Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку (СИ) - Богданова Екатерина (1)

Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку (СИ) - Богданова Екатерина (1)

Тут можно читать бесплатно Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку (СИ) - Богданова Екатерина (1). Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты же смогла перебороть страх, - пожал он плечами.

- Я просто… лучше тебя знаю, - проговорила неуверенно.

Как же, знаю! Да я вообще не знаю этого мужчину. Ещё вчера мне казалось, что я понимаю его, а сегодня передо мной совсем другой лорд Талис Энери! Уверенный в себе, напористый, порывистый и даже в чём-то высокомерный… как все драконы.

Неужели я так ошибалась в нём?!

- Да, ты знаешь меня лучше, чем все остальные в этом городе. Но всё ещё непозволительно мало… для невесты, - усмехнулся Талис. – И я намерен исправить эту оплошность. Погуляем?

И он протянул мне руку, галантно чуть поклонившись, но не отпуская взглядом.

- Погуляем? – растерянно переспросила я. – Вокруг дома?

- Зачем вокруг дома? По Паритеру, - рассмеялся он.

- А как же опасность? Ты сам говорил, что мне нельзя выходить, - нахмурилась я.

- Ты об этом позаботилась, как я понимаю, - подмигнул Талис. – Теперь город в безопасности. По крайней мере, на какое-то время. И я не хочу терять это время.  

И он так посмотрел на меня, что я, как заворожённая, вложила свою руку в его. Но, как только он сжал мою ладонь, опомнилась и затараторила:

- Мне нужно переодеться, наверное. Хотя, особо не во что. Но причесаться хоть…

- Решено, идём по магазинам, - засмеялся Талис, перебив меня. – И ничего не нужно менять, ты и так прекрасна.

Сказать, что я была растеряна – это сильно преуменьшить! Выходя из дома под руку с лордом Талисом Энери, я пребывала с странном состоянии то ли оторопи, то ли ужаса. Мы поженимся?! Всё уже решено. Он так решил! И я не имею права возражать, ведь сама это предложила. Да и хочу ли я возражать? Пока не разобралась…

- Зайдём в цветочную лавку на минутку, - когда мы вышли за ворота, проговорил Талис, и уверенно повёл меня через дорогу.

- Зачем? – забеспокоилась я.

- Я должен извиниться перед мадам Тюльпи за вчерашнее вторжение, - улыбнулся Талис.

И вроде логично, но я чувствовала, есть какой-то подвох. Он не успокоится, пока не выяснит всё в подробностях. А скрывать уже и не имеет смысла, дракон почувствовал магию, защищающую город. И сразу же связал её появление с моим походом в цветочную лавку. Но сама я не имею права рассказывать ему об обществе драконоборцев, я пообещала!

Когда мы вошли в лавку, я была готова к тому, что мадам Тюльпи напугает визит «страшного дракона». Но цветочница неожиданно радостно воскликнула:

- Лорд Энери, Триса, добро пожаловать!

- Мадам Тюльпи, доброго утра, - кивнул в ответ Талис. – Я счёл нужным зайти, чтобы извиниться за вчерашний инцидент. Надеюсь, я вас не сильно напугал?

- Ох, оставьте, - отмахнулась мадам. И затараторила: – Я всё понимаю. Вы переживали за нашу Трисочку. Это мне стоит извиниться перед вами за оплошность с запорным заклинанием на двери. Обратилась не к тому магу, чтобы обновил. Вы же знаете этих наёмных магов, вечно что-то не то делают. Но уже всё исправили, такого больше не повторится.

- Мадам Тюльпи, не стоит лукавить, - улыбнулся Талис.

И цветочница заметно занервничала, а я умоляюще посмотрела на дракона. Но он лишь усмехнулся в ответ на мой взгляд.

- Я знаю, что вчера вечером в вашей лавке состоялась некая встреча, итогом которой стало появление защитного поля над городом, - произнёс Талис. – Прошу вас передать тем, кто это сделал, что я жду их у себя сегодня вечером… для обсуждения дальнейших действия по защите Паритера от наших общих врагов.

- Не понимаю, о чём вы, - испуганно посмотрела на меня мадам Тюльпи.

- Я ничего не говорила, - вырвалось само собой.

- Да, Триса сохранила вашу тайну. Я сам догадался, - кивнул Талис. – И хотел бы пообщаться с защитниками города лично. Полагаю, нам есть что обсудить. Всего хорошего, мадам Тюльпи.

И он вывел меня из лавки. Мадам Тюльпи проводила нас задумчивым взглядом и, когда я обернулась уже в дверях, неожиданно показала мне большой палец. Это приободрило. Но не на долго.

- Я всё ещё злюсь, что ты действовала за моей спиной, - произнёс дракон, увлекая меня по тротуару к центру города. – И очень надеюсь, что ты не сказала этому сборищу ничего лишнего.

- Я только рассказала о грядущей угрозе, - прошептала в ответ, почему-то чувствуя себя предательницей.

- Но скрыла всё от меня, - хмыкнул Талис.

- А ты принял бы их помощь? – покосилась я на него. – Опасность грозит не только нам, под угрозой весь Паритер. Они имеют право знать и защищаться. Но ты слишком гордый…

- Да-да, я уже понял, - перебил Талис, отведя взгляд. – И как бы мне ни было больно от того, что ты не веришь в меня, Триса, готов признать право горожан на оборону. Раз уж они оказались способны на это…

- Я верю в тебя! – воскликнула, остановившись. – Но… не готова рисковать твоей жизнью.

Он посмотрел на меня долгим пристальным взглядом, вздохнул и ответил:

- А я готов переступить через предрассудки и гордость, только чтобы защитить тебя. Но прошу, не лги мне больше, Триса. Ещё одного предательства я не переживу.

Сказав это, он взял меня за руку и уверенно пошёл вперёд. А я вдруг осознала, что это были не просто слова, это было нечто большее. Признание! Он не сказал те самые заветные слова, но ясно дал понять, что я дорога ему. Настолько, что гордый дракон примет помощь каких-то там магов, смирится с этим и не будет возражать.

А я причинила ему боль, действуя скрытно. Ведь точно так же скрытно действовала она - драконица, предавшая его. Но я не она! Я не предам и больше не обману.

- Прости, - прошептала, опустив голову.

Он сильнее сжал мою ладонь и улыбнулся. Большего мне и не нужно было. Теперь у нас всё будет хорошо. Обязательно будет! Ведь мы есть друг у друга, и у нас есть защита местного противодраконьего общества.

А ещё, я, кажется, скоро выйду замуж! Жаль, что рядом нет мамы, она за меня точно порадовалась бы…

- Альта! Девочка, стой! – окликнул кто-то, и мы остановились.

Из чайной, мимо которой мы проходили, вышел тот самый глубоко пожилой дядечка с тростью, которого я мельком видела вчера на собрании. Он медленно, опираясь на трость, подошёл к нам и, покосившись на Талиса, проговорил:

- Как же ты похожа на мать, но глаза-то мои. Здравствуй, внучка…

42

На незнакомца Талис отреагировал… как дракон, отстаивающий своё. Шагнул вперёд, задвинув меня за свою широкую спину, и, напряжённо глядя на старика, спросил:

- Триса, ты его знаешь?

Я вышла из-за его спины, виновато улыбнулась дедушке и проговорила:

- Простите, вы, должно быть, ошиблись. Я не ваша внучка.

- Нет, не ошибся, - с опаской поглядывая на дракона, покачал головой старик. – Ты же дочка Эльмиры?

Талис вопросительно взглянул на меня. Я пожала плечами в ответ.

- Да, это имя моей мамы, но вы точно не её отец. Мне очень жаль, но вы обознались, - мягко произнесла я, шагнув в нему.

Талис тут же схватил меня за руку и потянул обратно.

- Это ошибка, моя невеста не знакома с вами. Всего хорошего, - сухо произнёс он.

То, что он назвал меня невестой стало неожиданностью. И не только для меня…

- Невеста?! – воскликнул старик, привлекая внимание прохожих. – Как же так? Девочка моя, мы столько сделали, чтобы уберечь тебя от… подобного. Что же ты делаешь?!

- Послушайте, уважаемый, - сквозь зубы проговорил Талис, начиная злиться, - прекратите этот фарс. Вы явно ошиблись. Или намеренно устраиваете представление?

- Мой сын Альрон был мужем твоей матери Эльмиры, девочка, - игнорируя его, проговорил старик. – Я твой дедушка, Альтриса.

Я настолько опешила от этих слов, что потеряла дар речи. Зато Талис молчать не собирался.

- Ваш сын не может быть отцом моей невесты, потому что вы не маг, - отчеканил он.  – Следовательно ваши дети, и тем более внуки, тоже не маги, по крайней мере, не чистокровные.

- Ах да, вы же всё чувствуете, - усмехнулся старик. – Но не всё знаете. Пройдёмте в мою чайную, и я объясню. А то и правда привлекаем лишнее внимание. Или вы испугались старика, у которого даже магии нет?

Перейти на страницу:

Богданова Екатерина (1) читать все книги автора по порядку

Богданова Екатерина (1) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку (СИ), автор: Богданова Екатерина (1). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*