного, и за Шаграссом закрепилась бы слава повелителя всей Абиссалии! Второго в истории помимо великого Кшанси, чьё имя известно любому кьерру практически с рождения.

И вот после всего этого кто-то дерзнул вторгнуться в его дом?!!

Тоннели улья заполнились ордами возрождённых созданий. Десятки тысяч конечностей клацали, щелкали, топали по полу, стенам и потолкам широких подземных проходов. Однако зажать противника всё никак не удавалось. Неизвестные агрессоры уничтожали сыновей Великой Тени сотнями, а потом исчезали, чтобы появиться вновь совсем в другом месте. И это наводило Шаграсса на мысль, что нападающими были, скорее всего, человеческие озарённые.

А это плохо. Очень плохо. Верховный отец ненавидел этих мерзавцев всеми фибрами души. Сколько боли и горя причинили они жителям пустошей своей мерзкой магией, годной лишь для разрушения. Пока кьерры занимались созиданием в благословенном мраке своих подземелий, люди стремились всё уничтожать.

Потому-то и спешил патриарх каменного улья к центральному вертепу, где хранилось самое ценное — священная реликвия и его знания. Лишь бы только успеть раньше агрессоров! Только бы спасти плоды трудов последних лет!

В свою мастерскую, где вершилось таинство преображения мёртвой плоти, Шаграсс влетел верхом на асшатари, не снижая скорости. Оглядевшись, он облегчённо выдохнул, осознав, что здесь всё осталось нетронутым. Но, как вскоре выяснилось, радость эта была преждевременной…

Перейти на страницу:

Злобин Михаил читать все книги автора по порядку

Злобин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ария Вечности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ария Вечности (СИ), автор: Злобин Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*