Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Фэнтези-мир (СИ) - Кот Ричард

Фэнтези-мир (СИ) - Кот Ричард

Тут можно читать бесплатно Фэнтези-мир (СИ) - Кот Ричард. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я поехал в Подгорную деревню и спустя полдня пути уже был там. Мне было любопытно, что стало с Мериной, поэтому я наведался в её дом. Там было пусто — как и в прошлый раз, — только в прошлый раз я не придал этому особого значения. Почему дом кажется таким необжитым? Она ведь в нём жила?

Пошарившись по углам, я кое-что обнаружил. Какие-то знаки, вырезанные в углах дома. Наступил на скрипящую половицу, догадался её отодвинуть — и обнаружил соломенную куклу. Волосы были сделаны из настоящих русых волос — точь-в-точь, как у Мерины. Кукла шевельнулась и потянулась ко мне, а потом я услышал гудящий звук — и исходил он от моего рюкзака. Я положил куклу на стол, и она медленно, словно кто-то тянул за невидимую нитку, потянулась ко мне. Я нашарил в рюкзаке гудящий предмет. Им оказалось искрящее кольцо. Кукла тянулась к нему.

Что за чертовщина? Это кукла Вуду? Они, вроде, нужны для того, чтобы на расстоянии вредить человеку… Может, потому Мерина и превратилась в скользкое нечто, потому что этот кто-то повлиял на неё через куклу? А с другой стороны, кукла выглядит вполне себе чистенькой, никто её иглами не протыкал, огнём не жёг, руками не разламывал.

Это может быть и не кукла Вуду. Потому что это другой мир, и тут другая культура. И эта кукла может находиться тут по другой причине. И всё-таки это странно…

Подумав немного, я взял куклу с собой и отправился к себе домой. Свой дом тоже обшарил на всякий случай, но ничего подозрительного не обнаружил. Тогда я снова передал лошадь в ласковые руки старосты, который был в восторге от лошадей, и отправился в горы искать кошку.

Я шёл целый день и к вечеру устроил привал в той же самой пещере, что и тогда. Кошка должна быть где-то поблизости… Я развёл костёр и принялся жарить мясо, которое купил ещё в городе. Ещё немного — и денег не будет совсем. Надо бы подработать как-то, чтобы не оставлять Нэля без средств.

Кошка не пришла, и я в одиночестве поужинал мясом и сухарями. Меня охватило беспокойство: а вдруг с ней что-то случилось? Вдруг она сорвалась со скалы и упала в пропасть или её съел хищник покрупнее?

Подумал я и про куклу Вуду. Про знаки на стенах дома. Про Мерину, которая превратилась в слизь и впиталась в землю так, что осталась только одежда. Про то, что я — точнее, Нэль — сделал ей предложение. Чтобы сделать предложение, нужно быть уверенным в девушке, а это значит, что девушка вряд ли желает тебе смерти. А вот Мерина желала: она два раза пыталась меня прикончить. Не мог же Нэль хотеть жениться на ней?

Что, если какая-то тварь приняла облик Мерины, а настоящую Мерину заточила в башню, как в наших сказках?

Я подумал ещё немного в этом направлении, а потом уснул. Наутро обнаружил под боком что-то тёплое и шевельнулся. Тёплое мырлыкнуло, и я понял, что кошка всё-таки пришла. Тихонько погладил её.

— Руку убери, кожаный. Я только ночью вся помылась.

Я убрал руку и сел. Сказал:

— Как я рад тебя видеть, шерстяная.

— Да-да, здорово, — кошка открыла глаза и потянулась. — Чего ты опять тут?

— Я пришёл с вопросом. Как зовут твою хозяйку?

— Бывшую хозяйку. А что? — Кошка села и посмотрела мне прямо в глаза.

— Я… у меня плохие предчувствия на счёт неё.

— Правда? — кошка навострила уши. — У меня тоже.

Я удивлённо посмотрел на неё.

— Пару дней назад я кое-что почувствовала, — отозвалась кошка. — Что-то будто бы случилось. Что-то нехорошее.

— Её звали Мерина?

Кошка взглянула на меня во все глаза:

— Ты её знаешь?

— Да… — я вздохнул. — На самом деле, я и есть тот человек, ради которого она покинула горы, влюбившись.

— Что-о?! Ну и вкусы у неё… И ты молчал?!

— Я не знал, что она твоя хозяйка.

— Бывшая хозяйка… но, погоди, что тогда случилось?

Я кратко пересказал, что со мной происходило в последнее время. Кошка слушала внимательно, периодически — задавала уточняющие вопросы. Когда я рассказал про то, как Мерина буквально растаяла в моих руках и превратилась в слизь, кошка даже зашипела от омерзения.

— Совсем не похоже на Мерину. При мне она никогда такого не делала.

— А в её доме я вот что обнаружил, — добавил я и вытащил из рюкзака соломенную куклу. Кольцо, искря, прилипло к ней.

Кошка обнюхала эту конструкцию, и шерсть у неё на загривке встала дыбом.

— Эти волосы точно принадлежали Мерине, — заявила она. — А вот куклу сделала не она. Это кольцо принадлежало той Мерине, про которую ты говорил?

Я кивнул, и кошка осторожно тронула его лапой. Затем сказала:

— У Мерины никогда не было такого кольца. Она волшебница от рождения.

Моё сердце радостно подскочило. Значит, та Мерина точно была самозванкой! А настоящая Мерина где-то в другом месте! Порадовавшись немного, я сник. Ведь она могла быть и мертва.

— С ней что-то случилось! Я так и подумала! — кошка ошеломлённо взглянула на меня. — Она бы ни за что не бросила меня…

— Я тоже так думаю, — поддакнул я, хоть и не был знаком с настоящей Мериной. — Надеюсь, она жива.

Кошка ещё раз обнюхала куклу и заявила:

— Жива. Эта кукла… мне кажется, она удерживает Мерину в ином обличье. Чтобы самозванка могла безнаказанно пользоваться её внешностью.

— А кольцо?

— Кольцо удерживает заклинание. Хорошо бы его разбить совсем и разломать куклу. Но не торопись, — вставила кошка, когда я потянулся к ножу. — Это не нужно делать прямо сейчас. Сначала мы должны найти настоящую Мерину и сделать это при ней. Иначе… в общем, лучше не проверять, что будет не так.

Я кивнул.

Мы отправились в обратный путь. Кошка радостно скакала впереди меня, и до меня то и дело доносилось мурлыканье: «Она не бросила меня» и «Она меня по-прежнему любит». Затем оборачивалась и ждала, когда я её догоню.

Я размышлял, где может быть настоящая Мерина. Я думал, кто мог бы принять её обличье — и для чего. Поделившись своими соображениями с кошкой, я услышал в ответ:

— Мерина — волшебница с хорошей репутацией. К ней многие тайком ходили, даже из дальних уголков королевства. Думаю, кто-то позавидовал этому и, заполучив кольцо, решил присвоить себе такую жизнь.

— Наверное, это могла быть девушка, которая очень хотела колдовать?

— И зарабатывать, — добавила кошка. — Моя хозяйка неплохо зарабатывала, знаешь ли, делая для людей обереги и исцеляя от недугов.

— Что ж, надеюсь, мы найдём Мерину прежде, чем самозванка доберётся до неё. Знать бы, куда она пропала в том поле…

— Должна вернуться в своё настоящее тело. Каков наш план, напомни?

— Приходим в мою деревню, и ты там осматриваешь дом Мерины. Может быть, есть подсказка, которая приведёт к тюрьме Мерины.

Далее мы шли, не останавливаясь, и к вечеру достигли деревни. Коровы паслись на лугу, лениво поглядывая в сторону селения: им, видимо, уже не терпелось вернуться домой. Мы с кошкой аккуратно обогнули их и подошли к дому Мерины. Кошка шмыгнула внутрь, а я дошёл до своего дома, чтобы собрать припасов. Возможно, нас ожидает долгий путь впереди.

Выйдя, я обнаружил, что коровы зашли в деревню и разбредаются по своим хлевам. Все, кроме одной. Рыжая, пёстрая, она подошла к моему дому и задумчиво смотрела на меня поверх забора. И тут до меня вдруг допёрло.

Вот я дурак! Я начал здесь, в этой локации, будучи пастухом. Эта рыжая корова была в моём стаде, а я отправился куда-то далеко отсюда в поисках волшебницы…

Ведь эта корова и есть Мерина, правда?

Да, отличная месть для неволшебницы: завидуя силе и красоте Мерины, она добыла где-то волшебное кольцо и превратила Мерину в корову. Зависть — страшная сила, и она толкает на ужасные фантазии.

Я бросился к старосте, и тот, увидев меня, сделал печальное лицо:

— Что, опять заберёшь лошадь?

— Нет, пока нет, — сказал я, и староста облегчённо выдохнул. — Но у меня есть вопрос. Чья эта рыжая и пёстрая корова?

— Моя. А где она?

— Возле моего дома, — нетерпеливо отозвался я. — А откуда она у вас?

— Твоя невеста, Мерина, нашла где-то. И продала мне её дёшево. И отлично, потому что корова непутёвая: почти не пасётся, постоянно сбегает и ходит где-то…

Перейти на страницу:

Кот Ричард читать все книги автора по порядку

Кот Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Фэнтези-мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фэнтези-мир (СИ), автор: Кот Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*