Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя

Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя

Тут можно читать бесплатно Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— К-какой?

— Ваше кольцо, госпожа Норден.

Кажется, только что я в буквальном смысле узнала, как душа уходит в пятки. Ноги будто налились свинцом, а язык прирос к нёбу. Вот и пришло время моего разоблачения. Зададут мне любой вопрос и… добро пожаловать на рудники, Полина. Или сразу сюда, чтобы было меньше возни.

— А это… обязательно? — шёпотом спросила я, вжавшись в спинку жуткого кресла, и попыталась оглянуться на мужа, однако он сам подошёл поближе и тоже уставился на мою руку.

— В общем-то, магия слабенькая, светлая, но для более точных показаний лучше убрать подальше любые артефакты, — пояснил целитель.

— Не придавал значения этой вещи, как раз потому что магия совсем слабая. — Адриэн потёр подбородок в явной задумчивости и внимательно посмотрел на кольцо, потом на меня. Я снова дёрнулась, пытаясь убрать руку, но ремни держали крепко. Глаза защипало, и я зажмурилась. Не хочу, чтобы они все видели мои слёзы, но без кольца на мне точно сразу можно поставить жирный крест…

— Это… семейная реликвия, — прошептала я. — Пожалуйста, оставьте её мне…

Адриэн протянул руку и осторожно стянул с моего пальца колечко. Я зажмурилась. Вот же зараза, всё-таки не внял просьбе… Неужели я ему совершенно безразлична? Даже несмотря на то, что между нам было накануне ночью? Хотя, конечно, он не знает, что это за «артефакт», но я же попросила…

В это время муж произнёс что-то на своём языке и осторожно тронул меня за плечо. Я открыла глаза и беспомощно уставилась на него. Он повторил фразу, очень внимательно глядя на меня, а потом вдруг сделал то, чего я точно не ожидала: снова надел кольцо мне на палец.

— Элианна, что с вами?

— Всё хорошо, — пробормотала я, сжав пальцы в кулак.

Адриэн задумчиво кивнул, будто отвечая на собственные мысли, и обратился к целителю:

— Кольцо будет сильно мешать?

— Сложно сказать. Может создавать помехи, но так как магия слабая, вряд ли существенные.

— И это повлияет на результат обследования?

— Разве что немного затруднит чтение артефактов после него, но это не так страшно, — ответил целитель.

— В таком случае разрешите Элианне оставить кольцо. — И Адриэн снова очень внимательно на меня посмотрел. — На её долю и так выпало слишком много неприятностей за последние две недели, не хотелось бы ещё сильнее её расстраивать.

Я испытала противоречивые эмоции. С одной стороны благодарность за сочувствие, с другой — грусть. Адриэн просто опять играет роль любящего мужа, вот и всё. Хотя какая разница, что им движет? Главное, колечко он мне вернул. Даже странно.

— Как вам будет угодно, господин Норден, — кивнул целитель. — Есть ещё кое-какая деталь.

— Да? — Адриэн вопросительно посмотрел на него.

— Так как нам важно уменьшить, так сказать, внешние раздражители, мы обычно применяем к пациентам заклятие, лишающее голоса.

Я снова дёрнулась. Что за ерунда? Видимо, на сей раз у мужа возник тот же вопрос.

— Зачем? — переспросил он. На сей раз в брошенном на меня взгляде читалась тревога.

— Все люди по-разному переносят воздействие артефактов, — пояснил целитель. — Некоторые начинают… весьма бурно выражать чувства. Сами понимаете, это сильно отвлекает и влияет на результаты обследования. Не волнуйтесь, заклятие не имеет последствий или побочных эффектов, и его действие пройдёт не позднее чем через сутки.

С этими словами целитель вынул из кармана мантии небольшой кристалл и, подойдя ко мне, осторожно приложил руку с артефактом к моей шее. Горло тут же начало саднить, потом покалывать и наконец будто сжало обручем. Я попыталась вздохнуть, но ничего не вышло. В панике нашла взглядом Адриэна: тот смотрел на меня хмуро. Кажется, его раздражает, что со мной опять что-то не так.

— Что с ней? — спросил он, слегка подавшись ко мне. — Отвяжите её, не сбежит.

На глазах выступили слёзы, я попыталась высвободиться и снова напрягла все силы, чтобы вздохнуть.

— Сейчас, сейчас… — пробормотал где-то рядом целитель. Ремни на запястьях отщёлкнулись, и я схватилась за горло. Всё, кажется, теперь точно умираю. Но уже секунду спустя чьи-то руки легли мне на шею, и я смогла наконец вздохнуть. С хрипом втянула в лёгкие воздух, который будто поступал туда тонкой струйкой. По щекам покатились слёзы. Дышать было всё ещё трудно.

Я откинулась на спинку кресла. Надо мной склонились целитель и Адриэн, но я закрыла глаза. Не хочу их видеть. Садисты. Ну ладно, ладно, Адриэн непосредственного участия не принимает, но именно он меня сюда привёз, а значит, тоже виноват.

— Госпожа Норден, посмотрите на меня, пожалуйста, — попросил целитель Артис, однако я проигнорировала его просьбу.

— Элианна, откройте глаза. — Голос мужа прозвучал сухо. Никакого волнения в нём не осталось и в помине.

Я вздохнула и всё-таки заставила себя посмотреть на них. Целитель очень внимательно разглядывал меня: в его глазах светился явно научный интерес, и он едва ли не улыбался.

— Впервые вижу такую реакцию на заклятие онемения, — взволнованно сказал он и прибавил уже тише: — Даже Гостья спокойно его переносит.

По телу прошла мелкая, противная дрожь. Как же они издеваются над этой бедной женщиной… Хотя я сейчас примерно в той же ситуации. И неизвестно, чем всё кончится. Может, тоже скоро буду гулять по этому двору и кидаться к посетителям в надежде на помощь… Колечко вот уже едва не отобрали.

— Если вам лучше, кивните, госпожа Норден. Приступим к обследованию.

Не то чтобы мне лучше, но, наверное, чем быстрее приступим, тем быстрее что-то наконец прояснится. Вроде бы Этьенис сказал, что разум Гостьи ничем не отличается от разума людей из этого мира. Может, и мой тоже? И тогда меня по крайней мере не разоблачат. Придётся терпеть… И я кивнула.

На моих запястьях снова защёлкнулись ремни. Целитель подошёл к креслу сзади и надел мне на голову что-то вроде ободка. Потом прижал его плотнее. Сначала я ничего не чувствовала, только прохладу от прикосновения непонятного материала. Но постепенно виски начало сдавливать, и от головы по всему телу разошёлся неприятный разряд, словно меня ударило током. Резкая боль прокатилась от головы по всему телу до самых пяток и тут же отступила. Я дёрнулась, инстинктивно пытаясь вырваться, но добилась только того, что ремни неприятно врезались в кожу.

Следующий разряд оказался ещё сильнее. Меня встряхнуло так, что даже зубы стукнулись друг о дружку. Голову сдавило, и я, уже с трудом соображая, поняла, почему они лишают пациентов голоса. Боль от головы расползалась по всему телу, «ободок», кажется, раскалился и обжигал кожу. Или так только кажется? Ощущение, будто с меня сейчас снимут скальп.

Всё тело напряглось, сопротивляясь боли, но она только нарастала, снова сосредоточившись в голове. Кажется, моя бедная головушка сейчас расколется надвое. К горлу, всё ещё неприятно саднившему, подступила тошнота. Из глаз хлынули слёзы, а тело начала сотрясать дрожь. В ушах зашумело, всё тело будто свело судорогой. Кажется, я сейчас потеряю сознание. Может, хоть так полегчает? Если бы я могла попросить их остановиться… но даже этого сделать не дают… А потом я будто провалилась во что-то мягкое.

… Сижу на скамеечке возле дома родителей в деревне. Голову нещадно печёт. Поднимаю её и смотрю на солнце. Глаза слезятся, и я пытаюсь зажмуриться.

— Как ты, доченька? — слышу где-то рядом встревоженный голос мамы. — Мы волнуемся, Элианна. Ты так резко исчезла. Элианна…

Странно, почему мама называет меня Элианной? Или она тоже не помнит, кто я? Пытаюсь сказать что-то в ответ, напомнить, что я Полина, а никакая не Элианна, но губы не слушаются.

— Элианна, — уже громче зовёт меня мама. Кажется, к ней присоединился папа. От каждого звука нещадно болят уши.

Давайте перенесём её на кушетку. Этелия, сверни простыню, быстро!

Госпожа Норден…

Элианна…

А это уже, кажется, целитель и Адриэн. Откуда они здесь? Пришли за мной в мой мир? Я мотаю головой и пытаюсь закрыть руками уши, чтобы не слышать ставшего ненавистным обращения, и будто плыву куда-то. Голова тяжёлая и болит, но обруч её больше не сдавливает. Затылок утопает в чём-то мягком.

Перейти на страницу:

Лакруа Катя читать все книги автора по порядку

Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ), автор: Лакруа Катя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*