Магия жизни (СИ) - Ромашкова Алена
– Кто поддерживает этот контур? Это же безумно энергозатратно, – не выдержала я.
– Для необученной, ты неплохо разбираешься в теории магии, – отреагировал Максур. Он спустил меня с лошади, спешился сам. И кони, и люди требовали отдыха, и эта лесная поляна с ручьем была идеальным местом. Я стояла у самой границы пустыни и леса и водила рукой по воздуху, пытаясь нащупать какую-то стену или что-то, что объяснило бы этот феномен. Так увлеклась, что машинально начала отвечать Карвишу:
– Мой отец учил меня теории… – я оборвала себя, однако братья услышали и заинтересованно переглянулись.
– Так кто держит границу? – продолжала выпытывать я.
Ко мне подошёл Райан, он, по-видимому, не считал все это тайной, поэтому начал объяснять:
– Мы пришли к этому не сразу, но сейчас смогли полностью обеспечить себя условиями для комфортной жизни. По контуру вкопаны накопительные артефакты, которые регулярно заряжаются. Поэтому на наших границах служат не солдаты, а маги, задача которых состоит в поддержании энергобаланса. Одаренные для нашего государства – это в буквальном смысле источник жизни, а не блажь. Каждый маг мужского пола проходит службу на границе в течение двух лет, а в случае нехватки мужчин, сюда приезжают и женщины, но только после рождения детей, как ты уже поняла. Поэтому к магии и магам мы относимся очень бережно.
Я фыркнула, собираясь поспорить, однако тут же поняла, что при всей своей грубости и бесцеремонности, Максур действительно оберегает меня.
– Значит, я тоже могу… потом приехать сюда?
– Если твоя магия этого потребует или если у нас будет кризис с мужчинами-магами на границе, – осторожно ответил Райан.
– Или если я захочу? – уточнила я.
– Да, именно. Но не часто женщины стремятся так далеко уезжать от своих детей, – с нажимом ответил он.
Да, это аргумент. Рвануть к границе и постараться сбежать в Империю при том, что уже успела выйти замуж и родить... сколько? Двоих, как минимум, детей? Так себе план. Нет-нет, решать все нужно в весьма сжатые сроки.
Словно прочитав мои мысли, ко мне обратился Карвиш-старший:
– Сладкая, и думать забудь. Амрат – идеальное для тебя место, ты увидишь. Да и даже преодолев Талахи в сторону моря, еще нужно где-то найти судно, которое вернет тебя на родину. А этому не бывать. Никто в этой стране не пойдет наперекор асури Карвишу, – сверкнул сталью своих серых глаз мужчина.
– Да и служить могут не сюда, а на север послать: там тоже граница, сестренка, – добавил Райан.
Я не стала комментировать, просто пожала плечами.
– Макс, наша Маргарита совсем не похожа на других женщин, где крики, скандалы и истерики? Ты точно не парень? Нет, слишком нежна и женственна, – ответил сам себе и улыбнулся младший.
Старший хохотнул, но тему развивать не стал:
– Пленница, пошли к столу, кормить тебя будем.
К этому времени на поляне накрыли импровизированный стол, над костром висел котелок, в котором Корда помешивала какую-то кашу. Благо, магический блок закончился, и приготовить горячий обед не составило труда. Насытившись, мы двинулись дальше, но оказалось, что все сложности уже закончились. Через несколько ли мы вышли к небольшому городку, где нам с Кордой предоставили очередную карету и обещали скорое прибытие в Амрат.
****
В детстве я очень любила сказки, могла зачитываться ими или с упоением слушала в исполнении своей няни. Жизнь меня очень быстро избавила от любых фантазий в этом ключе, но я до сих пор помнила яркие картинки моих детских книжек. Когда наш экипаж въехал в столичный город Ширтада, я почувствовала себя героиней тех волшебных историй детства. Никогда в своей жизни я не видела таких ярких красок на улицах и в городском убранстве. Дома поражали: причудливой формы с арками и колоннами, с рельефным орнаментом на стенах и купольными перекрытиями разных цветов. По мощеным гладким камнем улицам в разноцветных шелковых одеждах ходили или ездили верхом ширтадцы. Даже экипажи выглядели здесь экзотично: были покрыты легкой тканью, по большей части пестрой с изображением разных картин – на ткани кузова я видела то ярких птиц, то причудливых зверей.
– Мы любим цвет, это поднимает настроение, – нарушила безмолвие внутри кареты Корда.
Для меня такая пестрота была в новинку, поэтому ощущение праздника не проходило, окружающий мир завораживал. Однако совсем скоро мне довелось увидеть и изнанку этого города. Проезжая мимо небольшого базара, я увидела, как мужчина в форме, похоже, жандарм, схватил и тащил за шкирку мальчика. Парень брыкался, жандарм кричал, рядом шла женщина, она стенала, плакала, о чем-то умоляла мужчину. Сцена была настолько душераздирающая, что я высунулась из окна и обратилась к Карвишам:
– Что произошло с этим мальчиком?
Ответил Максур:
– Он украл и должен получить наказание.
– А женщина – это его мать?
Мужчина махнул рукой, экипаж остановился, он посмотрел в сторону кричавших, прислушался и ответил:
– Да, она умоляет помиловать.
– А какое его ждет наказание?
– Плети. Я слышу, он украл артефакт из лавки. Тогда это будет не менее двадцати ударов.
– Но это может его убить!
– Воровство магических предметов карается строго. Кажется, я говорил, что к магии мы относимся очень щепетильно.
– Говорили, да. Однако же не вижу справедливости. Коль скоро магия для вас священна, сделайте ее доступной каждому, а не позволяйте наживаться на ней. Парень по-своему проявляет почтение к ней: он рискует здоровьем и пытается украсть. Возможно, это ему жизненно необходимо, а, значит, жизнь диктует. Жизнь и магия – это одно целое, насколько я поняла вашу философию. Мальчика нужно освободить.
Говоря все это, я не верила в успех, но Карвиши, да и все остальные спутники молчали и как-то очень внимательно смотрели на меня. Первым пришел в себя Райан:
– Макс, это магия жизни…?
– Я понял, – старший Карвиш подъехал к месту разворачивающейся драмы, наклонился и не слезая с коня что-то сказал жандарму. Тот дернулся, отпустил мальчика и поклонился. Ребенок кинулся к матери, та обняла сына и стала с плачем благодарить Максура, который протянул ей кошель и вернулся к нашему отряду. Больше никто не сказал ни слова, но меня разбирало любопытство. Я была искренне рада за мальчика, но меня действительно удивила реакция мужчин. В нашей стране половину того, что говорят женщины, относят к пустым капризам. Да и за Максуром я не замечала ранее желания хоть в чем-то идти мне навстречу. Я повернулась к Корде, но не успела открыть рот, как женщина сказала:
– Вы маг жизни, – она в почтении склонила голову. – В некоторых вопросах мы не можем спорить с вами. Если магия диктует сохранить жизнь устами своего носителя, мы принимаем ее волю.
– Но это говорила я, а не магия.
– Если асури Карвиш принял вашу волю, ему виднее.
Ну да, он же видящий. Похоже, впереди меня ждет еще много удивительных открытий о Ширтаде. Но уже сейчас моя голова была перегружена, мне требовался отдых, уединение и спокойный диалог самой с собой.
Скоро мне была предоставлена такая возможность. Мы въехали в часть города, которая отличалась большим количеством парковых зон. Здесь не было нагромождения домов; некоторое время я вообще не видела ни одного, пока не подъехали к высоким кованым воротам, которые открылись и впустили нас в поистине королевский парк, плавно перетекающий в идеально ухоженный сад перед огромным особняком. Я насчитала три этажа, но, кроме этого, он был сильно вытянут в длину. Представить количество комнат в этом доме было сложно – их много. На крыльцо вышли несколько слуг. Я решила для себя, что вижу мажордома, экономку и конюха. С последним я точно угадала, потому что он резво занялся лошадьми.
Максур открыл дверь кареты, подал мне руку и повел в дом. Слуги почтительно склонились, когда мы проходили мимо них, а Карвиш представил меня, на мгновение остановившись:
– Айса Маргарет. Моя подопечная и очень ценная гостья в этом доме.
Похожие книги на "Магия жизни (СИ)", Ромашкова Алена
Ромашкова Алена читать все книги автора по порядку
Ромашкова Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.