Мастер Рун. Книга 5 (СИ) - Сластин Артем
— Капрал, — голос Стейни был холодным и ровным, словно он не видел находящийся вокрук кабздец и тем самым заставляя всех вздрогнуть. — Доложить обстановку. Где командир гарнизона? Где офицеры?
Капрал сглотнул, его кадык дернулся.
— Погибли, лейтенант. Все. Капитан Вэнс повел отряд на вылазку в первый же день штурма… Они не вернулись. Лейтенанты и сержанты… погибли в следующие два дня. Раны, сэр. Медик наш… тоже. Мы… мы остались одни.
Стейни медленно обвел взглядом этих выживших. Его лицо не выражало ничего — ни сочувствия, ни жалости. Только холодную оценку. Он смотрел на них не как на людей, а как на сломанный инструмент, который стоит привести в порядок
— Сколько вас? — спросил он.
— Девятнадцать, сэр. Из двухсот двадцати.
— Почему раненые в таком состоянии? Почему не сменили форму на чистую?
— Не могли вскрыть склады с медикаментами и НЗ. Ключи… у офицеров были, никто из них не вернулся.
Стейни кивнул, словно услышал именно то, что и ожидал.
— С этой минуты я принимаю командование гарнизоном «Каменного Зуба», — отчеканил он. — Ваш капрал разжалован до рядового. Все вы поступаете в мое распоряжение. Сержант Леви, — он повернулся к нашему сержанту, — разместить моих людей. Организовать караул из наших. Этих, — он махнул рукой в сторону местных, — построить. Провести осмотр. Кто не может держать оружие по ранению, тех в лазарет. Остальных в строй.
Он говорил тихо, но каждое его слово заставляло местных подтянуться и начать возвращаться из полуживотного состояния в то, кем они и должны быть. Солдатами. Они смотрели на Стейни, как на божество или демона, с одинаковой смесью страха и надежды. Причём надежды было больше. Всё же умирать они не хотели.
Марк отвернулся, сплюнув на пыльную брусчатку и как бы высказывая общую мысль всех нас. Если лейтенант прикажет оставить местных тут, мы даже слова не скажем. Мы не спасательный отряд. А идти с таким балластом будет в разы сложнее, а значит, им придется очень быстро научиться быть нормальными. В нашем понимании этого слова.
— Пятеро за мной. — скомандовал лейтенант.
Переглянувшись с Леви, я увидел его кивок и тут же соскочил с лошади, вместе с Марком и Алексом, мы сразу оказались в пятерке лейтенанта, с Эрионом и Торном.
— Гарнизон стройся! Гаррет, возьми людей, и найди конюшни, проверьте лошадей. Устраиваемся на ночлег.
Пока Леви железной рукой наводил порядок, превращая дрожащих выживших в подобие воинского строя, лейтенант Стейни занялся главным — ресурсами.
Мы начали с этажа, где находился кабинет командира, сейчас закрытый. Но несколько ударов ломом, исправили этот косяк. И дверь открылась, пропуская нас вперед. А тут было на что посмотреть. В отличие от спартанской обстановки Стейни, местный капитан жил на широкую ногу. Пол и стены огромного кабинета были устланы коврами из белой шерсти, в которые наши грязные ботинки утопали, словно в свежем снегу, оставляя уродливые серые следы. Контраст был ошеломляющим. Внизу, во дворе, гнили трупы и воняло падалью, а здесь, в двух десятках метров над ними, царил мир роскоши и покоя.
— Ни хрена себе… — выдохнул Марк, первым нарушив тишину. — А капитан Вэнс, я погляжу, был ценителем комфорта.
И было на что посмотреть. Огромный стол из тёмного, почти чёрного полированного дерева, заваленный какими-то бумагами. Высокое кресло, обитое мягкой кожей, способное вместить двух таких, как я. Вдоль одной стены тянулись книжные полки, заставленные фолиантами в одинаковых кожаных переплетах, которые, я был уверен, никто никогда не открывал. В углу дремал камин из серого мрамора, а над ним висела голова какого-то саблезубого зверя с оскаленной пастью, покрытая слоем пыли.
— Неплохо, а это алкоголь? — спросил Алекс, его взгляд остановился на небольшом столике у кресла.
И точно. На столике стоял хрустальный графин с янтарной жидкостью и пара массивных стаканов.
— О, четверо мне свидетели… Гляньте-ка! — воскликнул Эрион, который уже успел метнуться к застеклённому шкафу в другом углу. За стеклом в несколько рядов стояли бутылки всех форм и размеров. — Да тут бухать можно неделю всем нашим отрядом!
— Хватит слюни пускать, — ледяной голос Стейни заставил всех вздрогнуть. Он, в отличие от нас, не обратил на всю эту мишуру никакого внимания. Лейтенант подошел прямо к столу и брезгливо смахнул бумаги на пол. — Займитесь остальными складами на этаже. И вот список инвентаризации, пройдитесь по нему. Солдатам нужна сменная одежда и оружие. Пусть приведут себя в порядок. Займитесь.
Ориентируясь по списку, мы вскрыли нужные склады, открыли запертые помещения казарм, для отряда, и заранее позаботились о их наполнении, перетаскав туда койки матрасы и прочее белье. Местные, которыми руководил Леви всё это время, после чистки плаца и конюшен, были отправлены на помывку и получение новой формы. Где под раздачу и за каптера попал Алекс.
— Он же его со свету сживет. — усмехаясь, Марк смотрел как Алекс выдает каждому новичку красиво свернутую форму. Но друг переносил мучения молча. Пришлось ему всё же рассказать, что он наехал на лейтенанта, и что Стейни воспринял это не очень хорошо.
— Да уж.
Ничего интересного или способного привлечь внимание лейтенанта мы так и не нашли. Оружие обычное, доспехи тоже, стандарт Вольных городов, только кожа. Лошадей в живых не было, вообще. На логичный вопрос, как пережили последний штурм, Парни ответили, что даже не пытались, просто закрывшись в казарме и надеясь, что твари не прорвутся. За что и получили от лейтенанта, когда он об этом прознал. Тот, после того как склады продовольствия были вскрыты, устроил новичкам тренировки, проверяя их возможности и был невероятно зол.
Капитан, командующий гарнизоном, отправляясь в самоубийственную атаку, оставил в Башне прибывших за два месяца до этого новичков, которые только перешли на начальную стадию закалки костей. И даже до орды и прочего, с ними никто не занимался и не обучал, новички выполняли самую черную работу на кухне, по уборке башни и были скорее слугами, чем солдатами, а про дедовщину я вообще молчу.
— Бесполезное мясо. — такой комментарий от Леви нужно было еще заслужить.
Ночь пролетела быстро, и к следующей башне на этот раз полетел уже Гаррет с таким же посланием, мы даже ящик менять не стали, как и текст в нем. А мы снова были в пути. И на этот раз гораздо медленней, из-за пеших солдат. Разделять отряд, как во время возвращения лейтенант не рискнул, рассчитав маршрут и скорость и перед началом похода сказав достаточно откровенно. В этот раз отбирать добровольцев он не стал, а взял всех.
— Тот, кто отстанет, умрёт. Я никого не буду ждать. Вы для меня бесполезный груз, заготовки, из которых еще предстоит сделать настоящих солдат. Докажите, что вы способны и можете и получите место в строю наравне с моими солдатами. Нет, чтоже, хоронить никто не будет. Я даю вам шанс, остальное в ваших руках. Леви, выступаем.
Гаррет вернулся через пару часов. Он не приземлился, а буквально рухнул с неба, едва не сломав крыло о камни. Его лицо, обычно невозмутимое, было мрачнее тучи. Марш не останавливался даже для него, поэтому, после того как мы, закинули крыло и догнали отряд я слышал всё что говорил разведчик.
— Лейтенант, — выдохнул он, срывая с себя ремни. — Следующая башня. Там хреново.
— Докладывай, — приказал он.
— Гора трупов, метров на пять в высоту. Их штурмовали гораздо сильнее чем нас.
Леви грязно выругался. Потерять еще одну удобную точку для ночлега было плохой новостью.
— Но это не все, — продолжил разведчик, переводя дух. — Люк на крыше проломлен. Выбит, как будто чем-то тяжелым.
— А сама башня? Защита?
— Рунный контур защиты работает. Горит ровно, ярко. Никаких сбоев.
— Значит тварей там нет. — заключил лейтенант. — Чтож, придется смотреть по местам. Ворота заперты?
— Да.
— Думайте над тем, как попасть в башню, кроме крыши все равно вариантов нет. — приказал лейтенант.
Похожие книги на "Мастер Рун. Книга 5 (СИ)", Сластин Артем
Сластин Артем читать все книги автора по порядку
Сластин Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.