Присвоенная повелителем драконов (СИ) - Славина Элен
Последние слова он произнёс тихо, словно выдохнул их мне в губы, и я поняла, что они предназначались только мне одной.
— Элияр, любимый мой. Я тоже не смогу без тебя. Ты — мой единственный. — произнесла я, не в силах сдержать переполняющие меня чувства. Прижавшись к своему мужчине, я осознала, что всё, что он сказал, было правдой.
— А ты — моя единственная. И так будет всегда.
Затем он взял моё лицо в свои ладони, заглянул в глаза и, не отрываясь, поцеловал меня. Он не отпускал мои губы до тех пор, пока в моих лёгких не закончился воздух.
— Влюблённые, я прошу прощения, — услышала я голос жреца и оторвалась от мужа, — у вас остаётся всё меньше времени. Думаю, вам надо поторопиться.
— Так! — Серьёзно произнёс муж и посмотрел на жреца. — Я всё пропустил, поэтому быстро повторите, что мне нужно делать, чтобы вытащить свою дочь из чужого мира. Я понял одно, Гульфия опоздала к порталу и остаётся единственный шанс вытащить Магрит — провести её по запутанному лабиринту.
— Всё верно, лорд Бранд. Карта лабиринта находится на спине вашей жены, которую мы нарисовали несколько лет назад по её же просьбе.
— Хм, Гульфия, откуда ты знаешь про эту карту старого города столицы Эльдории?
— Боюсь, что ответить на этот вопрос я тебе не смогу. Возможно, позже, какие-то воспоминания придут мне в голову, но точно не сейчас.
— Хорошо, — кивнул муж и подошёл ко мне ближе, — покажи мне свою спину. Я хочу ещё раз увидеть, что там наваяли наши мудрейшие жрецы.
— Больше уважения, лорд Бранд. Карта срисована с древних манускриптов, что хранятся в этом монастыря с начала его основания.
— Ясно. Прошу прощения, если мои слова вас обидели, — произнёс мой муж, приложив руку к сердцу, чтобы подчеркнуть искренность своего раскаяния. — А теперь давайте приступим к ритуалу. Вы же сами сказали, что времени у нас не так много.
Муж посмотрел на меня и улыбнулся.
— Гульфия… тебе придётся снять платье, чтобы я мог…
— Я поняла, — спокойно ответила и начала раздеваться. Меня совершенно не смущал старый жрец, который стоял в стороне и делал вид, что не смотрел на меня. Сбросив с себя тёплый плащ, я повернулась к мужу спиной и попросила распустить завязки на спине. Элияр справился с этим довольно быстро. Развязав и ослабив натяжение, платье спустилось с рукавов и осталось висеть на бёдрах. Дальше была сорочка, которая скрывала моё тело. И тут я ощутила, как муж обнял меня за талию и поцеловал в шею. Я ощущала его сильное желание, не могла ему поддаться.
— Любимая, ты такая соблазнительная, что я…
— Элияр, наша дочь! — Отрезвила я мужа своим строгим тоном. — Она ждёт нас.
— Да, прости. Что-то я не о том думаю. — Он резко схватил края сорочки и разорвал её посередине спины.
— Ай! Милый, что ты делаешь?
— Это чтобы не пришлось полностью раздевать тебя и оголять твоё тело в этом храме благочестия.
Затем он нежно провёл ладонью по моей коже, начиная от шеи и заканчивая местом, где начинается моя попа. От его прикосновений я вздрогнула и почувствовала, как мурашки пробежали по всему телу. Я закусила губу, чтобы сдержать стон, но Элияр всё равно услышал его и, проведя ладонью по моей коже, заставил меня выгнуть спину.
Мой муж точно знал, что делал, но, кажется, в этот момент наши тела настолько сильно желали друг друга, что мы не могли сосредоточиться на основной цели, ради которой мы здесь оказались.
— Лорд и леди Бранд, простите, что снова отвлекаю вас, но портал, кажется, готов откликнуться и помочь вам. — Жрец показал рукой на светящийся шар в арке, который увеличиваясь начал открываться, образовывая большую то ли воронку, то ли дыру.
— Что нам нужно делать? — Спросил Элияр, кладя руку мне на талию и подводя ближе к порталу. — Я вижу карту главного города Эльдории и понимаю, о каком лабиринте идёт речь. Вот здесь начало, у ворот — он ткнул пальцем на мне в поясницу, — а здесь, видимо, конец, — палец коснулся кожи и направился вверх до самой шеи, — у входа в королевский дворец. Всё верно?
— Я не знаю, лорд Бранд. Возможно, дорог от главных ворот может быть несколько. Посмотрите внимательно, ведь от этого зависит судьба вашей дочери.
— Понял, — муж выдохнул и вновь принялся рассматривать рисунок на моей спине, — Гульфия, ты ничего не хочешь мне сказать?
— О чём ты, Элияр? — спросила я мужа, вглядываясь в крутящуюся воронку в портале, стараясь увидеть дочь.
— Например, сколько дорог ведёт от главных ворот к дворцу короля?
— Насколько мне известно, в столице Эльдории была только одна дорога, по которой ездил сам король. И ещё: обрати внимание на тени драконов на дорогах. Они могут указать тебе правильный путь.
— Драконы, — с восторгом произнёс мой муж, и я почувствовала его возбуждение даже спиной. — Точно. Это гениально, любимая. Всё, я готов вести нашу дочь по лабиринту прямо в наши объятия.
— Кто это? Что за голос? — Услышала голос Магрит откуда-то издалека и вглядевшись в спирально закрученный экран портала, увидела свою дочь, сидящую в нашей старой цирковой кибитке.
— Это твой отец, дочка. — Чуть дрожащим от волнения голосом, произнёс Элияр. — Ничего не бойся, а просто следуй за моим голосом.
— У меня нет отца, — серьёзно произнесла моя дочь Магрит, осматривая кибитку и, по-видимому, не осознавая, откуда доносится незнакомый мужской голос.
— Милая, ты меня слышишь? — спросила я, и Магрит, вздрогнув, обернулась ко мне, в её глазах блеснули слёзы.
— Мамочка! Мамочка, где ты? Ты жива? Мама-а-а-а-а-а! Я хочу к тебе! — Закричал мой ребёнок, и я поднесла руки к губам, не в силах сдержать рыдания. В этот момент муж обнял меня и прижал к себе.
— Я жива, моя любимая. Просто сейчас нахожусь далеко от тебя. Очень далеко.
— Мама, забери меня к себе. Я очень скучаю и обещаю хорошо себя вести. Пожалуйста, забери.
— Ох, моя дорогая. Моя любимая. Магрит. Я заберу. Обязательно. Но сейчас ты должна постараться и довериться своему отцу. Слушай его внимательно, и если у нас всё получится, через несколько минут мы будем вместе.
— Хорошо, мамочка. Что я должна делать? — Серьёзно ответил мой ребёнок и посмотрел прямым взглядом в экран портала.
— Это моя дочь? — Спросил растроганным голосом Элияр, не в силах оторваться от экрана.
— Да. И сейчас вы должны действовать сообща. Иначе…
— Я тебя понял. — Строго произнёс и, выпустив меня из своих объятий, повернул меня к себе, осветив экраном портала мою спину. — Начали.
Глава 34
— Магрит, не обращай внимания на то, что ты видишь. — Начал говорить муж нашей дочери. — Если бы была возможность закрыть глаза и прости идти, я бы посоветовал тебе сделать именно это. Но это… невозможно. Ты наткнёшься на препятствие и упадёшь. А нам это не надо.
— Но что мне делать? — Спросила дочка, и я увидела, насколько она растеряна и ничего не понимает.
— Ничего не бойся, — успокоил её Элияр, — мы все сделаем вместе. Просто слушай мой голос дочь… и всё. Это всё, что ты должна усвоить. Слушать своего отца и идти на его зов.
Магрит кивнула, и я увидела, как содрогнулись её плечи. Кажется, она до сих пор не понимала, что за мужчина ей командует и почему мамы нет рядом.
— Магрит, дочка. — решила вмешаться и успокоить бедную девочку, — я рядом малыш. Я стою рядом с твоим отцом и помогаю ему провести тебя через лабиринт.
— Мамочка, только не уходи никуда. Мне так страшно.
— Знаю, моя крошка. Я никуда не уйду и всегда буду рядом.
Я прикоснулась к порталу, и меня охватила сильная дрожь. Затем я почувствовала, как меня обдувает ветер, но не тот, что затягивает внутрь, а тот, что пытается вытолкнуть меня наружу. Портал не желал впускать меня, а, наоборот, отталкивал.
— Магрит, выходи из кибитки, в которой ты находишься, и иди прямо.
— Хорошо, — пропищал мой ребёнок, и я увидела, как она открыла дверь нашего домика на колёсах и вышла наружу. Она медленно пробиралась среди других кибиток, пока наконец не оказалась перед ограждением, в котором паслись наши лошади.
Похожие книги на "Присвоенная повелителем драконов (СИ)", Славина Элен
Славина Элен читать все книги автора по порядку
Славина Элен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.