Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Бионическая ворона (СИ) - Вран Карина

Бионическая ворона (СИ) - Вран Карина

Тут можно читать бесплатно Бионическая ворона (СИ) - Вран Карина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Затем произошло страшное: землетрясение в Таншане. Всю семью Хань, кроме двух сестер и старенькой бабушки постигла горькая участь. Конечно же, это затмило всё.

Боль потери, скорбь, похороны — с пустыми гробами.

Не до расследования странностей, что всё ещё могли оказаться чередой случайностей.

Забила тревогу — в детской наивности — Мэйхуа.

Она ясно запомнила тот день. Хотя ей потом много раз говорили, что воспоминания в двухлетнем возрасте не сохраняются. Уверяли, что то был сон — обычный детский кошмар. Иногда дурные сны повторяются, и малышу кажется, что всё происходило наяву.

В том сне-не-сне её мамочка объясняла сложный пример старшему братику.

Мальчик не понимал. И злился. Молча: Мэйхуа едва помнит голос старшего (единокровного) брата, так редко он что-то говорил вслух. Отцу — кланялся, работникам приказывал жестами. Те перехватывали желания молодого господина на лету, спешили угодить во всем.

Саму Мэйхуа игнорировал, не считая, кажется, за человека. А её мать… Здесь совсем сложно.

Вот и в этот раз брат молчал. Злость выражалась в постукивании кулачком по столу и «перетаптывании» ножками под столом. Не поняв очередной попытки Юйчжу донести до него науку, мальчик вырвал из тетради лист. Скомкал и швырнул его в маму Мэйхуа.

Та вздрогнула и инстинктивно сдвинула корпус. Комок пролетел мимо.

Тогда мальчик вскочил со своего места, схватил покрепче карандаш. Подбежал к Юйчжу и принялся наносить удары заточенным карандашиком в руки и живот своей «учительницы».

Мама, любимая мамочка замерла истуканом и беззвучно терпела издевательство.

Как значительно позже поняла Мэйхуа, наследник ненавидел, когда от него — слабосилка, запертого в искалеченном болезнью теле — уворачиваются. Это приводило его в бешенство.

Девочка тогда подняла крик и плач. Прибежала работница, увела… Мэйхуа. Никто не вмешался в «урок».

С тех пор Юйчжу было строго запрещено брать дочь на занятия с молодым господином. Девочка отвлекает наследника от учебы. Шумит, мешает сосредоточиться.

Мэйхуа же сказали: тебе всё приснилось, глупое дитя. Если начнешь болтать о таком при чужих, люди начнут плохо думать о твоей маме. «Ты же не хочешь, чтобы твою маму осуждали?»

Угроза сработала. Девочка промолчала. Да и кто б ей — в два года — поверил? Разве что тетя Юйтун, но та приболела, и несколько месяцев не выходила из дома.

А потом говорить стало поздно. Одним солнечным днем наследник семьи Лин ударил сидящую за роялем мачеху литым самолетиком в висок.

У него случались мигрени. Игра новой жены отца показалась мальчику громкой. Говорить он не любил, вот и остановил звук доступным ему способом.

Женщина потеряла сознание. Мэйхуа — ей тогда было чуть больше трех — перепугалась до дрожи. Мама быстро очнулась — это стало облегчением.

Для дочки — что мама жива. Для домашних — что не придется обращаться к семейному доктору.

С некоторых пор в случае любых недомоганий в этом доме вызывали только одного доктора. С давних времен преданного лично господину Лин.

Пожалуй, здесь стоит обозначить: в числе приближенных и тех, кто работал по дому, у господина Лин оказывались только те, кто был обязан: ему самому или его родственникам. А также те, кто в час нужды получил миску рисовой каши от первой госпожи. Все они помнили благодеяние. Кому-то простая еда помогла выжить.

Первую госпожу помнили и любили. Можно сказать, боготворили. И свет от милости и доброты первой госпожи падал как на господина Лин (без его разрешения — разве вышла бы женщина раздавать еду?), так и на их единственного сына.

Почти что личная свита и гвардия, готовые стоять за господина до конца, до последней капли крови.

Наверное, если бы тогда всё-таки вызвали медика, он бы засвидетельствовал сотрясение мозга у молодой женщины. Но раз всё обошлось, прислуга не стала беспокоить господина пустяками.

Ночью Юйчжу почувствовала себя нехорошо. Вышла из комнаты: семья в то время уже переехала за город, в современный двухэтажный особняк. Построенный фирмой (до становления корпорацией уже буквально два-три шага) Шулин.

Дом отстроили светлым и просторным. Мэйхуа казалось, что он полон теней, и каждая со своим особенным оскалом.

Когда на шум падения вышла работница, мама Мэйхуа лежала у основания лестницы. Дышала. Крови и синяков почти не было. Её подняли, уложили в постель.

И… не стали тревожить доктора посреди ночи. Тем более, господин Лин остался в городе, решать срочные вопросы. Будет нехорошо, если домашние проявят самоуправство.

К тому времени, как доктор всё же добрался до Юйчжу, женщина не приходила в себя третьи сутки подряд. Вмешательства запоздали…

Лечили её на дому. Как? Мэйхуа не пускали к матери, она не знает. Кончилось тем, что мама очнулась, но в себя окончательно не пришла.

Мама перестала быть мамой. Она думала, что ей пять лет, она в доме папы и мамы, а эта девочка, что плачет у входа — её сестра-близнец.

Сестра же, примчавшись — ей не сказали всего, лишь отправили весточку о нездоровье Юйчжу — закатила скандал.

«Госпожа упала с лестницы», — отвечали ей все домашние, как один. — «Несчастный случай».

И это тоже было правдой.

Мэйхуа не скажет тете про самолетик. Ведь в момент удара её не было рядом. Только много лет спустя она о нем узнает. Когда ей самой об этом расскажут.

Сам наследник Лин, пересилив нелюбовь к звукам, сообщит.

До того же: госпожу переселят в дальнее крыло особняка. Там свой сад, можно часто гулять. Даже качели поставят — всё для удобства госпожи.

С шести лет Мэйхуа отправят в школу-пансионат. Сперва младшую, затем в другую, более «продвинутую» среднюю. Затем и в старшую, с уклоном на изучение искусств.

Ей запретят упоминать о состоянии матери. «Это позор для семьи. Твою мать будут считать сумасшедшей».

Позволить кому-либо говорить с презрением о матери Мэйхуа не сможет. Так она примет «правила игры».

Даже Юйтун вовлекут в эту «игру». Чтобы не пошло дурных слухов о сестре, она несколько раз появится на людях вместо близняшки. Никто в обществе не усомнится.

Ведь вторая госпожа Лин и раньше-то не часто выходила. Тут же она «предпочтет сосредоточиться на искусстве». В тишине и покое, а её близкие с уважением примут выбор госпожи.

Алый дождь пойдет на подмену личин ради доброго имени сестры. И ради перспектив для её дочери. Кто захочет взять в жены дочку помешанной?

Для всех вокруг семья Лин будет казаться образцовой.

Что же до девочки, лишь на каникулах видящейся с той, кто больше её не узнает? А ей, чтобы быстрее утешилась, подберут кандидата в мужья. И подготовят весьма щедрое приданое. «Красный принц» в качестве жениха — отличный, весьма перспективный вариант. Госконтракты для корпорации Шулин, скажем, замечательная перспектива.

То, что выстроят вокруг обитательницы дальнего крыла… Это будет не ложь, а купол молчания.

Мэйхуа видела маму, звала её. Иногда она откликалась — на звук имени. «Юйтун? Сестра, ты так быстро растешь», — говорила мама. И принималась гоняться за бабочкой.

Тетя Юйтун делала, что могла, чтобы окружить племянницу теплом и любовью. В доме тети и дяди Мэйхуа проводила времени больше, чем в доме «того человека».

Частое общение с кузеном-погодкой и «выезды погостить» были условием сестры алый дождь за участие в «игре».

И это тепло помогало девочке держаться: с гордостью и статью потомственной аристократки. Не переча отцу, здороваясь (безответно) со сводным братом.

Тому, к слову, подобрали тихую жену. Чтобы как можно скорее получить наследника фамилии. Когда Мэйхуа видела невестку в последний раз, та ходила с животиком. Желания господина Лин и тут исполнятся: первый же ребенок окажется внуком, мальчиком.

Лин Сюли, получается, уже второе дитя от этого союза. О ней мама и не знала до недавнего времени.

Юйчжу выглядела слегка осунувшейся в год, когда Мэйхуа сдала выпускные экзамены и поступила в институт. Девушке сказали, что её мама простыла. Отдохнет, пропьет курс лекарственных трав, что доктор (всё тот же) назначил. И будет в порядке.

Перейти на страницу:

Вран Карина читать все книги автора по порядку

Вран Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бионическая ворона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бионическая ворона (СИ), автор: Вран Карина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*