Родословная. Том 6 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей
Я присел в предложенное кресло. Мягкое, глубокое, обтянутое чёрной кожей с тиснёной каймой. Подлокотники украшали резные драконы, раскрывающие свои пасти.
В тот же миг, едва я устроился, по помещению прошла едва уловимая волна энергии. Сработала защитная магия. Чары были неплохими и направленными в первую очередь на подавление магической агрессии, что подчеркивало, что хозяин этого кабинета знаком с кем-то из ковена ведьм. Остальное, по всей видимости, поручалось телохранителям.
Ситуация была ясна.
Я закинул ногу на ногу и нагло устроился в кресле, перекатывая фишку между пальцами. Пальцы двигались лениво, почти медитативно — гипнотизирующее движение, приковывающее взгляд. Мужчина напротив, действительно, пару раз скользнул по ней взглядом — точно не случайно. Зеркальные очки, которые он снял при моём входе, остались лежать на столе рядом с изящной пепельницей из нефрита и коробкой сигар.
— Приветствую, молодой человек, — наконец заговорил он. Улыбка была показной, зубы ровные, белые, но холодные, как лёд в бокале бренди.
— Вы всех так к себе приглашаете, кто слишком хорошо выигрывает? — легко отозвался я, по-прежнему играя с фишкой. — Или это честь исключительно для меня?
— Разумеется, мы стараемся обходиться с каждым клиентом, учитывая его индивидуальные пожелания, — всё так же улыбаясь, проговорил мужчина. — Тем более, когда выигрыш такой большой — это не могло не привлечь моего внимания. Всё же общаться с удачливыми людьми довольно приятно. Вы так не находите?
— Бао… Бао… Бао, — покачал я головой, подкинул фишку и эффектно перехватил её в воздухе, не дав упасть. — Может, хватит вести эту игру?
— О чём это вы? — сразу насторожился хозяин заведения, продолжая сверлить меня взглядом. И всё же его взгляд невольно перескакивал на фишку в моих руках, которая снова начала перекатываться между пальцев.
— Ну а как же? — я слегка наклонился вперёд. — Я пришёл сюда поговорить о том, что ты и твои друзья вдруг решили разорвать это… сложное взаимопонимание между нами. А я ведь был так к вам добр. Правда? Хорошо настроен. Даже не стал использовать компромат Маэстро.
— О чём вы?.. — Бао перевёл пристальный взгляд на меня.
— Разве вам не рассказывали? — широко улыбнулся я, глядя ему в глаза. — Неужели вы меня не узнали? Печально звучит… — я показательно вздохнул. — Ведь именно со мной у вас был договор. Насчёт того, что мы не трогаем друг друга. А значит — и я не использую то, что могу использовать против всех вас. Неужели вы думали, что я не узнаю, как главари банд нашего мирного города решили устранить меня, наняв профессионального убийцу?
Я сделал короткую паузу, удерживая взгляд Бао.
— Что на это скажете, Толстяк Бао?
— Демиан… Демиан Динас⁈ — воскликнул он, резко вскакивая со своего места так, что стул заскрежетал ножками по полу.
За скрытыми нишами я тут же ощутил движение, но без команды хозяина его люди не торопились показываться или начинать какие-либо действия.
— Ну а кто же ещё? — развёл я руками, подкинул фишку и поймал её другой рукой. — Решил заглянуть в твоё заведение. А тут по пути ещё и узнал, что, оказывается, вы против меня настроены и решили нарушить договорённости. Так дела не делаются.
— И ты пришёл ко мне, зная, что окажешься прямо в моих руках? — усмехнулся мужчина, мгновенно успокоившись.
— Разумеется, я знал, куда иду, — пожал я плечами и снова подкинул фишку, перекинув её из одной руки в другую. — Как-никак, я навёл справки о тебе, Толстяк Бао. Всё же мне надо было нанести тебе вежливый визит. А приходить, не зная, кто ты такой, было бы… глупо. С другой стороны, мне плевать на всяких мелких сошек.
— Мелких сошек⁈ — рявкнул Бао и ударил кулаком по столу.
За скрытыми нишами его люди начали двигаться активнее — будто ждали команды. Видимо, он их выдрессировал до такой степени, что они готовы были среагировать на малейший сигнал. Либо подобные конфликтные ситуации в этом кабинете происходили достаточно часто, чтобы не вызывать у них удивления. Мне же было забавно наблюдать за этой суетой.
— Ну а как ты думал? — усмехнулся я. — Думал, мне понравится то, что вы решили нанять убийцу?
— Видимо, придётся отзывать контракт… — с мрачной улыбкой произнёс мужчина. — Зачем нам убийца, если я могу избавиться от тебя прямо сейчас?
Он щёлкнул пальцами. Но ничего не произошло.
А я всё так же продолжал перекатывать фишку между пальцев, даже не сбившись с ритма. Будто щелчок ничего не значил. Будто это и не было командой.
Бао побледнел.
После этого жеста его люди должны были выйти из укрытий — но не вышли. Всё потому, что в тот момент, когда он отвлёкся, я направил в эти ниши лёгкий импульс. Точечный, быстрый, направленный. Достаточный, чтобы бойцы ударились головой о стенку и потеряли сознание. Не насмерть, но эффективно. И главное — тихо. Так, чтобы мой собеседник даже не заметил. Казалось бы, мелочь. Но из таких мелочей складывается правильно поставленная сцена.
Я слегка приподнял левую бровь и, глядя на Бао, спокойно спросил:
— И чего я, по-твоему, должен был ожидать?
— Ты… ты… ты… — начал частить мужчина.
— Я? Я? — довольно улыбнулся я. — Может, хотя бы какой-нибудь конструктивный разговор начнём вести? — всё ещё слегка издеваясь над своим собеседником, я продолжил после небольшой паузы: — А то, знаешь ли, мне уже начинает казаться, что пора менять главаря твоей банды. Какой-то ты неразговорчивый…
Толстяк Бао тут же резво метнулся к столу и попытался достать из скрытой ниши какое-то оружие, но я был быстрее. Лёгкий щелчок пальцем — и фишка вылетела из моей руки. Она задела его кисть, всего лишь слегка царапнув по самому краю. Но этого оказалось достаточно, чтобы он резко отвёл руку в сторону, испугавшись.
Всё же не стоило полагаться исключительно на магическую защиту, когда остаётся пространство для физической атаки. Да и я по-прежнему сидел на месте, не проявляя никакой явной агрессии.
— Подумаешь, фишка вылетела… ой, — усмехнулся я и, скрестив руки перед собой, добавил: — Какой же я неловкий.
Бао сжал повреждённую руку, глядя с ужасом на тонкую струйку крови, что вытекала из ранки. Видимо, я задел одну из мелких артерий — рана выглядела эффектно, но не была опасной. Учитывая статус Бао, у него наверняка был доступ к целителям. А если и нет — с такой царапиной можно было справиться и обычными средствами.
— Ну что, Бао, ты готов разговаривать дальше?
— Что же ты хочешь от меня услышать?.. — зло посмотрел на меня мужчина.
— Для начала — перестань на меня так смотреть, — холодно произнёс я, отбросив всё игривое настроение. — Мне подобное совершенно не нравится.
Я сделал паузу и уже более жёстко продолжил:
— А если поднимать тему нашего разговора, то я хочу получить компенсацию за то беспокойство, что вы мне устроили. Я выбью её с тебя. А дальше — сам решай, как объявишь об этом своим друзьям. Всё-таки вы все вместе нанимали убийцу. И всем вам в равной степени отвечать за этот поступок.
С этого момента начался этап сложных торгов. После них Бао был вынужден расстаться с заметной частью своих активов. В какой-то момент мне попросту надоело угрожать, и я применил внушение.
Не хватало ещё, чтобы он начал мстить за столь активные действия с моей стороны. А так — в его памяти всё выглядело вполне добровольным: он сам принял решение, что подобные действия требуют компенсации, и лучшая форма этой компенсации — отдать мне часть своей прибыли. Теперь Бао был искренне уверен, что тем самым спас себя от участи, куда более мрачной.
Вот что значит провести правильную воспитательную беседу.
Глава 13
Благодаря знакомству с Толстяком Бао, я обзавёлся ещё несколькими направлениями бизнеса, которые раньше крышевались именно им. Разумеется, ничего из преступной деятельности я себе не забирал, хотя именно это и приносило ему наибольшую прибыль. Мне же было проще работать с людьми, которые раньше находились в безвыходной ситуации и полностью зависели от расположения этого человека.
Похожие книги на "Родословная. Том 6 (СИ)", Протоиерей (Ткачев) Андрей
Протоиерей (Ткачев) Андрей читать все книги автора по порядку
Протоиерей (Ткачев) Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.