Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Тайны старого замка и прочие (не)приятности (СИ) - Абалова Татьяна

Тайны старого замка и прочие (не)приятности (СИ) - Абалова Татьяна

Тут можно читать бесплатно Тайны старого замка и прочие (не)приятности (СИ) - Абалова Татьяна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кэти не сумела подняться. Силы враз оставили ее. Она закрыла лицо ладонями и разрыдалась. Ей стало понятно, почему Ворон нацепил маску и не захотел снимать ее, хотя лицо зажило. Он узнал герцога Ламберта и понял, что никакая Кэти не племянница барона, а его дочь.

Дочь преступницы, которую казнили прилюдно за мятеж, в котором та якобы участвовала. Якобы. Это было главное слово. Скорее всего, она не подчинилась королю. А он нашел повод уничтожить ее.

«Надо бежать и немедленно! Но куда? Отец болен. И куда деть людей, которые стали родными?»

– Что с ней? – услышала она голос Ворона.

– Она увидела ваше истинное лицо, – сдала ее с потрохами старуха.

«Действительно, чего тянуть?» – подумала Катрина.

– Я настолько ужасен? – усмехнулся Ворон.

Он взял Кэти за руку и помог подняться. Принц еще не понимал, что ведьма говорит не о его магических способностях. Да, ему, как магу, не было равных. Об этом уже упоминал Вепрь.

– Нет, Ваше Высочество, – покачала головой Кэти, вяло пытаясь отряхнуть юбку от налипшего снега. – Вы как всегда прекрасны. Можете снять с себя маску. Я вас узнала. Как и вы нас, должно быть. Давайте прекратим наш спектакль. И мы, и вы сильно заигрались. Пора возвращаться в столицу. У вас в руках знатная добыча.

– Да, леди Ламберт, – Конрад кивнул ей, – вы с отцом на самом деле неплохая добыча. Но не для меня. В вашем краю для Тайного королевского совета есть кое-кто поинтереснее. Поэтому предлагаю не отказывать нам с Найтаном от дома. Я обещал вам покровительство и сдержу слово.

Ведьма сидела, открыв рот.

Кэти, ничего не говоря, пошла в дом. Конрад от нее не отставал. Месил снег рядом.

– Я сегодня же поговорю с вашим отцом. Чтобы вы не вздумали бежать. Нет причины прятаться от короны.

Кэти отвернулась, чтобы принц не видел выражение ее лица. Может, у короны и не было к Ламбертам претензий, зато у самой Катрины и ее отца эти претензии имелись. Король убил мать и жену. Но в давней истории предстояло еще разобраться, поэтому не стоило рвать отношения с принцем и его разговорчивым другом.

– Мы не сбежим. Нам некуда, – твердо ответила Кэти. – А теперь, лорд Конрад, позвольте мне удалиться. Я должна переодеться.

Присев в реверансе, который полагалось делать перед членами королевской семьи, испрашивая разрешения уйти, Кэти подняла на принца глаза.

Конрад смотрел на нее. Никаких синяков и припухлости лица. Он сбросил с себя маску, которую упрямо носил, вопреки усиленному лечению ведьмы.

– Встретимся за ужином, – сказал Его Высочество и, развернувшись, пошел назад. Туда, где силами двух мужчин и одного мальчишки вытаскивали из проема кровать.

Ведьма, глядя на принца, улыбалась.

– Ваша работа? – спросил Конрад, подойдя к старухе. – Я не собирался так скоро открываться.

– В моей пряже нет узелков, – загадочно произнесла она. – Прялка работает исправно. Осталось совсем немного.

***

Переодевшись, Кэти постучалась в комнату отца. Тот сидел у окна. На его коленях лежала книга.

– А ты права, дочь, – заявил он, не успела Кэти войти. – Я нашел то, что нас интересует в хрониках Возги. Оказывается, они поставляли ко двору диковинки, которые никто прежде не видел. И держали имя мастера в секрете. За ними следили, подкупали слуг, чтобы на месте разнюхать, откуда берутся редкие вещицы, но все оказалось тщетно. Пока среди Возги не появился предатель. Тогдашний барон был в ярости, узнав, что его младший сын задумал открыть королю источник богатства взамен более звучного титула. Метил в графы. Отец поймал его на пути в столицу и в пылу ссоры убил. С этого убийства начался крах дома Возги. Тайна рода была похоронена на века.

– Как ты думаешь, откуда они брали диковинки? И что это такое? Механизмы, драгоценности или магические артефакты?

– Я, кажется, держал в руках одну из них. Твоя мама назвала нить белых невероятно красивых бус жемчугом. И сказала, что их добывают в море. Но в наших морях нет ничего подобного. Я спрашивал бывалых моряков и рылся в королевской библиотеке, где собраны все чудеса мира, но ничего похожего не нашел.

– А она сказала, откуда у нее жемчуг?

– Бусы ей подарил Мартин. Что еще раз доказывает мою догадку, что эта вещица из тех самых диковин Возги.

– Тот самый дядюшка Мартин – младший брат барона, чью роль ты сейчас исполняешь? Она была с ним знакома?

Кэти помнила разговор отца с матерью, но не могла признаться в этом. Иначе ей пришлось бы задать герцогу Ламберту неудобный вопрос, почему Мона считала себя виноватой в смерти Мартина.

– Тот самый. Он сгинул очень давно, поэтому я не побоялся принять его имя.

– А что с ним случилось? – Кэти присела на корточки и положила ладони на худые колени отца, прикрытые пледом.

– Никто не знает. Он уехал в столицу еще молодым. А однажды просто исчез. Его возвращения уже никто не ждал, когда дядюшка Мартин неожиданно появился на пороге отчего дома, – герцог, разведя руки в стороны, улыбнулся какой–то мальчишеской улыбкой. – Правда, сильно изменившийся, худой и облезлый. И ростом на две ладони выше того, настоящего, Мартина. Но ему все равно все были рады.

– Не говори так о себе, отец. Ты до сих пор красив.

– Меня не узнали бы при дворе, – улыбка герцога сделалась грустной.

Кэти взяла отца за руку. Прижала к своей щеке. Потом посмотрела в его выцветшие глаза.

– Папа, не так уж ты сильно изменился. Тебя узнали.

– Кто?! – книга упала с колен старика.

– Я подвела тебя, папа. Притащила в дом сына короля.

– Когда ты успела? – колени старика мелко подрагивали.

– Это Ворон. Сегодня он снял с себя маску, и я узнала Конрада – младшего сына короля.

Отец поднялся.

– Мы должны бежать. Собирайся, Кэти.

Катрина тоже поднялась.

– Никуда не нужно бежать, папа. Принц обещал нам покровительство. Мы больше не страшны для короны.

– Но ты же знаешь, как сильно МЫ ненавидим короля. Это он виноват в смерти твоей матери.

– Я знаю. И хочу разобраться в том, что произошло десять лет назад. А бежать нам, папа, некуда. Если не королевские люди, то нас достанет граф. Ему нужен замок, а пока ты жив, он не сможет оспорить права на него. Став беглецом, ты развяжешь Гарольду руки. А я обещала нашему благодетелю – старому барону Возги, что позабочусь о замке и его людях.

Старик вновь упал в кресло.

– Принц придет поговорить с тобой, – Катрина погладила «Мартина» по предплечью. – Сын не в ответе за отца, поэтому держи себя в руках. Обещаешь?

Герцог кивнул. Кэти подобрала с пола книгу и положила на колени старика.

– Можешь больше не прятать перстень, папа. Сними, наконец, перчатку.

В дверь постучали. Оба повернули головы в ее сторону.

– Войдите, – голос герцога был хриплым.

На пороге появился Фан.

– Там это... Нашли потайную дверь. Вепрь спрашивает, нет ли у вас от нее ключей.

Кэти переглянулась с отцом.

– Думаешь, они нашли то самое? – тихо спросил герцог, поглядывая на мнущегося в дверях мальчишку.

– Кто знает? Может, это винный погреб. Но на наше обычное несчастье, он тоже окажется пустым.

Кэти поцеловала отца в щеку и направилась к двери. Она помнила, что в кабинете хранится целая связка ключей, замков к которым так и не нашли.

Но увы, огромная металлическая дверь, прятавшаяся под детской кроватью, не поддалась ни одному ключу. Над ней колдовали королевские шпионы и ведьма, но она не сдвинулась ни на волосок. Все понимали, что она ведет в подземелье, но как туда добраться, не знали.

Дуг, пока остальные мучились с дверью, вынес из комнаты все, что имело хоть какую–то ценность. Вещи перетрясли и пересмотрели, но и здесь не было подсказки, как открыть дверь. Ведьма сдалась первая и ушла в дом.

Глава 20. Полуночные посиделки

До самой темноты принц, его друг и Дуг разрушали остатки здания в надежде, что откроется провал. Они планировали попасть в подземелье, минуя дверь, но и здесь их ждала неудача.

Перейти на страницу:

Абалова Татьяна читать все книги автора по порядку

Абалова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тайны старого замка и прочие (не)приятности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны старого замка и прочие (не)приятности (СИ), автор: Абалова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*